矽谷技術專家為政府服務會擦出甚麼火花
-
0:01 - 0:02大家好
-
0:02 - 0:03我是麥特.克茲
-
0:03 - 0:08我在 Google 服務將近十七年了
-
0:08 - 0:10身為一個傑出的工程師
-
0:10 - 0:14我非常接近矽谷生態系統的頂端
-
0:14 - 0:17然後我決定追隨那些勵志的人們
-
0:17 - 0:21在美國數位服務處
展開短暫的工作 -
0:21 - 0:24那是參與了救援美國健保局網站的
一群技術宅所組成的團體 -
0:24 - 0:282013 年時這個網站
推出時幾乎不能用 -
0:28 - 0:29對
-
0:29 - 0:32我簽了三個月到半年的約
-
0:32 - 0:34但將近三年之後
-
0:34 - 0:36現在我仍待在華盛頓特區
-
0:36 - 0:38為聯邦政府工作
-
0:38 - 0:42因為政府現在真的很需要技術專家
-
0:42 - 0:43我過去的工作中
-
0:43 - 0:46每一間房間都設有
-
0:46 - 0:48整合行事曆的視訊會議設備
-
0:48 - 0:52設在家具裡的電源線
-
0:52 - 0:55但我在政府部門工作後
-
0:55 - 0:58我卻必須要請人幫我設定電話會議
-
0:58 - 1:00換到新的辦公室後
-
1:00 - 1:02有一陣子我們沒有任何家具
-
1:02 - 1:04所以我們將電話設置在垃圾桶上
-
1:06 - 1:09搬到華盛頓特區後
還有一件令我驚訝的事 -
1:09 - 1:13那就是政府仍大量使用紙張
-
1:14 - 1:17這是一個位於北卡羅來納州
溫斯頓賽勒姆的機構 -
1:17 - 1:19人們總擔心
-
1:19 - 1:20有一天這個建築物
-
1:20 - 1:24可能會被紙張的重量壓垮
-
1:24 - 1:25對
-
1:25 - 1:27紙張有些缺點
-
1:27 - 1:28請問在座的各位
-
1:28 - 1:32如果你的姓氏第一個
字母是 H 或在 H 之後 -
1:32 - 1:35能不能麻煩舉個手
-
1:37 - 1:38哇
-
1:38 - 1:39有一些壞消息要通知你們
-
1:39 - 1:41你們過去從軍的紀錄
可能在 1973 年的一場大火中 -
1:41 - 1:43付之一炬了
-
1:43 - 1:44(笑聲)
-
1:44 - 1:45沒錯
-
1:45 - 1:50紙本作業也更沒效率、更容易出錯
-
1:50 - 1:51如果你是退伍軍人
-
1:51 - 1:53而你正打算以紙本文件
-
1:53 - 1:55申請健保福利
-
1:55 - 1:59你可能需要等上幾個月才有人處理
-
1:59 - 2:01我們以網頁取代了紙本流程
-
2:01 - 2:03現在大部分退伍軍人在十分鐘內
-
2:03 - 2:04就能知道
-
2:04 - 2:07他們能不能獲得他們的健保福利
-
2:07 - 2:10(掌聲)
-
2:10 - 2:12另外有件值得一提的事
-
2:12 - 2:14我們和小型企業管理局合作
-
2:14 - 2:17將他們其中一個系統數位化
-
2:17 - 2:19這是一張數位化前的照片
-
2:19 - 2:22這是數位化後
-
2:22 - 2:24一樣的隔間,一樣的人
-
2:24 - 2:26配上更好的系統
-
2:27 - 2:31當時我們為了慶祝系統的現代化
-
2:31 - 2:33跑到一家當地的商店
-
2:33 - 2:34並問他們
-
2:34 - 2:37「你們能做出數位化
表格樣式的蛋糕嗎?」 -
2:37 - 2:41店家不知該如何是好
-
2:41 - 2:44他們希望得到政府正式的許可
-
2:44 - 2:47當然,我們就是為政府工作
所以就給了他們一封信上面寫著 -
2:47 - 2:49「您可以利用這個公用格式
-
2:50 - 2:53製作這個慶祝用的蛋糕。」
-
2:53 - 2:55(大笑)
-
2:55 - 2:57隨後就出現填寫三層蛋糕的爛笑話
