< Return to Video

moving to new york! & living alone for the first time... ㅠㅠ

  • 0:00 - 0:05
    نيويورك
  • 0:05 - 0:07
    معاينة
  • 0:07 - 0:08
    قول وداعا
  • 0:08 - 0:10
    الانتقال
  • 0:10 - 0:12
    البيع
  • 0:12 - 0:13
    العيش وحيدا
  • 0:13 - 0:15
    و المزيد
  • 0:16 - 0:19
    التوضيب والانتقال
  • 0:19 - 0:20
    7 يونيو.
  • 0:27 - 0:30
    أشعر وكأنني انتقلت للتو
  • 0:30 - 0:32
    نهاية حقبة
  • 0:32 - 0:34
    الانتقال حلو ومر دائمًا
  • 0:34 - 0:36
    ولكن خاصة هذه المرة لأنني اقتربت جدًا
  • 0:36 - 0:38
    من زملاء سكن (الذين سيبقون جميعًا)
  • 0:38 - 0:39
    دعونا نحزم أمتعتنا
  • 0:47 - 0:50
    العشاء الاخير مع ساند
  • 0:52 - 0:55
    قاموا بطي الملاحظات في شكل زهور
  • 0:55 - 0:57
    +احضروا قطعة الفخار التي رسمتها
  • 0:57 - 1:00
    (لقد حصلوا عليها بطريقة ما مبكرًا)
  • 1:02 - 1:04
    نيني:حقيقة أن هذه الغرفة لا تزال
  • 1:04 - 1:06
    أكثر راحة من غرفتي
  • 1:12 - 1:15
    نهاية سنتي الأولى
  • 1:17 - 1:18
    ملاطفة
  • 1:21 - 1:26
    الى نيويورك
  • 1:26 - 1:28
    المرحلة الثانية
  • 1:29 - 1:30
    9 يونيو
  • 1:31 - 1:33
    حصلت على ماتشا مثلجة مع رغوة الفراولة
  • 1:33 - 1:35
    الباردة،هذا هو مشروبي المفضل
  • 1:35 - 1:37
    لكنه باهظ الثمن
  • 1:37 - 1:39
    كان لدي بطاقة هدايا ستاربوكس
  • 1:39 - 1:40
    لهذا السبب حصلت عليه
  • 1:40 - 1:42
    رحلتي إلى نيويورك هي عين حمراء
  • 1:42 - 1:45
    لا أعتقد أنني سأنام كثيرًابشكل رئيسي
  • 1:45 - 1:47
    لانني جالس في المقعد الأوسط
  • 1:50 - 1:52
    ملابس مريحة للرحلة
  • 1:55 - 1:57
    حقيبتي الصغيرة من زميلي
  • 1:57 - 1:58
    في الغرفة التي أحملها دائمًا
  • 1:59 - 2:01
    بعد 5 ساعات
  • 2:28 - 2:29
    لقد وصلت للتو إلى الشقة التي سأقوم
  • 2:29 - 2:31
    بتأجيرها
  • 2:47 - 2:50
    في ذهول
  • 2:57 - 2:59
    هذا لا يبدو حقيقيًا
  • 3:05 - 3:07
    حسنا، لذلك أنا بالتأكيد بحاجة الى لحظة
  • 3:07 - 3:09
    لاستيعاب كل شيء لأنني لم أفعل
  • 3:09 - 3:12
    لم يكن لدي الكثير من الوقت للقيام بذلك.
  • 3:12 - 3:15
    كنت مشغولا جدا بانتقال، حزم أمتعتي
  • 3:15 - 3:18
    الانتهاء من النهائيات، وأقول كل وداعي
  • 3:18 - 3:21
    لقد حصلت أيضًا على 2 ساعات فقط من النوم
  • 3:21 - 3:23
    وأنا حقا بحاجة للحصول على شيء للأكله
  • 3:23 - 3:25
    لذلك أعتقد أنني ذاهب لتفريغ الأمتعة قليلا،
  • 3:25 - 3:27
    ساضع ملاءاتي في الغسالة واحصل على شيء
    لأكله.
  • 3:27 - 3:30
    بالتأكيد سأحاول ألا آخذ أي قيلولة لأنني
    أريد أن أتكيف مع
  • 3:30 - 3:34
    الفرق الزمني في أقرب وقت ممكن.
