< Return to Video

Miranda July: What Else Might You Do? | Art21 "Extended Play"

  • 0:07 - 0:13
    (musik bermelodi)
    (ketukan tombol komputer)
  • 0:23 - 0:26
    - Aku menulis film-ku, dan buku,
  • 0:26 - 0:29
    dan penampilan, dan semuanya,
  • 0:29 - 0:30
    tentunya di sini di meja ini,
  • 0:30 - 0:34
    tapi juga terkadang di sini.
  • 0:34 - 0:36
    Dan kutaruh bantal ini di pangkuanku.
  • 0:38 - 0:41
    Maksudku, begini selama 19 tahun,
  • 0:41 - 0:44
    jadi aku punya semua sistem ini untuk
  • 0:44 - 0:46
    membuatnya terasa seperti semuanya baru
  • 0:46 - 0:48
    Aku menulis di meja dapur ini,
  • 0:50 - 0:51
    dan aku merasa seperti...
  • 0:52 - 0:55
    Aku merasa bak seorang
    wanita di meja dapurnya,
  • 0:55 - 0:56
    kau tahu, ada semacam
  • 0:57 - 1:00
    perasaan seorang penulis
    abadi, penulis perempuan.
  • 1:01 - 1:06
    Kau tahu, aku mulai saat masih sangat
    muda, aku mulai saat umurku 16 tahun,
  • 1:06 - 1:08
    menulis dan mengarahkan
    pertunjukkan pertamaku.
  • 1:09 - 1:12
    - Aku tak bisa ucapkan, aku tak
    bisa ucapkan dengan kata-kata
  • 1:12 - 1:14
    dan tidak mungkin kau bisa tahu.
  • 1:14 - 1:17
    Kau tak bisa tahu perasaanku
    kecuali kau bisa membacanya.
  • 1:18 - 1:21
    - Dan itu mendapat reaksi penonton,
  • 1:21 - 1:24
    yang lumayan tinggi.
  • 1:24 - 1:27
    Ya, aku tahu pertunjukkannya
    tidak sempurna
  • 1:27 - 1:30
    dan ya, penontonnya,
  • 1:30 - 1:32
    kau tahu, mungkin bingung, entahlah.
  • 1:32 - 1:36
    Tapi pengalaman itu belum pernah
    kudapat sebelumnya, setinggi itu,
  • 1:36 - 1:43
    dan kira-kira begitulah aku
    menghidupi hidupku untuk itu.
  • 1:43 - 1:47
    Jika kau setuju untuk hidup di sini
    denganku di teater ini selamanya
  • 1:47 - 1:50
    dan membuat sebuah masyarakat baru, aye!
  • 1:50 - 1:51
    - [Penonton] Aye!
  • 1:53 - 1:56
    - Dengan suatu cara, seperti, oke,
    aku akan menarik diriku,
  • 1:56 - 2:00
    bekerja keras untuk membuat sesuatu,
  • 2:00 - 2:04
    terkadang dengan banyak penderitaan
    dalam hidupku atau dalam proyek ini,
  • 2:05 - 2:08
    dan lalu aku akan keluar dan
    aku akan menampilkannya.
  • 2:08 - 2:11
    Dan karena aku juga seorang penampil,
    itu bagian dari pekerjaanku,
  • 2:11 - 2:14
    yaitu keadaan yang diubah
    yang indah seperti ini.
  • 2:14 - 2:16
    Lakukan itu dengan kecerobohan hatimu.
  • 2:16 - 2:19
    Kau tahu, lakukan itu seperti
    kau sedang mabuk,
  • 2:19 - 2:23
    karena itu satu-satunya cara
    hal seperti ini terjadi.
  • 2:23 - 2:25
    Kau tahu, bukan dengan
    misalkan, memikirkannya
  • 2:25 - 2:27
    dan, oh, tapi bagaimana
    dengan anjingnya?
  • 2:27 - 2:29
    Dan, kau tahu...
    (penonton tertawa)
  • 2:29 - 2:30
    Tidak.
  • 2:30 - 2:34
    Tidak, itu selalu dengan
    amarah, dan nafsu,
  • 2:34 - 2:36
    dan harapan seperti sebuah
    nyanyian, kau tahu?
  • 2:36 - 2:39
    Kita bisa bernyanyi,
    kita bisa lakukan itu.
  • 2:39 - 2:41
    (ketukan tombol komputer)
  • 2:41 - 2:46
    Dan lalu dengan pandemi
    aku ingat berpikir,
  • 2:46 - 2:49
    "Oh, jika itu tak bisa terjadi,
  • 2:49 - 2:52
    bahwa kau tak bisa memiliki momen itu,
  • 2:52 - 2:55
    maka sisa hidupku pasti lebih baik."
  • 2:57 - 2:59
    Seperti, hanya hidupku sehari-hari.
  • 2:59 - 3:03
    Kau tahu, itu seperti hidup
    untuk surga, kau tahu?
  • 3:03 - 3:05
    Seperti, tak masalah aku
    menderita di hidup ini
  • 3:05 - 3:06
    karena nanti aku ke surga.
  • 3:06 - 3:08
    Seperti, aku tak bisa hidup begitu.
  • 3:08 - 3:13
    Dan aku betul-betul membuat banyak
    perubahan besar dalam hidupku
  • 3:14 - 3:15
    karena itu.
  • 3:16 - 3:19
    (musik lembut)
    (burung berkicau)
  • 3:19 - 3:23
    Dan lalu aku sering menulis di
