RéconciliationEnMouvement_VersUnAvenirMeilleur_MichaelEtherington_v1
-
0:00 - 0:01l'évolution du ballet présente
-
0:01 - 0:04Réconciliation en mouvement :
vers un avenir meilleur -
0:04 - 0:05Entrevue avec Michael Etherington
-
0:05 - 0:08L'évolution du ballet
est une initiative menée par la jeunesse -
0:08 - 0:10qui habilite et mobilise les jeunes
à travers le Canada -
0:10 - 0:13afin d'aborder l'équité, la réconciliation
et le racisme anti-Noirs dans le ballet. -
0:13 - 0:16Alors, c'est vraiment un plaisir
d'être avec vous aujourd'hui. -
0:16 - 0:19Je suis tellement excitée
par cette conversation. -
0:19 - 0:22Bienvenue à tous à notre discussion
avec Michael Etherington, -
0:22 - 0:24La réconciliation en mouvement :
-
0:24 - 0:26vers un avenir meilleur.
-
0:27 - 0:28Je m'appelle Sarah [Frase].
-
0:28 - 0:30Je suis membre de l'évolution du ballet.
-
0:30 - 0:32Actuellement, je suis étudiante
chez Arts Umbrella -
0:32 - 0:35dans leur programme postsecondaire
ici à Vancouver, -
0:35 - 0:37mais je suis [inaudible]
-
0:37 - 0:39et je suis membre
de la nation crie de Norway House. -
0:39 - 0:42J'ai avec moi aujourd'hui
un autre membre de l'évolution du ballet, -
0:42 - 0:44Oya, si tu veux bien te présenter.
-
0:44 - 0:48Bonjour. Je m'appelle Oyafunke,
mais on m'appelle Oya. -
0:48 - 0:50Je viens des États-Unis,
-
0:50 - 0:52mais je suis membre
de l'évolution du ballet, -
0:52 - 0:56et j'étudie actuellement
à l'École de ballet royal de Winnipeg. -
0:57 - 0:59Oui, et nous sommes toutes deux
membres de l'évolution du ballet, -
0:59 - 1:02un groupe de jeunes danseurs
à travers le Canada -
1:02 - 1:04dédiés à la résolution
des problèmes systémiques -
1:04 - 1:05au sein de l'industrie de la danse.
-
1:06 - 1:09Des discussions comme celles-ci
ne sont que le début, -
1:09 - 1:11mais nous avons vraiment
beaucoup d'autres surprises -
1:11 - 1:14et nous sommes vraiment ravies
de t'avoir avec nous, Michael. -
1:14 - 1:16Si tu veux bien nous faire
une petite présentation. -
1:16 - 1:18Nous avons déjà discussions auparavant,
-
1:18 - 1:21mais pour ceux qui nous écoutent,
parle-nous un peu de toi. -
1:22 - 1:24Merci. (langue ojibwé) Miigwech.
Très brièvement... -
1:24 - 1:25(parlant dans une langue étrangère)
-
1:25 - 1:28(parlant dans une langue étrangère)
-
1:28 - 1:30Je suis originaire du nord,
-
1:30 - 1:32du territoire du Traité n° 9.
-
1:32 - 1:35Je suis membre
de la Première Nation de Fort Albany, -
1:35 - 1:37et mon nom spirituel
est (expression ojibwée), -
1:37 - 1:39ce qui signifie « marche avec une plume »,
-
1:39 - 1:42et je pense que d'après
la nature de la conversation aussi, -
1:42 - 1:44que j'ai essayé de mettre en évidence
-
1:44 - 1:46et avec ce que je porte pour moi c'est
-
1:47 - 1:49marcher lentement, ne pas marcher trop vite.
-
1:49 - 1:51Je pense que c'est un rappel pour nous tous
-
1:51 - 1:53sur ce parcours d'apprentissage
de réconciliation. -
1:53 - 1:55J'ai hâte
passer un peu de mon temps -
1:55 - 1:56et je vous parle à tous les deux aujourd'hui.
-
1:56 - 1:58Merci. (langue ojibwé) Miigwech .
-
1:59 - 2:01Incroyable. C'est super de t'avoir.
-
2:04 - 2:07Je voulais juste
pour démarrer la conversation, -
2:08 - 2:11demandant ce qu'est la réconciliation pour vous,
-
2:11 - 2:13et quels sont les différents aspects
-
2:13 - 2:15ou niveaux de réconciliation
-
2:16 - 2:18parce que nous savons
qu'il a tant d'aspects, -
2:18 - 2:20pas seulement la reconnaissance de l'histoire
-
2:21 - 2:22et ses effets,
-
2:23 - 2:24mais aussi les étapes actives
-
2:24 - 2:26briser les barrières systémiques
-
2:26 - 2:29mis en place par l'héritage
que cette histoire a laissé. -
2:32 - 2:34Pour encadrer la conversation
-
2:34 - 2:38c'est mettre en valeur avec la Vérité
et la Commission de réconciliation. -
2:38 - 2:40Ils avaient établi un rapport final
-
2:40 - 2:43qui a été publié en 2015,
-
2:43 - 2:44et avant cela,
-
2:45 - 2:48récits de réconciliation qui ont eu lieu
vers les années 1990 -
2:48 - 2:49suite à la crise d'Oka,
-
2:49 - 2:51qui était un conflit violent
-
2:51 - 2:54ce qui s'est passé en ce qui concerne
aux lieux de sépulture traditionnels. -
2:54 - 2:56Une commission royale a été créée
-
2:57 - 2:58sur les peuples autochtones
-
2:58 - 3:00avec un rapport final publié en 1996,
-
3:00 - 3:04et puis, par la suite,
le ministère des Affaires indiennes, -
3:04 - 3:06et le ministre des Affaires indiennes,
Jane Stewart, -
3:06 - 3:09a publié une déclaration de réconciliation,
-
3:09 - 3:10mais avant cela,
-
3:10 - 3:12il n'y avait pas vraiment beaucoup de récits
-
3:12 - 3:16parce qu'une grande partie de l'histoire
a été supprimé -
3:16 - 3:20et aussi trop de membres de la communauté
n'avait aucune forme -
3:20 - 3:22pour raconter leurs histoires ou leurs expériences
-
3:22 - 3:24à propos de l’héritage des pensionnats indiens.
