< Return to Video

这就是副业革命

  • 0:00 - 0:03
    我想像不到,有谁只有一种爱好,
  • 0:03 - 0:06
    并且余生都不会变。
  • 0:06 - 0:08
    [我们的工作方式]
  • 0:10 - 0:14
    大约15%的美国劳动者,
    没有传统的全职工作。
  • 0:14 - 0:18
    他们做兼职,或者是合同工
    或临时工。
  • 0:18 - 0:21
    “副业”这个词,正好来描述这种
  • 0:21 - 0:25
    靠不同的方式来谋生的这种现象。
  • 0:25 - 0:29
    副业这个词起源于流行的
    非裔美国人报纸。
  • 0:29 - 0:33
    1920年代,这些报纸用“hustle”这个词
  • 0:33 - 0:35
    来指某些骗局。
  • 0:35 - 0:37
    而到了1950年代,
    他们也开始用“side hustle”
  • 0:37 - 0:40
    来指代合法的工作。
  • 0:40 - 0:42
    “副业”跟“第二职业”有所不同。
  • 0:42 - 0:44
    “第二职业”往往是必需的。
  • 0:44 - 0:47
    “副业”当然也可以带来额外收入,
  • 0:47 - 0:49
    但它更令人向往。
  • 0:49 - 0:53
    副业更有一种蓬勃向上的创业精神。
  • 0:53 - 0:55
    我在副业频道采访过100位
  • 0:55 - 0:57
    有色女性
  • 0:57 - 0:58
    她们的副业都搞得有声有色。
  • 0:58 - 1:02
    奈拉·埃利斯·布朗从后备箱
    开始了她的“埃利斯岛茶”生意。
  • 1:02 - 1:05
    阿莎·琼斯的“首都科曼波酱”,
  • 1:05 - 1:07
    最开始只有一款产品
    和一个PayPal链接。
  • 1:07 - 1:09
    这些女性都在从事副业。
  • 1:09 - 1:11
    这到底告诉了我们什么?
  • 1:11 - 1:15
    首先,人们从自己身边发现了机会。
  • 1:15 - 1:19
    他们并没有想成为下一个
    可口可乐或者谷歌。
  • 1:19 - 1:23
    大公司很棒,
    但只服务特定人群的小生意
  • 1:23 - 1:26
    同样也很不错。
  • 1:26 - 1:30
    第二,人们对自己当老板
    越来越有兴趣。
  • 1:30 - 1:32
    做自己的老板需要自律。
  • 1:32 - 1:35
    白手起家的百万富翁们
    往往有一个很大的共同点:
  • 1:35 - 1:38
    他们做决定,对自己负责,
  • 1:38 - 1:40
    面对挑战时勇敢前行。
  • 1:40 - 1:44
    副业是一种很好的检验方法,
    在你真正自己创业之前,
  • 1:44 - 1:48
    看看自己是不是当老板的料。
  • 1:48 - 1:50
    第三,人们对很多事情充满激情。
  • 1:50 - 1:54
    我想强调的是,人们开始副业
  • 1:54 - 1:56
    并非都因为讨厌现在的工作。
  • 1:56 - 1:58
    很多人开始副业只是因为
  • 1:58 - 2:00
    对不同的东西感兴趣。
  • 2:00 - 2:03
    丽莎·普莱斯,她创办了一家
    美容美发公司,叫“卡罗尔的女儿”,
  • 2:03 - 2:07
    她开始这份副业,是她还在
    电视制作公司工作的时候。
  • 2:07 - 2:08
    她说,她其实很爱她的工作。
  • 2:08 - 2:12
    就是因为每天回家,心情很不错
  • 2:12 - 2:13
    才会想着开始尝试
  • 2:13 - 2:16
    在自家厨房制作香水和发油。
  • 2:16 - 2:17
    我们总是被教导
  • 2:17 - 2:20
    长大后应该知道自己想做什么。
  • 2:20 - 2:21
    但当你对很多事情都有激情的时候,
  • 2:21 - 2:24
    就会想每件都尝试一下。
  • 2:24 - 2:27
    这并不是说你对工作不尽心,
  • 2:27 - 2:31
    只不过生活中还有其他方式
    能给自己带来快乐。
  • 2:31 - 2:35
    这就是副业革命告诉我们的
    最后一件事:
  • 2:35 - 2:37
    人们想把赌注押在自己身上。
  • 2:37 - 2:41
    副业很有吸引力,
    因为通过它你能赚到钱,
  • 2:41 - 2:43
    就更容易让你抓住机会。
  • 2:43 - 2:45
    即便副业不能起飞,
  • 2:45 - 2:47
    它仍然是对自己的投资。
  • 2:47 - 2:50
    41%有副业的千禧一代说,
  • 2:50 - 2:53
    他们的雇主知道自己有副业。
  • 2:53 - 2:56
    他们不担心上司觉得这不好。
  • 2:56 - 3:00
    他们认识到副业
    能带来学习和成长。
  • 3:00 - 3:02
    每个人都希望得到满足。
  • 3:02 - 3:06
    在婴儿潮一代中,有38%的人
    对自己的职业生涯感到某种遗憾。
  • 3:06 - 3:07
    没人想要这样。
  • 3:07 - 3:10
    实际上,我们有很多不同的方法
  • 3:10 - 3:12
    从工作中找到乐趣。
  • 3:12 - 3:14
    副业给了我们这样一种希望:
  • 3:14 - 3:16
    我们的工作,
  • 3:16 - 3:19
    我们说了算。
Title:
这就是副业革命
Speaker:
尼凯拉·马修斯·奥克米
Description:

过去的几代人,一份工作一干就是几十年。但今天,我们很少会只干一份工作(更不用说同样的职业道路),我们也不依赖于单一收入来源。我们有工具和资源去做自己的事情,并且越来越多的人是带着创业精神去做的——哪怕只是主业的补充。播客和营销人尼凯拉·马修斯·奥克米带我们了解副业这件事。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
03:32

Chinese, Simplified subtitles

Revisions