( triplecake 音似 triplicate 三聯表格) -
2:57 - 2:59對,政府機構裡的爛笑話
-
3:00 - 3:02我談到很多關於紙張的部分
-
3:02 - 3:06我們也將當掉的電腦系統恢復上線
-
3:06 - 3:08我們使用現代化的科技
-
3:08 - 3:12像是以使用者為中心的設計以及雲端
-
3:12 - 3:14也改善了採購流程
-
3:14 - 3:17但政府仍舊使用古老的方式購買軟體
-
3:17 - 3:22就像他們採購椅子、
布朗尼、坦克一樣 -
3:22 - 3:27只為了遵守政府冗長的繁文縟節
-
3:27 - 3:31沒錯,政府內部有些地方正一團混亂
-
3:31 - 3:34但你以為矽谷能夠拯救一切的話
-
3:34 - 3:35(笑聲)
-
3:35 - 3:37其他的問題就會衍生
-
3:37 - 3:40有些科技領域中最優秀、
最聰明的人才 -
3:40 - 3:42服務於新創的外送公司
-
3:42 - 3:43摩托車租賃公司
-
3:43 - 3:47或是研究更好的方法運送大麻
-
3:47 - 3:51現在他們做的真的是最重要的事嗎?
-
3:52 - 3:56在矽谷人們總喜歡討論
如何將世界變得更好 -
3:56 - 3:57但在政府工作
-
3:57 - 4:01你對你的影響感受更深
-
4:02 - 4:05這個人的爸爸剛過世
-
4:05 - 4:07他在推特上找到我
-
4:07 - 4:10跟我說我們改善後的系統
-
4:10 - 4:13在他最困難的時候給了他許多幫助
-
4:13 - 4:16人民面對困境時正是政府
必須妥善運作的時候 -
4:16 - 4:19也是政府為什麼需要創新
-
4:19 - 4:21現在我必須坦承
-
4:21 - 4:22當我剛到華盛頓特區
-
4:22 - 4:26有時候我會使用「官僚」等字眼
-
4:26 - 4:27這些日子
-
4:27 - 4:31我更常使用像「人民公僕」這樣的說法
-
4:31 - 4:34就像佛朗辛,她總能讓人落淚
-
4:34 - 4:35至少,我被她感動得哭了
-
4:35 - 4:38因為她是那麼激勵人心
-
4:38 - 4:42我也以我的同事們為傲
-
4:42 - 4:46他們在沒有邏輯的環境下工作
-
4:46 - 4:49熬夜趕工達成目標
-
4:50 - 4:52政府沒辦法給我們驚人的薪酬
-
4:52 - 4:56所以我們創立了屬於自己的獎項
-
4:56 - 4:59我們的吉祥物是一隻叫茉莉的螃蟹
-
4:59 - 5:03理所當然獎品是螃蟹形狀的錢包
-
5:03 - 5:05釘在鐵板上
-
5:06 - 5:08在這段時間我發現與其仰賴
-
5:08 - 5:11萬能神器來解決所有問題
-
5:12 - 5:14我更信賴
-
5:14 - 5:16那些前來幫忙的人們
-
5:17 - 5:20如果你正找尋有深層意義的事 --
-
5:20 - 5:25老實說,有時候
你會感到無比的挫折 -- -
5:25 - 5:27但你必須要知道
-
5:27 - 5:30當人民公僕和技術人員
-
5:30 - 5:33在各級政府中聯手
-
5:33 - 5:36困難、混亂
-
5:36 - 5:40活力以及奇蹟總會發生
-
5:40 - 5:42你不必永遠在這邊服務
-
5:42 - 5:47但是你能馬上為公共服務帶來改變
-
5:47 - 5:49謝謝
-
5:49 - 5:52(掌聲)
- Title:
- 矽谷技術專家為政府服務會擦出甚麼火花
- Speaker:
- 麥特.克茲
- Description:
-
如果政府運作的方式再接近矽谷一點的話?工程師麥特‧克茲分享了他為何離開待了將近 17 年的 Google 之後投身政府部門的原因。並且充分說明當一個人真的想要發揮影響力時,就去最需要他的地方。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:04