-
3:24 - 3:27Suite à cela,
il y a eu un recours collectif, -
3:27 - 3:30les pensionnats indiens
Accord de règlement, -
3:31 - 3:33c'est là que la CVR a été créée
-
3:33 - 3:34en dessous du calendrier.
-
3:35 - 3:38Ce qui est important à prendre en compte,
Je pense que pour tout le monde, cependant, -
3:38 - 3:41est-ce que c'est ce travail et cet appel à l'action
a été avancé, -
3:42 - 3:44il y a eu 94 appels à l'action.
-
3:45 - 3:47Je pense que ce qui est important à reconnaître
-
3:47 - 3:49est une définition de travail
-
3:49 - 3:50sur la façon dont nous avançons,
-
3:50 - 3:51que ce soit en tant que communauté
-
3:51 - 3:53ou en tant qu'organisation.
-
3:54 - 3:57Donc la CVR avait une définition
-
3:57 - 4:00qui se concentrait principalement
sur les relations. -
4:01 - 4:03Dans ces relations,
-
4:03 - 4:04il a quatre critères,
-
4:04 - 4:07qui sont la conscience du passé,
-
4:07 - 4:09reconnaissance du préjudice,
-
4:09 - 4:11expiation pour les causes
-
4:11 - 4:12et agir pour changer.
-
4:13 - 4:16Je les utilise comme des voies
-
4:16 - 4:17sur la façon dont nous avançons.
-
4:18 - 4:20Je pense qu'une question importante
-
4:20 - 4:24pour encadrer cette conversation
avant de continuer c'est -
4:24 - 4:26Je dis toujours « personnel et professionnel ».
-
4:27 - 4:32Personnellement, je pense,
c'est là que la conversation devrait commencer -
4:32 - 4:35parce que la CVR avait trois thèmes centraux
-
4:36 - 4:37lorsque le rapport final a été publié.
-
4:38 - 4:42Il fallait se concentrer sur des points plus spécifiques
à propos de l'autodétermination, -
4:42 - 4:44revitalisation culturelle
-
4:44 - 4:46et le racisme et la discrimination.
-
4:46 - 4:48Si vous pensez à l’héritage--
-
4:48 - 4:51de nombreuses institutions qui se perpétuent,
-
4:51 - 4:53comme le système judiciaire,
protection de l'enfance-- -
4:53 - 4:56ils devront peut-être faire face
avec des éléments du thème TRC -
4:56 - 4:58du racisme, de la discrimination,
-
4:59 - 5:02mais à la fois l'héritage
pour les membres de la communauté qui sont touchés, -
5:02 - 5:03revitalisation culturelle,
-
5:04 - 5:05perte de la langue,
-
5:05 - 5:07impacts de l'identité.
-
5:08 - 5:10Murray Sinclair avait quatre questions centrales
-
5:10 - 5:12poser des questions sur soi-même
-
5:12 - 5:14en ce qui concerne la reconquête de votre culture,
-
5:14 - 5:17c'est savoir qui tu es,
-
5:17 - 5:18d'où tu viens,
-
5:18 - 5:20où tu vas,
et quelles sont vos responsabilités -
5:20 - 5:23à cause de l'héritage des pensionnats indiens
-
5:23 - 5:25et les impacts des peuples autochtones,
-
5:25 - 5:27Individus autochtones,
-
5:27 - 5:28familles et communautés
-
5:28 - 5:30était de rompre votre connexion et votre appartenance
-
5:30 - 5:32et de ne pas pouvoir
pour répondre à ces questions. -
5:32 - 5:35Tant de familles autochtones
travaillent à travers, -
5:35 - 5:38essayer de récupérer
ces aspects de qui ils sont -
5:38 - 5:40et d'où ils viennent
-
5:40 - 5:43et dans ce dernier aspect
à propos de l'autodétermination. -
5:44 - 5:46Au Canada, nous avons des récits contradictoires
-
5:46 - 5:49en ce qui concerne les politiques d'assimilation
de l'héritage, -
5:49 - 5:52mais nous avons aussi
droits inhérents par le biais de traités. -
5:53 - 5:56Alors, à mesure que nous avançons en tant que pays,
pour de nombreux Canadiens, -
5:56 - 5:58est-ce pour reconnaître les droits inhérents
-
5:58 - 6:01et que nous travaillons pour une prospérité partagée
-
6:01 - 6:03et marcher ensemble sur un chemin.
-
6:03 - 6:04Je pense,
-
6:04 - 6:06également avant de passer à autre chose,
-
6:06 - 6:11Est-ce que l'un d'entre vous a déjà pensé à
Que signifie pour vous la réconciliation ? -
6:12 - 6:14Si je vous demande ce que signifie la réconciliation
signifie pour toi, -
6:15 - 6:19avez-vous envisagé ou avez-vous
une compréhension pour vous-mêmes à ce jour -
6:19 - 6:20en tant que jeunes leaders ?
-
6:23 - 6:25Ouais, je pense que pour moi, la réconciliation,
-
6:26 - 6:27c'est comme prendre tous ces morceaux
-
6:27 - 6:29d'autres conversations que j'ai eues auparavant,
-
6:29 - 6:33et quelques éléments clés qui restent vraiment
-
6:33 - 6:36parle d'établir
-
6:36 - 6:39mais aussi maintenir la relation,
-
6:39 - 6:43donc je pense que c'est une partie vraiment importante
de la façon dont je vois la réconciliation. -
6:43 - 6:45Je suppose que je me demandais
-
6:46 - 6:49quelles sont ces manières
que tu gardes cette pièce d'entretien -
6:49 - 6:51après avoir établi les choses
-
6:51 - 6:54et une fois que vous commencez vraiment
se lancer dans la création du changement -
6:54 - 6:57et en regardant dans
comment les institutions sont structurées. -
6:57 - 6:59Comment assurer la maintenance ?
-
6:59 - 7:03Je pense que ce que je soulignerais
-
7:03 - 7:06revient en arrière et fait référence
aux 94 appels à l’action. -
7:07 - 7:11La raison en est qu'il y avait
l'Institut Yellowhead -
7:11 - 7:13qui rédigeaient ces rapports annuels
-
7:13 - 7:15surveillance de la traction.
-
7:15 - 7:18Même la CBC avait un site Web appelé Beyond 94.
