Hoe cafeïne en alcohol je slaap beïnvloeden
-
0:00 - 0:04Velen van ons starten de dag graag
met een kopje koffie -
0:04 - 0:07en eindigen die wellicht
bij voorkeur met een glas wijn -
0:07 - 0:09of een andere alcoholische drank.
-
0:09 - 0:12Maar het blijkt dat deze twee substanties,
-
0:12 - 0:14alcohol en cafeïne,
-
0:14 - 0:17verrassende invloeden
op onze slaap kunnen hebben. -
0:17 - 0:19[Wetenschappelijk slapen]
-
0:22 - 0:24Laten we beginnen met cafeïne.
-
0:24 - 0:26Cafeïne hoort bij de substanties
-
0:26 - 0:30die we psychostimulantia noemen.
-
0:30 - 0:33En iedereen weet dat je
van cafeïne alerter kunt worden. -
0:33 - 0:35Het kan je wakker maken.
-
0:35 - 0:37Maar er zijn tenminste nog twee
-
0:37 - 0:40verborgen eigenschappen van cafeïne
-
0:40 - 0:42waar sommigen zich misschien
niet bewust van zijn. -
0:42 - 0:47De eerste gaat over
hoe lang cafeïne blijft werken. -
0:47 - 0:49Cafeïne, voor de gemiddelde volwassene,
-
0:49 - 0:52heeft wat we noemen een halveringstijd
-
0:52 - 0:54van ongeveer vijf tot zes uur.
-
0:54 - 0:57Dat betekent dat na ongeveer
vijf tot zes uur -
0:57 - 1:0150% van de cafeïne die je gebruikte
-
1:01 - 1:04nog steeds door je lichaam circuleert.
-
1:04 - 1:08Dat betekent ook
dat een kwart van die cafeïne -
1:08 - 1:11er na 10 tot 12 uur nog steeds is.
-
1:11 - 1:14Oftewel, laten we zeggen
dat je een kop koffie dronk -
1:14 - 1:16om twee uur 's middags.
-
1:16 - 1:18Het kan dan zijn
-
1:18 - 1:20dat bijna een kwart van die cafeïne
-
1:20 - 1:24om middernacht nog in je hoofd rondgaat.
-
1:24 - 1:28Als gevolg daarvan
kan een individu problemen hebben -
1:28 - 1:29om in te slapen
-
1:29 - 1:32of zelfs goed door te slapen
gedurende de nacht. -
1:33 - 1:35Dat is de eerste eigenschap van cafeïne.
-
1:35 - 1:38De tweede eigenschap van cafeïne
-
1:38 - 1:41is dat het de kwaliteit
van je slaap kan beïnvloeden. -
1:41 - 1:43Nu zullen sommige mensen zeggen
-
1:43 - 1:45dat ze een van die mensen zijn
-
1:45 - 1:47die na het avondeten
een espresso kunnen drinken -
1:47 - 1:51en toch prima inslapen
en ook blijven slapen. -
1:51 - 1:52Maar zelfs als dat zo is,
-
1:52 - 1:55het blijkt dat cafeïne
een negatief effect kan hebben -
1:55 - 2:00op de hoeveelheid diepe,
niet-remslaap die we hebben, -
2:00 - 2:03de fases drie en vier van niet-remslaap.
-
2:03 - 2:06Dat is het type herstellende diepe slaap.
-
2:06 - 2:07Met als gevolg
-
2:07 - 2:09dat je de volgende ochtend
wakker kunt worden -
2:09 - 2:11zonder je uitgerust te voelen;
-
2:11 - 2:14de slaap heeft je niet hersteld.
-
2:14 - 2:15Maar toch lag je niet wakker
-
2:15 - 2:18en je kon ook goed inslapen,
-
2:18 - 2:20dus zie je het verband niet,
-
2:20 - 2:24maar desalniettemin
neem je die ochtend misschien -
2:24 - 2:27twee koppen koffie om wakker te worden
-
2:27 - 2:28in plaats van een.
-
2:28 - 2:30Dat was koffie,
-
2:30 - 2:33maar laten we het nu hebben over alcohol,
-
2:33 - 2:35want alcohol is misschien
-
2:35 - 2:39een van de meest onbegrepen
slaaphulpmiddelen die er zijn. -
2:39 - 2:43Feitelijk is het helemaal
geen hulpmiddel om te slapen. -
2:43 - 2:45En het kan problemen
veroorzaken voor je slaap -
2:45 - 2:47op tenminste drie manieren.
-
2:47 - 2:50Ten eerste behoort alcohol
tot een categorie -
2:50 - 2:52die we verdovende middelen noemen.
-
2:52 - 2:55Maar verdoving is geen slaap.
-
2:55 - 2:57En onderzoeken laten zien
dat die twee dingen -
2:57 - 2:59behoorlijk van elkaar verschillen.
-
2:59 - 3:01Verdoving is een staat
-
3:01 - 3:03waarin we simpelweg uitschakelen
-
3:03 - 3:05dat onze hersencellen vuren,
-
3:05 - 3:07met name in de cortex.
-
3:08 - 3:10En dat is geen natuurlijke slaap.
-
3:10 - 3:14Gedurende de diepe
niet-remslaap, bijvoorbeeld, -
3:14 - 3:18heeft het brein de opmerkelijk coördinatie
-
3:18 - 3:21over honderdduizenden cellen
-
3:21 - 3:23die plotseling tegelijk vuren
-
3:23 - 3:24en dan allemaal stil worden
-
3:24 - 3:27en dan allemaal tegelijk vuren
en dan stil worden, -
3:27 - 3:30waarbij ze de grote,
krachtige hersengolven -
3:30 - 3:33van de diepe niet-remslaap produceren.
-
3:33 - 3:34Dus dat is de eerste manier
-
3:34 - 3:37waarop alcohol problemen kan veroorzaken.
-
3:37 - 3:40We verwarren verdoving met diepe slaap.
-
3:40 - 3:43Het tweede probleem met alcohol
-
3:43 - 3:46is dat het je slaap kan fragmenteren.
-
3:46 - 3:50Alcohol kan tijdens je slaap
zorgen voor het activeren -
3:50 - 3:52van wat we de 'vecht-of-vlucht'-tak
-
3:52 - 3:54van het zenuwstelsel noemen.
-
3:54 - 3:57Dat zorgt ervoor dat je vaker wakker wordt
-
3:57 - 3:58tijdens de nacht.
-
3:58 - 4:00En alcohol kan er zelfs voor zorgen
-
4:00 - 4:04dat er meer waarschuwingschemicaliën
door het brein worden afgegeven, -
4:04 - 4:07wat ook weer je slaap fragmenteert.
-
4:07 - 4:11Het derde en laatste probleem
van alcohol met slaap -
4:11 - 4:13is dat alcohol een blokkade kan vormen
-
4:13 - 4:17voor je remslaap, of je droomslaap.
-
4:17 - 4:19En zoals we in komende
episodes zullen zien, -
4:20 - 4:22zorgen remslaap, of droomslaap,
-
4:22 - 4:25voor een groot aantal voordelen,
-
4:25 - 4:27dingen zoals je emotionele
-
4:27 - 4:30en mentale gezondheid,
je creativiteit zelfs. -
4:30 - 4:34Nu zit ik hier niet om iedereen
te vertellen hoe hij moet leven. -
4:34 - 4:36Ik wil niet de puritein uithangen.
-
4:36 - 4:38Ik ben maar een wetenschapper.
-
4:38 - 4:40Ik wil je echter wel voorzien
-
4:40 - 4:43van de informatie over de relatie
-
4:43 - 4:46tussen cafeïne en alcohol en je slaap,
-
4:46 - 4:49zodat je een geïnformeerde
keuze kunt maken -
4:49 - 4:52over hoe je het best kunt leven
-
4:52 - 4:55mocht je je slaapgezondheid
prioriteit willen geven.
- Title:
- Hoe cafeïne en alcohol je slaap beïnvloeden
- Speaker:
- Matt Walker
- Description:
-
Cafeïne maakt je wakker en van alcohol droom je weg, toch? Zo simpel ligt het dus niet. Slaapwetenschapper Matt Walker opent ons de ogen inzake hoe deze substanties de kwali- en kwantiteit van je slaap beïnvloeden.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:54
![]() |
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for How caffeine and alcohol affect your sleep | |
![]() |
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for How caffeine and alcohol affect your sleep | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for How caffeine and alcohol affect your sleep | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for How caffeine and alcohol affect your sleep | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How caffeine and alcohol affect your sleep | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How caffeine and alcohol affect your sleep | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How caffeine and alcohol affect your sleep |