Кэмерон Синклэр: Беженцы лопнувших пузырей
-
0:00 - 0:03Несколько лет назад, у меня открылись глаза
-
0:03 - 0:06на темную сторону строительной индустрии.
-
0:06 - 0:09В 2006 году, молодые студенты из Катара
-
0:09 - 0:11пригласили меня посмотреть лагерь рабочих-мигрантов
-
0:11 - 0:16И с того момента, я наблюдаю за разворачивающимися нарушениями прав рабочих.
-
0:16 - 0:18За последние 6 месяцев, проекты по строительству более чем 300 небоскребов
-
0:18 - 0:21в ОАЭ были законсервированны или отменены.
-
0:21 - 0:24За красивыми фасадами зданий скрываются
-
0:24 - 0:28судьбы рабочих, зависящие от договора о найме.
-
0:28 - 0:30Их 1.1 миллион
-
0:30 - 0:33Главным образом из Индии, Пакистана, Шри Ланки
-
0:33 - 0:35и Непала; эти рабочие рискуют всем
-
0:35 - 0:38для того чтобы заработать денег и вернутся домой к своим семьям
-
0:38 - 0:40Они платят посредникам тысячи долларов чтобы оказаться здесь
-
0:40 - 0:44И когда они сюда прибывают, они обнаруживают, что в лагере нет воды,
-
0:44 - 0:48что туда не поступает свежий воздух, у них отбирают паспорта.
-
0:48 - 0:52Самое легкое, обвинить муниципальные и государственные власти,
-
0:52 - 0:56но 99 процентов из этих людей нанимаются работать в частный сектор.
-
0:56 - 0:59Таким образом, мы несем такую же, если не большую, ответственность.
-
0:59 - 1:02Появляются такие группы как Buildsafe UAE
-
1:02 - 1:04Но цифры просто ошеломляющие.
-
1:04 - 1:06В августе 2008
-
1:06 - 1:08власти ОАЭ публично заявили
-
1:08 - 1:12что 40 процентов из 1098 рабочих поселков в стране
-
1:12 - 1:15имеют нарушения в обеспечении минимальных требований к охране здоровья и пожарной безопасности
-
1:15 - 1:18И в прошедшее лето, более 10'000 рабочих
-
1:18 - 1:21протестовали против невыплаты зарплаты
-
1:21 - 1:24против плохого качества еды и отвратительных условий жизни
-
1:24 - 1:27Затем наступил финансовый кризис
-
1:27 - 1:29Когда застройщики стали терпеть неудачи
-
1:29 - 1:31из-за того, что они были перекредитованы, как и все на рынке
-
1:31 - 1:34Когда фирмы стали терпеть крах, они стали исчезать
-
1:34 - 1:36вместе с документами, паспортами
-
1:36 - 1:38и билетами на родину для своих рабочих.
-
1:38 - 1:42Прямо сейчас, тысячи рабочих брошены на произвол судьбы
-
1:42 - 1:44Для них закрыт путь домой
-
1:44 - 1:47У них нет выхода, и нет разрешение на прибывание в стране
-
1:47 - 1:50Они беженцы лопнувшего пузыря
-
1:50 - 1:53Вопрос состоит в том, что вы, как профессиональный строитель
-
1:53 - 1:55архитектор, инженер и девелопер проектов
-
1:55 - 1:57если вы знаете о том, что это происходит,
-
1:57 - 2:00если мы видим это каждый божий день,
-
2:00 - 2:02будете ли вы закрывать глаза или
-
2:02 - 2:04поможете защитить нарушенные права?
-
2:04 - 2:07Забудьте об экологической стороне вопроса
-
2:07 - 2:09давайте подумаем об этической стороне вопроса.
-
2:09 - 2:12Что хорошего в том,
-
2:12 - 2:15что строить дома без выброса парниковых газов, по энергосберегающим технологиям,
-
2:15 - 2:18когда для этого архитектурного чуда используется труд
-
2:18 - 2:21не сочетающийся с этическими нормами?
-
2:21 - 2:23В последнее время мне говорят, что я выбрал путь благородства,
-
2:23 - 2:25но, честно говоря, что касается этого вопроса,
-
2:25 - 2:27нет других путей.
-
2:27 - 2:31Давайте не будет забывать, кто в действительности платит за этот финансовый кризис
-
2:31 - 2:34И то, что мы беспокоимся о нашей работе в офисах,
-
2:34 - 2:38о новом дизайне, который мы можем получить, сохраняя наших рабочих.
-
2:38 - 2:41Давайте не будем забывать, про этих людей, которые действительно умирают на работе
-
2:41 - 2:43Спасибо
-
2:43 - 2:45(Аплодисменты)
- Title:
- Кэмерон Синклэр: Беженцы лопнувших пузырей
- Speaker:
- Cameron Sinclair
- Description:
-
На TEDGlobal U, Камерон Синклэр показывает неафишируемую цену, которую приходится платить за провалившиеся мегапроекты: тысячи мигрантов, выполняющих неквалифицированные работы, выброшенных в нищету и безденежье. Своим друзьям архитекторам он говорит, есть только один этичный ответ.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:46