-
7:18 - 7:22Vous avez vu beaucoup d’appels à l’action
perdre beaucoup d'élan. -
7:23 - 7:27Au plus fort du rapport 2015
a été publié, -
7:27 - 7:29il y a eu une sensibilisation accrue du public,
-
7:29 - 7:30mais sur une période de temps,
-
7:30 - 7:33le statu quo a commencé à revenir
-
7:33 - 7:36où le manque d'agence ou d'urgence
-
7:36 - 7:38pour que ces changements se produisent,
-
7:38 - 7:42et puis il a été relégué au rang de
récits majoritairement autochtones. -
7:42 - 7:46La réconciliation narrative
n’est pas exclusif aux peuples autochtones. -
7:46 - 7:47C'est pour tous les Canadiens,
-
7:47 - 7:48et ces appels à l'action
-
7:48 - 7:50c'est pour que nous travaillions tous ensemble.
-
7:51 - 7:54Ce que j'aime souligner
quand vous parlez d'entretien -
7:54 - 7:56c'est que la conscience est une chose.
-
7:57 - 8:00La plupart de ces conversations
sont réglementés -
8:00 - 8:04vers l'apprentissage individuel autodirigé,
-
8:04 - 8:06mais je pense que ce qui est important
à considérer, cependant, -
8:07 - 8:10c'est qu'il faut que ça avance
au niveau institutionnel -
8:11 - 8:12être durable,
-
8:12 - 8:16mais aussi de ne pas devenir
juste un récit du passé. -
8:16 - 8:20Par exemple, les 94 appels à l’action
se distinguent -
8:20 - 8:21de 1 à 42,
-
8:22 - 8:23qui traitent de l'héritage
-
8:23 - 8:24là où vous avez le système de santé,
-
8:24 - 8:27le système éducatif, le système judiciaire,
-
8:27 - 8:30le système de protection de l'enfance,
langue et culture, -
8:30 - 8:32qui ont pour priorité l'héritage
-
8:32 - 8:35qui ont encore un impact
la qualité de vie -
8:35 - 8:37pour les personnes autochtones,
familles et communautés d'aujourd'hui. -
8:38 - 8:41Sur ce dernier point, les institutions
qui n'ont peut-être pas hérité de l'héritage -
8:41 - 8:43ont entre 43 et 94 ans,
-
8:43 - 8:45mais pourquoi je partage cette répartition
-
8:45 - 8:46quand on parle de maintenir
-
8:47 - 8:51est-ce l'Institut Yellowhead
a identifié -
8:51 - 8:54que la plupart des appels à l'action
qui sont de nature symbolique -
8:54 - 8:55sont abordés,
-
8:56 - 8:59mais ceux qui doivent faire face
avec des changements structurels ne sont pas-- -
8:59 - 9:01tout ce qui a des données et des mesures
-
9:01 - 9:03et évaluer comment nous nous améliorons.
-
9:03 - 9:06Je pense donc qu’une considération importante est la suivante :
-
9:07 - 9:10Comment pouvons-nous aller au-delà de la conscience ?
-
9:10 - 9:15Par exemple, la prise de conscience
sont principalement symboliques et gestuelles. -
9:18 - 9:21Nous devons envisager ces mesures concrètes
-
9:21 - 9:25que nous avons affaire
avec le complexe d'idées -
9:25 - 9:27qui a été en vigueur
depuis des milliers d'années, -
9:27 - 9:28qui est le colonialisme.
-
9:29 - 9:30Des milliers d'années.
-
9:30 - 9:33Aujourd'hui, le récit
réconciliation au Canada, -
9:34 - 9:36ça n'existe que depuis une dizaine d'années.
-
9:37 - 9:40En tant que pays,
autochtones et non autochtones, -
9:40 - 9:41nous ne pouvons pas perdre espoir
-
9:41 - 9:45parce que vous pouvez vous sentir vaincu
-
9:45 - 9:47si vous ne voyez pas les changements
requis ou nécessaire, -
9:47 - 9:49mais comment créons-nous cet élan
-
9:49 - 9:51atteint les cœurs
et l’esprit des Canadiens, -
9:51 - 9:53autochtones et non autochtones.
-
9:54 - 9:56C'est ainsi que l'on gère l'héritage.
-
9:56 - 9:58C'est comme ça qu'on crée
une nouvelle voie à suivre en tant que pays, -
9:58 - 10:00trouve une nouvelle croyance
-
10:00 - 10:02et marcher ensemble et se tenir debout ensemble
-
10:02 - 10:04sur ce que peut être cette croyance.
-
10:05 - 10:07Oui, c’est un excellent point.
-
10:07 - 10:08Merci pour ça.
-
10:08 - 10:11Ouais, et je suppose
quand on parle de l'histoire -
10:11 - 10:14et surtout cette prise de conscience,
cette reconnaissance, -
10:14 - 10:16comment abordons-nous
ce morceau de responsabilité -
10:16 - 10:20pour demander des comptes aux institutions
pour les actions et les systèmes -
10:20 - 10:22perpétuer le racisme dans la danse
-
10:22 - 10:25mais aussi ne pas se sentir coincé dans le passé
-
10:25 - 10:26et vraiment avancer ?
-
10:30 - 10:32Des défis surgiront.
-
10:33 - 10:34La raison en est que
-
10:36 - 10:38ce que j'ai vu dans mon expérience
-
10:38 - 10:41c'est que tu as une conversation
-
10:41 - 10:42traiter de la culture organisationnelle.
-
10:44 - 10:46Avec la culture organisationnelle,
-
10:46 - 10:49il s'agit principalement de deux domaines d'intérêt,
-
10:49 - 10:52qui est l'aspect interne
sur la façon dont les opérations -
10:52 - 10:55et l'orientation stratégique
de l'organisation peut être. -
10:56 - 10:57Par exemple,
-
10:58 - 11:01s'ils sont prévenants
à propos du passage de la conscience -
11:01 - 11:04à des aspects plus larges
de l'intégrité institutionnelle, -
11:05 - 11:08il devrait y avoir une stratégie--
ce qu'ils appellent-- -
11:08 - 11:10plans d'action de réconciliation en vigueur
-
11:10 - 11:11parce que vous pouvez évaluer
-
11:11 - 11:14et surveiller les progrès et les changements
-
11:14 - 11:16ou peut-être des choses
qui pourrait être approuvé, -
11:17 - 11:18ou sur ce dernier,
-
11:20 - 11:21réalignements stratégiques
-
11:21 - 11:24pour assurer la réconciliation
est une organisation prioritaire. -
11:25 - 11:29Mais là où l’autre défi se pose,
-
11:29 - 11:31c'est que quand c'est le composant externe--
-
11:31 - 11:34lorsque vous naviguez
Relations avec les autochtones -
11:34 - 11:35dans la communauté au sens large--
-
11:36 - 11:40Avons-nous des formes efficaces
de l'établissement de relations ? -
11:41 - 11:44Habituellement, lorsque des initiatives programmatiques
sont établis, -
11:44 - 11:47ce n'est pas de l'implication
dans les étapes préliminaires. -
11:47 - 11:49C'est généralement quand ils sont plus avancés
-
11:49 - 11:51et certaines initiatives sont déjà déployées,
-
11:51 - 11:53et puis nous tendons la main
à la communauté et dire, -
11:53 - 11:54« Qu'est-ce que tu penses que cela peut être ? »
-
11:54 - 11:57Je pense qu'un aspect important
de considération -
11:57 - 12:01est-ce que nous revenons en arrière
à notre relation de traité -
12:01 - 12:03à propos de la compréhension partagée
-
12:03 - 12:06parce que c'est là que les modes
des communications ont été comprises, -
12:07 - 12:10communications interculturelles
ont été construits sur, -
12:11 - 12:13et ils ont été respectés
dans le cadre d'un protocole -
12:13 - 12:17et aussi au plus haut niveau
de relation, -
12:17 - 12:19ce qui est un acte de diplomatie
-
12:19 - 12:21en reconnaissant les nations autochtones.
-
12:23 - 12:25Si tu parles
à propos d'une intégrité institutionnelle -
12:25 - 12:28et, je pense, pour la responsabilité
et la transparence, -
12:29 - 12:33Mais que faisons-nous si vous rencontrez
résistance organisationnelle ? -
12:34 - 12:35Nous essayons de nous améliorer,
-
12:35 - 12:37mais il y a une réalité
-
12:37 - 12:43que le racisme a toujours un impact
relations dans notre communauté. -
12:43 - 12:46Je pense qu'une considération importante
pour les organisations -
12:46 - 12:49c'est que j'insiste toujours
processus d'apprentissage-- -
12:49 - 12:52vous obtenez de nouvelles informations
à propos de l'histoire, -
12:52 - 12:54la culture, les traditions
des peuples autochtones-- -
12:55 - 12:58mais pour qui n'est pas impliqué
dans cette conversation, -
12:58 - 13:00qui devrait également être une priorité,
-
13:01 - 13:05et si vous étiez quelqu'un qui a fait partie
de cet attribut générationnel -
13:05 - 13:08d'entendre de la désinformation, des stéréotypes,
-
13:08 - 13:10des opinions négatives sur les peuples autochtones ?
-
13:10 - 13:12Vous allez commencer à héberger
ces choses en interne. -
13:13 - 13:15Donc il y a une autre conversation que je ressens
-
13:15 - 13:18c'est ça, qu'est-ce qu'on fait
pour le processus de désapprentissage ? -
13:18 - 13:19Comment pouvons-nous soutenir cela ?
-
13:20 - 13:22Quand on parle
à propos de rassembler notre cercle -
13:23 - 13:26en tant que société canadienne
mais aussi à nos collègues, -
13:26 - 13:29ceux avec qui nous partageons l’espace en tant que communauté,
-
13:29 - 13:32c'est qu'il faut toujours avoir les mains ouvertes
-
13:32 - 13:34et se laisser guider par les enseignements culturels.
-
13:34 - 13:37Je crois que pour nous tous,
Peuples autochtones, non autochtones, -
13:38 - 13:39ces principes et ces guides,
-
13:39 - 13:41nos enseignements sont enracinés dans la terre.
-
13:41 - 13:46C'est là que je me guide
sur le maintien de la réconciliation. -
13:46 - 13:48Comment naviguons-nous à travers ces croyances ?
-
13:48 - 13:50comme enseignements de la terre
-
13:50 - 13:52pour que les organisations puissent en tirer des leçons ?
-
13:53 - 13:55À la lumière de l’intégrité organisationnelle,
-
13:56 - 13:57Oya, j'aimerais te demander,
-
13:58 - 13:59à quoi cela ressemblerait-il pour vous,
-
13:59 - 14:02pour des organisations comme NBS
-
14:02 - 14:05et pour le travail
que fais-tu ou tes études ? -
14:06 - 14:08Ouais. Je pense,
-
14:08 - 14:10d'après ce que je t'entends dire
-
14:11 - 14:12au niveau institutionnel,
-
14:12 - 14:16il y a aussi l'importance
de la représentation de ces personnes -
14:16 - 14:18au sein de ces institutions.
-
14:19 - 14:22Par exemple, je suis membre
de la tribu Qawalangin d'Alaska. -
14:23 - 14:26Là où vit la tribu,
c'est loin des îles Aléoutiennes, -
14:26 - 14:28et ils n'ont pas accès à la danse--
-
14:30 - 14:31à la danse classique--
-
14:31 - 14:33parce qu'ils ont leurs propres danses,
-
14:34 - 14:37et ils n'y ont pas accès
à des choses comme cette formation. -
14:38 - 14:41Comment des institutions comme celles-ci pourraient-elles
-
14:41 - 14:44améliorer l'accessibilité
aux personnes qui vivent dans ces régions -
14:44 - 14:47ou aux gens qui vivent dans des réserves ?
-
14:47 - 14:51Aussi, pour intégrer la représentation
de ces cultures -
14:51 - 14:53et de l'histoire de ces gens
-
14:54 - 14:55dans leurs danses
-
14:55 - 14:58parce que la plupart du ballet classique
-
14:58 - 14:59est centré sur l'histoire européenne.
-
15:01 - 15:04Intégrer cela, mais aussi
d'une manière respectueuse -
15:04 - 15:06à ces cultures et à leurs traditions.
-
15:07 - 15:09Sur cette note, je voulais vous demander,
-
15:09 - 15:11Comment de grandes institutions comme celles-ci peuvent-elles
-
15:11 - 15:14intégrer la représentation
de ces cultures -
15:15 - 15:17ou de ces personnes dans leurs institutions
-
15:17 - 15:20tout en assurant
qu'ils restent respectueux -
15:20 - 15:22aux traditions de ces peuples ?
-
15:23 - 15:26Je pense que ce qui serait important
-
15:27 - 15:29est en quelque sorte une transition
ce à quoi vous avez fait référence dans vos remarques -
15:29 - 15:31d'où vous venez et résidez
-
15:31 - 15:33en ce qui concerne l’accès et les opportunités.
-
15:34 - 15:36Je pense que l’un des défis fondamentaux
-
15:36 - 15:37que nous voyons,
-
15:37 - 15:41c'est quoi notre connectivité les uns avec les autres
-
15:41 - 15:43en tant que peuples autochtones et non autochtones ?
-
15:43 - 15:44Je souligne
-
15:44 - 15:47parce que moi aussi je viens et réside
d'une communauté éloignée. -
15:47 - 15:50Je crois aussi Sarah
quand tu as dit Norvège, -
15:50 - 15:51Comment va votre communauté...
-
15:51 - 15:52Est-ce que c'est...
-
15:53 - 15:56Nous avons un défi géographique à relever avec cela
-
15:56 - 15:57parce que, par exemple,
-
15:57 - 15:59si vous êtes un enfant du nord
-
15:59 - 16:02et il n'y a pas de programmes disponibles,
-
16:02 - 16:04cela ne fait peut-être pas partie de votre point de vue
-
16:04 - 16:06dire que c'est quelque chose
vous aimez attribuer -
16:06 - 16:09ou faites partie de votre parcours
dans votre développement -
16:09 - 16:11pour l'opportunité,
-
16:11 - 16:13pour apprendre,
peut-être même une carrière potentielle. -
16:14 - 16:15Je pense que ce qui est important
-
16:15 - 16:20à propos de s'éloigner de la politique
de cette conversation -
16:20 - 16:23c'est que si nous parlons
sur les relations, -
16:23 - 16:25Je pense que c'est recueillir des informations,
-
16:25 - 16:28établir des protocoles significatifs
et les sentiers -
16:29 - 16:31à propos des liens communautaires.
-
16:33 - 16:34Pour beaucoup de ces histoires--
-
16:34 - 16:36et tu as parlé spécialement
à propos de l'intégrité, -
16:36 - 16:39à propos de la façon dont vous intégrez
la culture dans la pratique-- -
16:39 - 16:43c'est que la thématique est la ligne fine
-
16:43 - 16:44entre appropriation culturelle
-
16:44 - 16:46et l'appréciation culturelle.
-
16:48 - 16:49Dans le passé, cependant,
-
16:49 - 16:53ces lignes d'intégrité
n'ont jamais été établis. -
16:53 - 16:55Ce serait juste prendre aux cultures,
-
16:55 - 16:57prendre des histoires, prendre des expériences
-
16:57 - 17:01sans aucune forme
de l'engagement de consultation. -
17:02 - 17:04Je pense que ce qui est important,
mais c'est que-- -
17:05 - 17:07J'ai une clause de non-responsabilité pour moi-même,
-
17:07 - 17:08que je pense que d'autres peuvent utiliser,
-
17:09 - 17:11c'est que je ne raconte jamais d'histoires
qui ne sont pas les miennes. -
17:12 - 17:14Je pense aux arts, au cinéma et aux médias
-
17:14 - 17:16et puis même dans le ballet,
-
17:16 - 17:18il peut y avoir du potentiel
-
17:18 - 17:22où la considération
pour ces histoires et expériences -
17:22 - 17:23sur la façon dont ils sont capturés
-
17:23 - 17:29parce que je pense
un élément de sensibilité culturelle, cependant-- -
17:30 - 17:31Voilà l’ironie de la chose.
-
17:31 - 17:34Quand on parle
à propos des expériences des pensionnats indiens, -
17:34 - 17:35il y a beaucoup de membres de la communauté
-
17:35 - 17:38qui ont essayé
de raconter leur histoire pendant si longtemps, -
17:38 - 17:39et personne n'écoutait.
-
17:39 - 17:41Nous avons un problème
-
17:41 - 17:43à propos de nombreux membres de la communauté
souffrir en silence, -
17:44 - 17:46mais ce sont des histoires
qui ont été impactés négativement, -
17:47 - 17:50mais ceux qu'ils considèrent
éléments positifs de la culture -
17:50 - 17:51sont exploités
-
17:51 - 17:54parce que ce sont des choses
que les gens veulent vivre. -
17:54 - 17:56Je pense que ce qui est important
-
17:56 - 18:00c'est que si nous devons avoir
ces conversations pour avancer, -
18:00 - 18:03rencontre les deux parties
de là où ils se trouvent actuellement. -
18:03 - 18:06Si vous avez affaire à une communauté
qui fait face à la douleur -
18:06 - 18:07et quelques défis,
-
18:07 - 18:11peut-être que ce n'est pas approprié
pour développer ces partenariats, -
18:11 - 18:12mais s'il y en a qui sont prêts...
-
18:12 - 18:16Je pense que l'élément
c'est aussi attribué à cela -
18:16 - 18:21c'est qu'il y a une étape nécessaire
de guérison dans cette conversation -
18:21 - 18:22parce que grâce à la guérison,
-
18:23 - 18:25c'est comme ça qu'on construit ces ponts
parmi les peuples, -
18:25 - 18:28parmi les autochtones,
les peuples non autochtones. -
18:29 - 18:31Ces organisations peuvent se demander,
-
18:31 - 18:34quels mécanismes appropriés,
protocoles et voies -
18:34 - 18:36et des avenues avons-nous établies
-
18:36 - 18:38pour maintenir la sensibilité culturelle,
-
18:38 - 18:39sensibilisation culturelle
-
18:40 - 18:42et aussi, comment allons-nous avancer
être sensible -
18:43 - 18:45et sur la façon dont nous naviguons
notre chemin à suivre ? -
18:45 - 18:47Ouais, et je pense que ça peut être une telle barrière
-
18:47 - 18:51quand tu ne vois pas tes propres histoires
ou votre propre histoire -
18:51 - 18:53être représenté dans des choses comme la danse.
-
18:54 - 18:56Cela peut en soi créer une déconnexion
-
18:56 - 18:59de vouloir se connecter
avec le ballet classique -
18:59 - 19:02ou contemporain
et tout ce qui se trouve dans ce courant, -
19:02 - 19:04mais je pense qu'embrasser les intersections
-
19:04 - 19:06entre cette essence historique
-
19:06 - 19:08et les influences culturelles modernes
-
19:08 - 19:10alors que nous continuons à faire avancer les choses
-
19:10 - 19:11est si important à considérer,
-
19:11 - 19:13surtout avec ce que tu disais à propos de
-
19:14 - 19:15ce n'est pas nécessairement propre à la danse,
-
19:15 - 19:17et il y a tellement d'autres flux
-
19:17 - 19:20dont nous pouvons également tirer des leçons.
-
19:21 - 19:22Ouais.
-
19:22 - 19:24En cri, il y a un mot,
nous dirions (expression crie), -
19:24 - 19:26ce qui signifie « tout à fait juste ».
-
19:27 - 19:28(expression crie)
-
19:29 - 19:30J'adore ça.
-
19:30 - 19:36Je suppose que venant du point de vue
d'une personne non autochtone -
19:37 - 19:38se connecter à ces questions,
-
19:39 - 19:41juste pour le regarder
d'un autre point de vue, -
19:41 - 19:43que dites-vous
à quelqu'un ou à une organisation -
19:43 - 19:46qui extérieurement n'est pas contre
le processus de réconciliation -
19:46 - 19:48mais peut-être manque-t-il de ces connaissances
-
19:48 - 19:52ou la connexion
de ressentir cette véritable responsabilité -
19:53 - 19:56et comprendre l'importance
du rôle qu’ils jouent dans tout ça ? -
19:58 - 20:02La façon dont j'ai d'abord pensé,
mais c'est au Canada, -
20:02 - 20:05quand j'ai mentionné les 94 appels à l'action,
-
20:06 - 20:10L'appel à l'action 94 était destiné
-
20:10 - 20:12mettre à jour le serment de citoyenneté
-
20:12 - 20:15de reconnaître les droits issus de traités des Autochtones.
-
20:15 - 20:17Juste pour vous donner un peu
de l'arrière-plan des terminologies, -
20:18 - 20:21Autochtones et indigènes
sont principalement interchangeables -
20:21 - 20:22au Canada
-
20:22 - 20:25parce qu'il y a une branche du droit
appelé droit autochtone -
20:26 - 20:27en vertu de l'article 35.
-
20:28 - 20:30Si vous souhaitez effectuer des recherches à votre rythme,
-
20:31 - 20:33Les peuples autochtones défendus
-
20:33 - 20:36ce qu'on appelait
le Constitutional Express dans les années 1980 -
20:36 - 20:38parce que le gouvernement du Canada
-
20:38 - 20:40ne voulait pas reconnaître
Traités autochtones. -
20:40 - 20:42Ils veulent réaliser l’assimilation,
-
20:42 - 20:46mais par voie directe
mobilisation d'action politique, -
20:46 - 20:48il est allé à Ottawa, à New York,
-
20:48 - 20:49il est allé à Londres, en Angleterre,
-
20:49 - 20:52et puis le gouvernement
puis a reconsidéré sa position -
20:52 - 20:56reconnaître et consacrer
en vertu de l'article 25/35, -
20:56 - 20:58c'est là que se trouvent les droits issus de traités des Autochtones.
-
20:59 - 21:01Alors, comment cela s'articule-t-il ?
-
21:01 - 21:03c'est que maintenant les Canadiens d'aujourd'hui,
-
21:03 - 21:05alors que nous avançons vers 94 appels à l'action,
-
21:06 - 21:08avoir le serment de citoyenneté
qui a reconnu, -
21:08 - 21:10il y a donc un concept que je promeus :
-
21:11 - 21:12C'est un devoir d'apprendre.
-
21:12 - 21:16C'est votre devoir en tant que Canadien
et votre responsabilité. -
21:17 - 21:18Ce qui arrive à beaucoup,
-
21:18 - 21:20ils attendent que le changement arrive.
-
21:20 - 21:23Si vous faisiez affaire
avec des institutions en déclin -
21:23 - 21:27c'est que si vous regardez certains
des défis, -
21:27 - 21:30il y a une date malheureuse
qui s'est produit en 2021 -
21:30 - 21:32avec les tombes anonymes au Canada.
-
21:33 - 21:34Lorsque cela a été établi
-
21:36 - 21:37et plus reconnu,
-
21:39 - 21:41le radar à pénétration de sol
partout au Canada -
21:41 - 21:45examen des sites des pensionnats indiens
et les cimetières, -
21:46 - 21:48l'appel à l'action numéro 80 a été adressé
-
21:49 - 21:50dans deux semaines de cela,
-
21:50 - 21:52de mai 2021 à juin 2021,
-
21:52 - 21:55qui était une fête nationale
pour la vérité et la réconciliation. -
21:56 - 21:58C'était déjà prévu pour 2015.
-
21:58 - 21:59Cela a pris six ans,
-
21:59 - 22:03et puis les histoires de nos ancêtres
-
22:03 - 22:06et la terre nous parle,
comme je l'ai mentionné plus tôt. -
22:07 - 22:09Si vous voulez faire référence aux Canadiens
-
22:09 - 22:11comme une sorte de marqueurs à attribuer
-
22:11 - 22:12dans votre apprentissage comme un devoir,
-
22:13 - 22:14J'ai quatre critères,
-
22:15 - 22:17qui est l'alphabétisation historique--
-
22:18 - 22:22la raison en est que nous traitons toujours
avec le négationnisme dans notre pays. -
22:22 - 22:26Vous pouvez dire la vérité aux gens
des expériences et des histoires, -
22:26 - 22:28mais à cause de leur résistance interne
-
22:28 - 22:30à ce qu'on leur a dit
-
22:30 - 22:33sera un défi
ce qui leur a été présenté. -
22:33 - 22:37Donc, la littératie historique
c'est là que la responsabilité consiste à dire, -
22:37 - 22:40« Ce sont les faits
de ce qui s'est passé, de l'histoire -
22:40 - 22:41et nos expériences de notre peuple.
-
22:42 - 22:43L’autre aspect, cependant, je pense,
-
22:43 - 22:45si nous parlons de culture,
-
22:45 - 22:47construire des ponts
et apprendre les uns des autres-- -
22:47 - 22:49c'est une compréhension contextuelle.
-
22:49 - 22:52Lorsque vous souhaitez développer vos compétences,
-
22:52 - 22:54littératie historique,
compréhension contextuelle, -
22:55 - 22:58mais le dernier domaine sur lequel je veux me concentrer
est le professionnel -
22:58 - 23:00parce que cela pourrait être
pour étudiants, professionnels. -
23:01 - 23:03Mais en tant que professionnel et en tant que Canadien,
-
23:07 - 23:09mon chemin vers la réconciliation,
et bien d'autres, -
23:09 - 23:10ne se termine pas entre neuf et cinq heures,
-
23:10 - 23:11mais pour certains, c'est le cas.