  • 3:34 - 3:35
    [ضحك ]
  • 3:37 - 3:40
    أنا لا أصدق أنني هنا الآن
    (متوهم من عدم النوم والطعام)
  • 3:40 - 3:43
    أحد الأسباب التي جعلتني أقرر المجيء إلى
    نيويورك في الصيف،
  • 3:43 - 3:46
    ليس فقط من أجل تدريبي، لأنني من المحتمل
  • 3:46 - 3:49
    أريد الانتقال إلى هنا في المستقبل،
  • 3:49 - 3:53
    ولذا أشعر أن هذه فرصة جيدة بالنسبة لي
    للقيام بجولة تجريبية
  • 3:53 - 3:57
    ومعرفة ما إذا كنت سأحب العيش والعمل هنا.
  • 3:58 - 4:00
    انا متحمسة للغاية لمشاركة هذه
    الرحلة معكم يا رفاق!
  • 4:15 - 4:18
    القهوة المثلجة مباشرة في نظامي
  • 4:18 - 4:21
    أول بيقل من نيويورك لي منذ 2 سنوات
  • 4:21 - 4:24
    أنا متحمسة جدا
  • 4:25 - 4:28
    (كان متوسطًا للغاية)
  • 4:28 - 4:31
    أقترح"abasoulte bagel" بدلاً من ذلك
  • 4:31 - 4:33
    حسنًا، لقد عدت أخيرًا إلى المنزل.
  • 4:33 - 4:35
    أنا أبدو قاسية الآن، لكن لدي بعض
    الطعام بداخلي
  • 4:35 - 4:37
    بصراحة، كان البيغل متوسطًا.
  • 4:37 - 4:40
    أعتقد أن ذالك لأنني ذهبت إلى مكان سياحي
  • 4:40 - 4:43
    كما قمت بغسل ملاءاتي.
  • 4:43 - 4:46
    كانت المرة الأولى التي أذهب فيها إلى
    مغسلة عملات،
  • 4:46 - 4:48
    ولم أكن أعرف كيف أستخدم أيًا من الغسالات،
  • 4:48 - 4:52
    لذلك كان الموظفون لطيفين حقًا،
    وبعد أن تم تجفيف ملاءاتي،
  • 4:52 - 4:55
    كنت أحاول إخراجها من المجفف
  • 4:55 - 4:58
    ولكن كانت هناك هذه السيدة التي كانت بجانبي
  • 4:58 - 5:02
    وبينما كنت أخرجها، بدأت في انتزاع
    البطانية مني.
  • 5:02 - 5:04
    وكنت مثل «؟»
  • 5:04 - 5:06
    لا أعتقد أنها تتحدث الإنجليزية،
    لكن بعد ذلك
  • 5:06 - 5:08
    فعلت هكذا [ضرب] لي.
  • 5:08 - 5:11
    و ثم أدركت أنها كانت تحاول مساعدتي
    في طي البطانية!
  • 5:11 - 5:13
    على الرغم من أنها لم تكن تعرفني
    على الإطلاق.
  • 5:13 - 5:15
    ولذا كنت مثل «أوه، حسنًا!» وهكذا نحن
  • 5:15 - 5:17
    لذلك نحن فقط قمنا بطي جميع البطانيات معًا
  • 5:17 - 5:19
    بدت وكأنها أم لأنها كانت تطوي
    ملابس أطفال،
  • 5:19 - 5:21
    و كان ذلك لطيفا حقا!
  • 5:22 - 5:26
    الاستقرار
  • 5:31 - 5:33
    شراشف نظيفة اخيرا
  • 5:36 - 5:39
    واو الإضاءة جيدة جدا
  • 5:39 - 5:42
    لذلك أخذت للتو الاستحمام الذي
    تمس الحاجة إليه،
  • 5:45 - 5:47
    أشعر بمزيد من الانتعاش
  • 5:49 - 5:51
    [الصعداء] سأقوم بعمل قناع للوجه
  • 5:51 - 5:53
    لأن بشرتي جافة جدًا من الرحلة.
  • 5:54 - 5:56
    من المدهش أنني ما زلت ، لست
  • 5:56 - 6:00
    متعب للغاية حتى الآن، أو أنه
    لم يصدمني حقًا
  • 6:00 - 6:03
    بصراحة، أنا لا أعرف حتى كيف أنا
    لازالت اعمل الآن
  • 6:03 - 6:09
    أعتقد أنني كنت من انفذ الأدرينالين
    فقط خلال الساعتين الماضيتين.
  • 6:10 - 6:12
    قفزة رعب"jump scare "
  • 6:14 - 6:16
    أنا أرتدي قميص txt merch الخاص بي
  • 6:17 - 6:19
    بشرة مشعة ومرطبة
  • 6:20 - 6:24
    بصراحة، أشعر أن جميع أقنعة الوجه نفسها.
