INVICTUS POEM (HQ HIGH QUALITY)
-
0:01 - 0:02Je peux voir la cellule du président?
-
0:02 - 0:03Oui, bien sûr.
-
0:05 - 0:06Mon Dieu, c'est incroyable.
-
0:09 - 0:11Voilà, le numéro de la cellule
-
0:12 - 0:1346664 signifie
-
0:13 - 0:15qu'il était le 466eme prisonnier
-
0:15 - 0:17ici en 1964.
-
0:19 - 0:21Nous l'avons rangè comme ètait d'avance
-
0:27 - 0:28(musique douce)
-
0:29 - 0:30Suivez-moi.
-
0:31 - 0:33(personne marchent)
-
0:41 - 0:45(musique douce)
-
1:08 - 1:10"Dans les ténèbres qui m’enserrent,
-
1:12 - 1:14Noires comme un puits où l’on se noie,
-
1:16 - 1:18Je rends grâce aux dieux
quels qu’ils soient, -
1:19 - 1:22Pour mon âme invincible.
-
1:23 - 1:25Dans de cruelles circonstances,
-
1:27 - 1:30Je n’ai ni gémi ni pleuré.
-
1:32 - 1:34Meurtri par cette existence,
-
1:35 - 1:37Je suis debout
-
1:37 - 1:39bien que blessé.
-
1:41 - 1:43En ce lieu de colère et de pleurs,
-
1:45 - 1:47Se profile l’ombre de la mort.
-
1:53 - 1:54Et pourtant,
-
1:54 - 1:56la menace des années,
-
1:56 - 1:58Trouve
-
1:58 - 1:59et me trouvera,
-
2:01 - 2:03pas peur.
-
2:05 - 2:07Il importe peu étroitesse du passage,
-
2:09 - 2:11Nombreux les châtiments infâmes,
-
2:12 - 2:15Je suis le maître de mon destin,
-
2:17 - 2:20Je suis le capitaine de mon âme."
![]() |
Chiara Costumati edited French subtitles for INVICTUS POEM (HQ HIGH QUALITY) | |
![]() |
Chiara Costumati edited French subtitles for INVICTUS POEM (HQ HIGH QUALITY) | |
![]() |
Chiara Costumati edited French subtitles for INVICTUS POEM (HQ HIGH QUALITY) | |
![]() |
Chiara Costumati edited French subtitles for INVICTUS POEM (HQ HIGH QUALITY) | |
![]() |
Chiara Costumati edited French subtitles for INVICTUS POEM (HQ HIGH QUALITY) | |
![]() |
Chiara Costumati edited French subtitles for INVICTUS POEM (HQ HIGH QUALITY) | |
![]() |
Chiara Costumati edited French subtitles for INVICTUS POEM (HQ HIGH QUALITY) |