-
23:12 - 23:14Ils pensent que c'est associé
au lieu de travail, -
23:14 - 23:16mais pour nous, nous ramenons ces histoires à la maison,
-
23:16 - 23:18et cela fait partie de notre quotidien.
-
23:19 - 23:20Mais pour les professionnels, cependant,
-
23:21 - 23:24est de promouvoir une culture informée
et tenant compte des traumatismes dans leurs pratiques, -
23:24 - 23:28donc ces choses intégrées
sont des outils et des moyens -
23:28 - 23:31que tu peux avancer
votre propre parcours personnel -
23:31 - 23:33dans l'apprentissage en avant
de ce que signifie la réconciliation. -
23:34 - 23:38Oui. C'est si facile d'avoir peur.
de l’ampleur de la question elle-même. -
23:38 - 23:41C'est génial ce que tu mentionnes
et excellent à garder à l'esprit -
23:41 - 23:43et aider tout le monde à rester connecté
-
23:43 - 23:45et se sentir unifié
-
23:45 - 23:47parce que ce n’est pas un problème singulier.
-
23:48 - 23:49Non.
-
23:51 - 23:53Oui, je pense que c'est particulièrement important
-
23:53 - 23:56parmi, oui, les professionnels,
mais aussi les étudiants -
23:56 - 23:59parce que, par exemple,
Des gens m'ont dit : -
24:00 - 24:02« Cela s'est passé il y a longtemps. »
-
24:02 - 24:07mais l'histoire est toujours là
parmi tous ces gens -
24:07 - 24:08dont les ancêtres ont vécu cela,
-
24:09 - 24:10donc c'est toujours...
-
24:12 - 24:15Le processus de réconciliation
cela doit encore se produire aujourd'hui, -
24:15 - 24:18même si c'était dans le « passé » en soi.
-
24:19 - 24:23Ce que je pense être important
pour poursuivre sur votre point, Sarah et Oya, -
24:23 - 24:28est-ce que c'est toujours humanisant
la conversation de la réconciliation. -
24:30 - 24:32Si vous regardez les impacts
-
24:32 - 24:35sur la façon dont les peuples autochtones
ont été perçus négativement, -
24:36 - 24:38il y a un symptôme naturel de cela,
-
24:38 - 24:41ce qu'ils appellent « déshumanisation »
-
24:41 - 24:43et « dépersonnalisation ».
-
24:43 - 24:47Le défi que nous avons à relever
avec le déni, c'est vous qui minimisez, -
24:47 - 24:48tu nies,
-
24:49 - 24:50et puis aussi de rétrograder,
-
24:50 - 24:52qui s'est produit.
-
24:53 - 24:56Si nous regardons ces impacts
à propos de la déshumanisation, -
24:56 - 24:58c'est pourquoi tu avais
certains de ces récits -
24:58 - 24:59au Canada,
-
24:59 - 25:02comme les personnes disparues ou assassinées
Les femmes autochtones au Canada, -
25:02 - 25:06là où il n'y avait pas beaucoup de traction
-
25:06 - 25:08pour faire face aux changements
-
25:08 - 25:12qui ont un impact sur les femmes autochtones
à travers le pays dans l'esprit. -
25:15 - 25:16Mais quelle est cette barrière ?
-
25:17 - 25:19c'est que si vous essayez de construire des ponts,
-
25:20 - 25:23si vous êtes confronté au racisme
et la discrimination -
25:23 - 25:30et puis aussi juste cette disparité
de ne pas se considérer comme égaux, -
25:31 - 25:33c'est ça, comment y parviens-tu
cœurs et esprits ? -
25:33 - 25:36Une des choses, je pense,
est une boîte à outils importante, -
25:36 - 25:37pas seulement pour les professionnels
-
25:37 - 25:39mais pour vous en tant que jeunes leaders...
-
25:40 - 25:43Je vais partager avec vous
une histoire personnelle -
25:43 - 25:45ce qui m'est venu à l'esprit de nous
-
25:45 - 25:46quand je parlais dans une école,
-
25:46 - 25:48et c'est un élève de troisième année.
-
25:49 - 25:53Je parlais,
partage sur la réconciliation -
25:53 - 25:56juste pour un événement pour les enseignants
à Toronto dans l'East End. -
25:58 - 25:59J'ai terminé mon discours.
-
26:02 - 26:03Les enfants étaient assis là, et quand j'ai fini,
-
26:03 - 26:06tous les parents et enseignants
s'est levé pour me remercier. -
26:08 - 26:10Il y avait environ 40-50
de ces enfants assis là, -
26:10 - 26:12et je leur ai demandé,
« Avez-vous quelque chose à partager ? » -
26:12 - 26:14et ils ont tous levé la main,
"Moi, moi, moi, moi, moi." -
26:15 - 26:16J'ai demandé à cet enfant,
-
26:17 - 26:18« Avez-vous quelque chose à partager ? »
-
26:18 - 26:21et c'est ce que cet enfant
qui s'est levé et a dit, -
26:21 - 26:23Je vais citer--
Je le cite à chaque fois. -
26:23 - 26:25Il dit : « Michael,
présentation intéressante. -
26:25 - 26:27Très intéressant."
-
26:27 - 26:29J'ai dit : « Merci.
Avez-vous quelque chose à partager ? -
26:29 - 26:31Cet enfant a dit :
-
26:32 - 26:34« J'ai une chose à te demander, Michael.
-
26:34 - 26:36Quand sont nos parents et nos professeurs
va nous rattraper ? -
26:36 - 26:40et il était sévère à ce sujet, s'assit.
-
26:40 - 26:41J'ai demandé aux élèves de troisième année, et ils ont répondu :
-
26:42 - 26:43« Je suis en troisième année. »
-
26:46 - 26:47Cela ne m'a jamais quitté.
-
26:47 - 26:50La raison étant
c'est que les parents étaient investis, -
26:50 - 26:53mais la qualité des soins, c'était un moment,
-
26:54 - 26:55mais pour une raison quelconque,
-
26:56 - 26:58ces jeunes étudiants,
-
26:58 - 27:00quelque chose a atteint leur cœur
-
27:00 - 27:02qui leur a donné envie à tous
l'État pour en savoir plus. -
27:04 - 27:05Quand tu te regardes,
-
27:06 - 27:07tu es un pont--
-
27:07 - 27:09ils appellent cela le fleuve de la vie,
-
27:10 - 27:11réfléchir à nos considérations
-
27:11 - 27:14et pour améliorer vos compétences
et tous les étudiants -
27:15 - 27:19sous la direction de NBS et du Ballet Forward,
à travers cette institution-- -
27:19 - 27:24c'est ainsi que nous honorons nos ancêtres,
nos histoires du passé ? -
27:25 - 27:27Nous faisons notre travail ici aujourd'hui,
-
27:27 - 27:30mais l'effet d'entraînement
que nous avons une agence pour -
27:31 - 27:32sont ceux qui sont encore à venir,
-
27:32 - 27:35qui sont ce que vous appelez votre passé,
générations présentes et futures, -
27:36 - 27:37et nous faisons partie de ce fil.
-
27:37 - 27:39Alors je fais ma part.
-
27:39 - 27:42Mon appel à l'action
pour ceux qui écoutent, c'est, -
27:42 - 27:44qu'est-ce qu'ils vont faire
faire de leur côté ? -
27:45 - 27:48Soyez toujours attentif
que vous créez un effet d'entraînement -
27:48 - 27:50pour ceux que vous rencontrez au quotidien,
-
27:50 - 27:54et puis aussi à ceux
que vous n’avez peut-être pas encore rencontré. -
27:54 - 27:56Alors honorez toujours vos ancêtres,
-
27:56 - 27:58rends hommage à ceux que tu vois aujourd'hui
-
27:58 - 27:59et sois attentif à tes pas
-
27:59 - 28:02que tu pars pour le chemin à suivre
aux générations futures. -
28:03 - 28:05Ouais, c'est une histoire incroyable.
-
28:05 - 28:07Je pense que c'est juste la conscience de cet enfant
-
28:07 - 28:10c'est vraiment un tel signe
de progrès dans ce domaine -
28:10 - 28:13que quelqu'un de si jeune
peut avoir cette conscience -
28:13 - 28:17des étapes à suivre
-
28:17 - 28:20et où sont les lacunes, je suppose.
-
28:21 - 28:24Juste pour terminer, je voulais demander,
-
28:24 - 28:28Je connais la réconciliation
est un processus pratiquement sans fin, -
28:28 - 28:30mais qu'est-ce que le succès
-
28:30 - 28:33en termes de réconciliation
À quoi ça te ressemble ? -
28:36 - 28:40J'aime les remarques que Sarah a faites
à propos de l'entretien, -
28:41 - 28:43et je répondrai à cela par le biais de traités.
-
28:45 - 28:47Quand j'ai dit « le fleuve de la vie »,
-
28:47 - 28:49il y a une phrase du traité qu'ils disent,
-
28:49 - 28:50"Tant que le soleil brille,
-
28:50 - 28:52l'herbe pousse et les rivières coulent,
-
28:53 - 28:54ces relations
sera toujours en cours." -
28:54 - 28:58Il s’agit de l’accord entre les peuples autochtones,
les peuples non autochtones. -
28:59 - 29:01Ils ont fait quelque chose d'intéressant
dans le passé. -
29:02 - 29:04Ils avaient l'habitude d'échanger des cadeaux chaque année,
-
29:05 - 29:07et ils avaient aussi dans cette zone,
-
29:07 - 29:10ils tenaient la chaîne d'alliance en argent,
-
29:10 - 29:13et ils avaient ces ceintures wampum,
-
29:13 - 29:15ces échanges avec les Haudenosaunee
-
29:16 - 29:19où ils renouvelleraient
leurs engagements les uns envers les autres. -
29:20 - 29:21Je pense que pour cela,
-
29:22 - 29:24avec les traités au Canada,
-
29:24 - 29:27tu as des droits,
obligations, responsabilités, -
29:27 - 29:28et ceux-là t'apprennent toujours
-
29:28 - 29:31quels sont nos droits
et les responsabilités sont les unes envers les autres. -
29:31 - 29:33Il faut donc trouver la forme.
-
29:34 - 29:37Je dirais, en ce qui concerne
à la façon dont j'envisage cela, -
29:38 - 29:40revient à nos enseignements fondamentaux
-
29:40 - 29:42de la terre et des gens,
les gens et l'environnement, -
29:42 - 29:43toutes mes relations,
-
29:44 - 29:47et sachant quels sont nos droits,
les obligations et les responsabilités sont -
29:47 - 29:48l'un à l'autre.
-
29:48 - 29:50Cela étant dit, je vous remercie tous les deux,
-
29:50 - 29:54et un grand succès
dans votre carrière et vos études. -
29:54 - 29:56Sarah et Oya, merci beaucoup.
-
29:56 - 29:58En cri, on dirait kinanâskomitin ,
-
29:58 - 29:59alors merci.
-
29:59 - 30:02- (Oya) Merci.
- (Sarah) Merci beaucoup, Michael. -
30:02 - 30:03Merci.
-
30:03 - 30:07J'espère que tout le monde a pu
apprendre quelque chose -
30:07 - 30:08avec cette conversation,
-
30:08 - 30:10et j'espère qu'il y a quelque chose
-
30:10 - 30:13que tout le monde a emporté avec eux de cette
-
30:13 - 30:15qu'ils sont capables de partager
dans leur communauté -
30:15 - 30:20ou qu'ils sont capables
pour dire à leurs pairs -
30:20 - 30:23ou d'autres personnes
au sein de leurs groupes sociaux. -
30:25 - 30:26Ouais.
-
30:28 - 30:30Oui. Merci beaucoup.
-
30:31 - 30:33Si vous voulez commencer par quelque chose de facile,
-
30:33 - 30:36vous pouvez suivre notre Instagram,
@balletforward , -
30:36 - 30:39et restez à jour
avec tous les événements en cours. -
30:39 - 30:40Mais merci beaucoup, Michael.
-
30:40 - 30:42- Merci, Oya.
- Merci. -
30:42 - 30:43Merci à tous ceux qui écoutent.
-
30:44 - 30:45(Langue ojibwé) Miigwech . Merci.
-
30:45 - 30:46(langue ojibwé) Miigwech .
- Title:
- RéconciliationEnMouvement_VersUnAvenirMeilleur_MichaelEtherington_v1
- ASR Confidence:
- 1.00
- Video Language:
- English
- Team:
On Demand - 987
- Project:
- BATCH 33 (05.05.25)
- Duration:
- 30:56
Show all