  • 6:24 - 6:28
    أخيرًا استلقي في سريري
  • 6:41 - 6:43
    أنا بالتأكيد بحاجة للنوم
  • 6:43 - 6:47
    بدلاً من ذلك أنا أفرغ الحقائب
  • 6:49 - 6:51
    لقد طلبت بعض لوازم التنظيف و
  • 6:51 - 6:53
    رف ملابس من ترقيت لأن هذا
  • 6:53 - 6:55
    لأن هذه الغرفة في الواقع لا تحتوي
    على خزانة.
  • 6:57 - 7:00
    إبقاء نفسي مشغولاً حتى لا أنام
  • 7:03 - 7:06
    أنا أيضًا من النوع الذي لا يستطيع الراحة
    في مكان جديد حتى أستقر فيه
  • 7:24 - 7:28
    ثم شرعت في إعادة ترتيب
    علاقة الملابس بأكملها
  • 7:33 - 7:36
    يجب تنظيف كل سطح
  • 7:42 - 7:45
    ثم أضافت بعض الخطاطيف
  • 7:53 - 7:55
    لقد أنهيت!!
  • 7:56 - 7:59
    حصلت على توصيلة الطعام هيهي
  • 8:09 - 8:12
    بدأت بلود هوندس .... إنها حادة للغاية
    بالنسبة لي
  • 8:12 - 8:16
    لكن الطعام كان لذيذًا
  • 8:28 - 8:31
    يونيو14
  • 8:36 - 8:38
    لدي اجتماع عمل في غضون 10 دقائق
  • 8:41 - 8:45
    [موسيقى]
  • 8:47 - 8:51
    [موسيقى]
  • 8:51 - 8:54
    [في الاجتماع] مرحبا آبي! صباح الخير، كيف
    حالك؟
  • 8:54 - 8:56
    [شخص في الاجتماع] أنا بخير. كيف حالك؟
  • 8:58 - 9:01
    لقد انتهيت للتو من اجتماعي الثاني لليوم
  • 9:01 - 9:04
    اليوم هو يوم مليء بالاجتماعات
  • 9:04 - 9:06
    كل شيء عن بعد، لذلك ما زلت في المنزل.
  • 9:06 - 9:09
    لدي اجتماعان آخران بعد ظهر اليوم.
  • 9:09 - 9:12
    واحد في ساعة، لذا أنا سأتناول الغداء
  • 9:12 - 9:15
    لأنني لم آكل أي شيء
  • 9:15 - 9:17
    ما زلت أرتدي ملابس النوم الآن.
  • 9:22 - 9:25
    [موسيقى]
  • 9:28 - 9:30
    انه قلبٌ
  • 9:49 - 9:52
    الاستعداد لمقابلة صديق بعد العمل
  • 9:52 - 9:54
    انتهيت للتو من فصل الرقص الأول
  • 9:54 - 9:57
    كان هذا أصعب تمرين قمت به منذ شهر
  • 9:57 - 9:59
    [صديق، أليسن] كان الأمر ممتعًا حقًا!
    أجل
  • 9:59 - 10:03
    كان أول صف متقدم لي
  • 10:03 - 10:05
    لأنني لم أنجز سوى دروس مبتدئة
  • 10:05 - 10:07
    لكن يا إلهي
  • 10:07 - 10:10
    مستوى الاحتفاظ بأعمالي... (الغير موجود)
  • 10:10 - 10:13
    [صديق، أليسن]:إنه جيد لأنه سريع الخطى
    لذلك سيساعدك على النمو كراقصة
  • 10:13 - 10:15
    أوه نعم
  • 10:15 - 10:18
    أنا ذاهبة إلى تريدر جوز لبعض التسوق
  • 10:35 - 10:38
    بدأت تمطر فجأة
  • 10:38 - 10:41
    في انتظار توقف المطر...
  • 10:50 - 10:53
    أنا متعبة جدا
  • 10:56 - 10:58
    الفاونيا هي الزهور المفضلة لدي
  • 10:58 - 11:01
    كنت سعيدًا جدًا برؤيتهم في التخفيضات
    في تريدر جوز
  • 11:01 - 11:03
    (من الناحية العادية هم باهظون الثمن)
  • 11:10 - 11:12
    تنظيف.
  • 11:16 - 11:19
    عشاء من تي-جي
  • 11:22 - 11:24
    اهتز، اهتز، اهتز
  • 11:24 - 11:26
    [لهجة بريطانية] هذا عشائي.
  • 11:32 - 11:34
    [لهجة عادية] يذكرني ببوريتو
    الفاصوليا والجبن
  • 11:34 - 11:37
    الذي كنت أتناوله في المرحلة الابتدائية
  • 11:37 - 11:38
    [ضحك]
  • 11:41 - 11:45
    [موسيقى]
Title:
moving to new york! & living alone for the first time... ㅠㅠ
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
12:09

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions