< Return to Video

Le français dans le monde - Karambolage - ARTE

  • 0:01 - 0:03
    Todos conocen la ONU,
  • 0:03 - 0:05
    la Organización de las Naciones Unidas,
  • 0:05 - 0:07
    que agrupa a 193 estados miembros.
  • 0:07 - 0:11
    Bueno,¿Y cuántos idiomas
    oficiales tiene la ONU?
  • 0:11 - 0:12
    Seis.
  • 0:12 - 0:19
    El árabe, el chino, el inglés,
    el francés, el ruso y el español.
  • 0:19 - 0:20
    ¿Sabías que
  • 0:20 - 0:23
    cada una de las seis
    idiomas tiene derecho,
  • 0:23 - 0:26
    cada año, a un día oficial?
  • 0:26 - 0:28
    Y hoy, domingo 20 de marzo,
  • 0:28 - 0:31
    la ONU celebra el día del idioma francés.
  • 0:31 - 0:32
    Y así,
  • 0:32 - 0:34
    todos los años, el 20 de marzo,
  • 0:34 - 0:36
    es la fiesta de nuestro idioma
    para nosotros franceses.
  • 0:36 - 0:39
    Mejor dicho, no solamente
    a nosotros franceses,
  • 0:39 - 0:41
    porque la ONU fijó esa fecha
  • 0:41 - 0:44
    en el día internacional de la francofonía.
  • 0:45 - 0:48
    La francofonía,
    una palabra abstracta e institucional.
  • 0:48 - 0:49
    Aunque
  • 0:49 - 0:53
    refleja una hermosa realidad
    internacional.
  • 0:53 - 0:57
    Hace justo 50 años,
    un 20 de marzo de 1970,
  • 0:57 - 1:00
    fue en Niamey, capital de Níger,
  • 1:00 - 1:02
    que se establecieron, con solemnidad,
  • 1:02 - 1:04
    los fundamentos de la francofonía.
  • 1:04 - 1:06
    No fue una iniciativa política francesa,
  • 1:06 - 1:08
    a la gloria de la potencia.
  • 1:08 - 1:09
    No, en realidad,
  • 1:09 - 1:11
    la iniciativa venía de personalidades
  • 1:11 - 1:14
    como Léopold Sédar Senghor,
  • 1:14 - 1:18
    poeta, escritor y primer presidente
    de la República del Senegal;
  • 1:18 - 1:21
    Habib Bourguiba, presidente de Túnez;
  • 1:21 - 1:24
    Norodom Sihanouk,
    jefe del Estado de Camboya,
  • 1:24 - 1:28
    y Hamani Diori,
    presidente de la República del Níger.
  • 1:28 - 1:29
    Que no nos engañemos.
  • 1:29 - 1:32
    No es en Francia
    que hay más francófonos!
  • 1:32 - 1:36
    En efecto, casi el 44 % de las personas
  • 1:36 - 1:39
    que hablan francés diariamente
    viven en África subsahariana
  • 1:39 - 1:41
    y en el océano Índico.
  • 1:41 - 1:44
    15 % en África del Norte
    y en el Próximo Oriente,
  • 1:44 - 1:46
    son, por supuesto,
  • 1:46 - 1:48
    los vestigios
    de la política colonial francesa
  • 1:48 - 1:49
    del siglo 19
    (trompeta)
  • 1:50 - 1:51
    Nosotros, en Francia,
  • 1:51 - 1:54
    representamos solamente el 15 %
    de las personas
  • 1:54 - 1:56
    que hablan francés en el mundo.
  • 1:56 - 1:57
    Por supuesto,
  • 1:57 - 2:01
    tampoco hay que olvidar a Bélgica,
    a Valonia y Bruselas,
  • 2:01 - 2:04
    a la Suiza romanda,
    y el 7 % de francófonos
  • 2:04 - 2:08
    que viven en Canadá
    más específicamente, en Quebec.
  • 2:08 - 2:10
    En todo caso, una cosa es segura
  • 2:10 - 2:13
    la primera ciudad francófona del mundo
    no es París,
  • 2:13 - 2:14
    sino Kinshasa,
  • 2:14 - 2:18
    la capital
    de la República Democrática del Congo
  • 2:18 - 2:20
    con sus 17 millones de habitantes.
  • 2:20 - 2:22
    En fin, en todo el mundo
  • 2:22 - 2:26
    aproximadamente 300 000 000
    de personas viven en Francés.
  • 2:26 - 2:27
    Aunque a menudo
  • 2:27 - 2:30
    excepto los franceses, que encuentran
    difíciles las lenguas extranjeras,
  • 2:30 - 2:33
    estas personas son bilingües
    o trilingües.
  • 2:34 - 2:37
    Bueno, esta cifra de 300 000 000
    que da la OIF
  • 2:37 - 2:40
    La Organización Internacional
    de la Francofonía,
  • 2:40 - 2:43
    podría estar inflada.
  • 2:43 - 2:47
    En realidad, serían unos
    160 000 000 de personas.
  • 2:47 - 2:48
    ¿Quién sabe?
  • 2:48 - 2:52
    Actualmente, es la ruandesa,
    Louise Mushikiwabo
  • 2:52 - 2:54
    que es secretaria general
  • 2:54 - 2:57
    de la Organización Internacional
    de la Francofonía.
  • 2:57 - 3:03
    La OIF, que reagrupa a 88 estados,
    sí, es mucho, inicia todo tipo
  • 3:03 - 3:07
    de cooperación cultural,
    pedagógica y económica,
  • 3:07 - 3:11
    sobre todo, su objetivo es promover
    la lengua francesa
  • 3:11 - 3:14
    e intentar
    resistir a la banalización del inglés.
  • 3:14 - 3:17
    Un combate claramente desigual,
    que algunos consideran
  • 3:17 - 3:19
    perdido de antemano.
  • 3:19 - 3:19
    ¡Ánimo, ánimo!
  • 3:20 - 3:22
    En cualquier caso
  • 3:22 - 3:25
    Francia eligió,
    este 20 de marzo de 2022,
  • 3:25 - 3:26
    día de la francofonía,
  • 3:26 - 3:28
    para inaugurar con solemnidad
  • 3:28 - 3:31
    la Ciudad Internacional
    del Idioma Francés.
  • 3:31 - 3:32
    En fin...
  • 3:32 - 3:33
    eso era lo previsto,
  • 3:33 - 3:37
    con la COVID,
    la inauguración oficial fue pospuesta
  • 3:37 - 3:38
    a una fecha posterior.
  • 3:38 - 3:40
    Fue uno de los proyectos más grandes
  • 3:40 - 3:42
    del mandato de Emmanuel Macron
  • 3:42 - 3:44
    que quería ver terminado
  • 3:44 - 3:46
    antes del fin de su mandato
  • 3:46 - 3:47
    antes mayo.
  • 3:47 - 3:50
    Ese futuro laboratorio
    de la lengua francesa,
  • 3:50 - 3:52
    lugar de estudios e intercambios,
  • 3:52 - 3:54
    está a punto de instalarse
  • 3:54 - 3:55
    en Villers-Cotterêts, en Aisne
  • 3:55 - 3:57
    en el hermoso castillo renacentista
  • 3:57 - 4:01
    que Francisco I decidió dirigir en 1528
  • 4:01 - 4:03
    al borde del bosque de Retz
  • 4:03 - 4:04
    donde le gustaba cazar.
  • 4:05 - 4:08
    Un castillo callado
    en ruinas
  • 4:08 - 4:09
    con los siglos,
  • 4:09 - 4:13
    y cuyas obras de renovación
    sufrieron varios retrasos.
  • 4:13 - 4:14
    Y ojo,
  • 4:14 - 4:16
    ese lugar no fue elegido
    por casualidad.
  • 4:16 - 4:19
    Es aquí que, en 1539,
  • 4:19 - 4:24
    Francisco I firma
    la famosa Ordenanza de Villers-Cotterêts
  • 4:24 - 4:27
    que hace obligatorio
    el uso del idioma francés
  • 4:27 - 4:29
    en los actos de la administración
  • 4:29 - 4:31
    y de la justicia en lugar del latín.
  • 4:31 - 4:34
    Es un poco el acta de nacimiento oficial
  • 4:34 - 4:36
    de la lengua francesa, nada menos.
  • 4:37 - 4:41
    Todo un símbolo
    para nuestro querido idioma francés.
  • 4:41 - 4:48
    ♪ (batería electrónica) ♪
Title:
Le français dans le monde - Karambolage - ARTE
Description:

more » « less
Video Language:
French
Team:
Captions Requested
Duration:
04:51

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions