¿Por qué hay una "b" en "doubt" [duda]? - Gina Cooke
-
0:16 - 0:19La gente a menudo piensa que la ortografía
de "doubt" es rarita -
0:19 - 0:21debido a la letra "b".
-
0:21 - 0:22Puesto que no tiene un sonido,
-
0:22 - 0:25la mayoría no entiende que hace ahí.
-
0:25 - 0:28Pero a pesar de lo que la mayoría
aprendemos en la escuela, -
0:28 - 0:30el sonido nunca es el aspecto más importante
-
0:30 - 0:32en la ortografía de una palabra en inglés.
-
0:32 - 0:36El significado e historia de una palabra
deben venir primero. -
0:36 - 0:38Dudar significa cuestionar,
-
0:38 - 0:39vacilar,
-
0:39 - 0:40titubear.
-
0:40 - 0:44Como sustantivo, significa incertidumbre o confusión.
-
0:44 - 0:46En el inglés actual, la palabra "doubt"
-
0:46 - 0:50comenzó como una palabra latina, "dubitare".
-
0:50 - 0:52Primero pasó del latín al francés
-
0:52 - 0:56donde perdió tanto el sonido "be"
como la letra "b". -
0:56 - 0:59Y luego llegó al inglés en el siglo XIII.
-
0:59 - 1:01Como 100 años después,
-
1:01 - 1:05los escribas que sabían inglés pero también latín,
-
1:05 - 1:09empezaron a reinsertar la "b" en la ortografía,
-
1:09 - 1:13aun cuando nadie la pronunciara.
-
1:13 - 1:14¿Pero por qué lo hicieron?
-
1:14 - 1:16¿Por qué alguién en su sano juicio
-
1:16 - 1:19reinsertaría una letra muda en la ortografía?
-
1:19 - 1:21Bueno, porque sabían latín,
-
1:21 - 1:27los escribas entendían que la raíz
de "doubt" tenía una "b". -
1:27 - 1:30Con el tiempo, aunque menos alfabetizados sabían latín,
-
1:30 - 1:33la "b" se conservó porque marcaba conexiones
-
1:33 - 1:35importantes y significativas relacionadas
con otras palabras, -
1:35 - 1:38como "dubitativo" e "indudablemente",
-
1:38 - 1:40que fueron subsecuentemente prestadas al inglés
-
1:40 - 1:44de la misma raíz latina, "dubitare".
-
1:44 - 1:46Entender estas conexiones históricas
-
1:46 - 1:48no sólo nos ayudan a deletrear "doubt",
-
1:48 - 1:50sino también a entender el significado
-
1:50 - 1:53de estas palabras más sofisticadas.
-
1:53 - 1:55Pero la historia no termina aquí.
-
1:55 - 1:56Si miramos más hondo,
-
1:56 - 1:59podemos sortear la sombra de la duda,
-
1:59 - 2:03y ver lo revelador que puede ser la "b".
-
2:03 - 2:06Sólo hay dos lexemas en todo el inglés
-
2:06 - 2:09que tienen "d-o-u-b":
-
2:09 - 2:11uno es "doubt" [duda],
-
2:11 - 2:13y el otro es "double" [doble].
-
2:13 - 2:14Podemos construir muchas otras palabras
-
2:14 - 2:16con cada una de estas bases,
-
2:16 - 2:17como "doubtful" [dudoso]
-
2:17 - 2:18y "doubtless" [indudable],
-
2:18 - 2:20o "doublet" [doblete]
-
2:20 - 2:21"redouble" [redoblar],
-
2:21 - 2:22y "doubloon" [doblón].
-
2:22 - 2:25Resulta que si miramos su historia,
-
2:25 - 2:27podemos ver que ambas derivan
-
2:27 - 2:29de las mismas formas latinas.
-
2:29 - 2:31El significado de doble,
-
2:31 - 2:32dos,
-
2:32 - 2:36se refleja en un hondo entendimiento de duda.
-
2:36 - 2:37Verán, cuando dudamos,
-
2:37 - 2:39cuando titubeamos,
-
2:39 - 2:41hacemos conjeturas.
-
2:41 - 2:44Cuando tenemos dudas de algo,
-
2:44 - 2:46cuando tenemos preguntas o confusión,
-
2:46 - 2:49tenemos dos opiniones.
-
2:49 - 2:52Históricamente, antes de que el inglés empezara
-
2:52 - 2:53a pedir prestadas palabras del francés,
-
2:53 - 2:56ya tenía una palabra para duda.
-
2:56 - 2:59Esa palabra del inglés antiguo era "tweogan",
-
2:59 - 3:02una palabra cuya relación con "two"
-
3:02 - 3:05es clara en su ortografía.
-
3:05 - 3:07Así que la próxima vez que tengan una duda
-
3:07 - 3:09sobre por qué la ortografía en inglés
funciona así, -
3:09 - 3:11echen un segundo vistazo.
-
3:11 - 3:16Quizá lo que encuentren les haga mirar dos veces.
- Title:
- ¿Por qué hay una "b" en "doubt" [duda]? - Gina Cooke
- Speaker:
- Gina Cooke
- Description:
-
Vea la lección completa en: http://ed.ted.com/lessons/beyond-the-shadow-of-a-doubt-gina-cooke
Digan en voz alta la palabra en inglés "doubt". ¿Qué hace la "b" ahí? ¿Tiene un propósito? Gina Cooke explica la larga e intricada historia de "doubt" y del porqué de la ortografía, que aunque parezca arbitraria es un guiño a su propio pasado.
Lección de Gina Cooke, animación de The Leading Sheep Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:28
![]() |
TED Translators admin edited Spanish subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Why is there a "b" in doubt? | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Why is there a "b" in doubt? |