    kasur ini di sini, kau tahu,
  • 3:23 - 3:26
    dan inilah kasur di mana aku tidur
    setiap malam Rabu.
  • 3:27 - 3:29
    (musik lembut)
  • 3:29 - 3:33
    Aku putuskan aku akan habiskan
    satu malam seminggu di studio ini,
  • 3:33 - 3:35
    bahwa tiap malam Rabu,
    aku akan tidur di sini,
  • 3:35 - 3:36
    dan akan bangun di sini,
  • 3:36 - 3:39
    dan aku akan habiskan hari di sini.
  • 3:39 - 3:42
    (ketukan tombol komputer)
  • 3:42 - 3:43
    Yang seperti tak terlalu berarti
  • 3:43 - 3:46
    tapi ingat, ya aku punya anak
  • 3:46 - 3:48
    yang waktu itu umurnya delapan tahun,
  • 3:49 - 3:53
    dan pasangan yang hidupnya sibuk.
  • 3:53 - 3:54
    Dan jadi itu seperti...
  • 3:54 - 3:56
    Dan aku belum pernah dengar,
    belum pernah dengar...
  • 3:56 - 3:59
    Seperti, ibu-ibu lain tidak
    melakukannya, kau tahu?
  • 3:59 - 4:02
    Dan ibu-ibu artis lainnya,
    kalau mau jujur, tidak juga.
  • 4:02 - 4:04
    Jadi itu salah satu hal di mana,
  • 4:05 - 4:07
    ini bukan perkara besar.
  • 4:07 - 4:09
    Ya, pasanganku tidak berpikir
    itu perkara besar.
  • 4:09 - 4:11
    Anakku seperti, "Ya!
  • 4:11 - 4:13
    Kita makan pizza tiap malamnya."
  • 4:13 - 4:17
    Seperti, kau tahu, mereka hanya
    suka variasinya, seperti itu.
  • 4:18 - 4:19
    Dan jadi aku harus,
  • 4:19 - 4:22
    "Ya, kenapa itu rasanya amat berbahaya?"
  • 4:22 - 4:26
    Dan kupikir itu berbahaya karena
    jika kau akan melakukannya,
  • 4:26 - 4:28
    lalu apa lagi yang akan
    kau lakukan, kau tahu?
  • 4:30 - 4:32
    Ya, kupikir yang akan terjadi adalah
  • 4:32 - 4:35
    pandemi berawal dan aku akan ada
    di panggilan-panggilan Zoom itu,
  • 4:35 - 4:40
    dan aku hanya akan pakai sesuatu
    untuk panggilannya, kau tahu?
  • 4:40 - 4:42
    Karena sangat mudah melakukannya.
  • 4:42 - 4:45
    Dan lalu aku akan seperti,
    "Ya, ini adalah kostum,
  • 4:45 - 4:47
    tapi siapa ini?"
  • 4:47 - 4:53
    Baru mulai seperti melihat,
    kau tahu, seperti apa...?
  • 4:54 - 4:56
    Seperti, apa ini?
  • 4:56 - 4:59
    (musik lembut)
  • 5:05 - 5:09
    Dan kemudian sekalinya kau
    punya perspektif baru ini
  • 5:09 - 5:12
    pada hidupmu dan keluargamu,
  • 5:12 - 5:14
    dan bagaimana hal-hal ini berinteraksi,
  • 5:14 - 5:17
    maksudku, itu berlanjut dari sana.
  • 5:17 - 5:19
    (musik lembut)
  • 5:19 - 5:21
    Ke sini. Ya, itu dia.
  • 5:21 - 5:23
    Ke sini.
  • 5:23 - 5:25
    Maju sini, maju.
  • 5:25 - 5:29
    Aku tak akan menyakitimu.
    Aku tak akan menyakitimu.
  • 5:29 - 5:33
    Aku mungkin menyakitimu,
    tidak terlalu parah.
  • 5:33 - 5:36
    Tidak ada yang akan terluka hari ini.
  • 5:37 - 5:40
    Tidak di rumah ini, tidak olehku.
  • 5:40 - 5:46
    Aku berusaha keras untuk terus
    bertanya setiap hari, seperti,
  • 5:46 - 5:51
    tidak, tapi, sungguh, seperti,
    apa yang sungguh menarik?
  • 5:52 - 5:55
    (musik lembut)
  • 6:06 - 6:08
    Aku ingat di saat umurku
    dua puluhan dan,
  • 6:08 - 6:11
    mengguncangkan diri dan berpikir,
    "Kau tertidur di kemudinya."
  • 6:11 - 6:14
    Seperti, "Ingat, kau benar-benar bebas."
  • 6:14 - 6:17
    Seperti, "Apa yang kau
    mau lakukan hari ini?"
  • 6:18 - 6:20
    (musik lembut)
  • 6:22 - 6:23
    Dan seperti, "Bangun."
  • 6:23 - 6:25
    Seperti, "Kau di sini.
    Kau sungguh di sini."
  • 6:26 - 6:30
    Muda seperti sebuah hari baru.
    Sebagai gadis muda.
  • 6:32 - 6:35
    Jadi aku ragu ada yang
    akan dapat mengerti itu
  • 6:35 - 6:37
    sebagai tema pekerjaanku,
  • 6:37 - 6:41
    tapi mungkin akan bagus jika
    ada yang memahaminya.
  • 6:43 - 6:48
    (musik bermelodi)
    (ketukan tombol komputer)
Title:
Miranda July: What Else Might You Do? | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
07:05

Indonesian subtitles

Revisions