< Return to Video

我曾經被吞噬| 多馬尼·霍爾| TEDxAttica

  • 0:08 - 0:13
    我曾經被悲傷和痛苦吞噬
  • 0:14 - 0:19
    一系列的負面回憶,
    騷擾著我的靈魂和大腦,
  • 0:19 - 0:22
    提醒著我我的過去。
  • 0:22 - 0:26
    現在,我是一個有強大信念的人,
  • 0:27 - 0:30
    所以我知道我不會是最後一名。
  • 0:30 - 0:35
    但,現在我的週遭環境只會提醒我,
  • 0:35 - 0:37
    我曾經擁有過的美好人生。
  • 0:38 - 0:40
    我曾經將很多東西視為理所當然,
  • 0:41 - 0:43
    因為在當時我沒有意識到要感恩,
  • 0:43 - 0:45
    也不明白為甚麼。
  • 0:46 - 0:48
    儘管遭遇過艱難和險阻,
  • 0:48 - 0:50
    我曾經走過許多路,
  • 0:51 - 0:53
    但一路上經歷過的教訓,
  • 0:53 - 0:56
    是我疏忽於觀察和審視的。
  • 0:57 - 1:01
    生命是可貴的,
    而且短暫得來不及浪費,
  • 1:02 - 1:04
    我肯定可以告訴你為甚麼:
  • 1:05 - 1:07
    因為我從大學校園,
  • 1:08 - 1:11
    走到監獄。
  • 1:14 - 1:16
    這一切就像眨眼一瞬。
  • 1:17 - 1:21
    我的人生充滿了起伏,
  • 1:21 - 1:23
    有笑有淚,
  • 1:24 - 1:28
    但它是不幸的,因為我自己就是
  • 1:28 - 1:31
    使我的人生到達
    這個境地的最終原因。
  • 1:32 - 1:35
    追隨錯誤的榜樣,重複一樣的循環,
  • 1:35 - 1:40
    更關鍵的是,
    我對自己的情況毫不自知。
  • 1:41 - 1:44
    我對女人的渴望是一種災難,
  • 1:44 - 1:47
    我對真理的無視,對藥物的濫用,
  • 1:47 - 1:51
    都是我摧毀自己的青春的負面工具。
  • 1:53 - 1:56
    而現在,誠實成為我的真理。
  • 1:57 - 2:01
    現在我真誠地致力於
    在這世上有所作為,
  • 2:02 - 2:04
    透過我說的每一句話。
  • 2:06 - 2:07
    當我......
  • 2:11 - 2:12
    對不起,對不起。
  • 2:14 - 2:17
    (掌聲)
  • 2:23 - 2:27
    當我坐下來思考曾經
    因為我的所作所為,
  • 2:27 - 2:32
    而被影響到的那些人的生命,
  • 2:33 - 2:35
    那樣的羞愧,
  • 2:36 - 2:38
    把我埋入比大海更深處。
  • 2:39 - 2:45
    上帝無盡的愛和仁慈是我的魔藥。
  • 2:46 - 2:49
    一個讓我重新站起來的純粹藥物。
  • 2:50 - 2:55
    不管我未來可能會經歷
    會受苦於甚麼,
  • 2:56 - 2:58
    都是一個偉大計畫的安排。
  • 3:00 - 3:04
    愛、勇氣和毅力
  • 3:05 - 3:07
    會帶領我走向解放,
  • 3:07 - 3:11
    從我過去的失敗和悔恨中解放。
  • 3:12 - 3:16
    而在我的靈魂深處,
    我知道這是真的。
  • 3:17 - 3:23
    致力於新的生命道路,
    以及懺悔和好轉,
  • 3:24 - 3:27
    我現在被大家所包圍。
  • 3:28 - 3:30
    上帝保佑所有人。謝謝大家。
  • 3:31 - 3:34
    (掌聲) (歡呼聲)
Title:
我曾經被吞噬| 多馬尼·霍爾| TEDxAttica
Description:

多馬尼利用詩句將我們帶入一個前往他被監禁的情緒旅程,但最終卻到達他的信念。

多馬尼·霍爾是一位正直且對所有人充滿勇氣的人。他曾就讀艾爾弗雷德州立學院以及伊利社群學院,並在那裏學習心理學。他在被監禁後達成了許多成就,他現在是阿緹卡工業部門的文書,同時也是少年組織計畫的活動成員。他熱愛運動、閱讀以及寫詩。

此演講屬於 TEDx 活動,由當地團體組織規劃的 TED 會議形式。可於https://www.ted.com/tedx了解更多訊息。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
03:42

Chinese, Traditional subtitles

Revisions