Onze gebrekkige morele code
-
0:01 - 0:03Ik wil jullie vandaag vertellen
-
0:03 - 0:06over voorspelbare irrationaliteit.
-
0:06 - 0:10Mijn interesse voor irrationeel gedrag
-
0:10 - 0:13ontstond jaren geleden in het ziekenhuis.
-
0:13 - 0:17Ik was ernstig verbrand.
-
0:17 - 0:20Als je lang in het ziekenhuis ligt,
-
0:20 - 0:23zie je veel verschillende soorten irrationaliteit.
-
0:23 - 0:28Wat me specifiek stoorde op de brandwondenafdeling
-
0:28 - 0:32was de manier waarop de verpleegsters mijn verband verwijderden.
-
0:33 - 0:35Jullie moeten allemaal wel eens verband verwijderd hebben,
-
0:35 - 0:38en je afgevraagd hebben wat de beste aanpak is.
-
0:38 - 0:42Trek je het er snel af -- korte duur, maar hoge intensiteit --
-
0:42 - 0:44of verwijder je het verband langzaam --
-
0:44 - 0:48je neemt de tijd, maar per seconde doet het minder pijn --
-
0:48 - 0:51welke manier is het beste?
-
0:51 - 0:55De verpleegsters op mijn afdeling dachten dat de beste manier
-
0:55 - 0:58de snelle was, dus ze pakten het verband vast en trokken,
-
0:58 - 1:00en ze pakten het vast en trokken.
-
1:00 - 1:04Omdat ik 70 procent van m'n lichaam verbrand had, duurde het een uur.
-
1:04 - 1:07Je kunt je voorstellen
-
1:07 - 1:11dat ik intens opzag tegen dat moment.
-
1:11 - 1:13Ik probeerde met ze te onderhandelen:
-
1:13 - 1:14"Waarom proberen we niet iets anders?
-
1:14 - 1:16Waarom laten we het niet iets langer duren --
-
1:16 - 1:21misschien 2 uur in plaats van één -- zodat het minder intens is?"
-
1:21 - 1:23De verpleegsters vertelden me twee dingen.
-
1:23 - 1:27Ze vertelden me dat zij het juiste model van de patiënt hadden --
-
1:27 - 1:30dat zij wisten wat het beste was om pijn te minimaliseren --
-
1:30 - 1:33en ze vertelden me ook dat het woord 'patiënt' niet betekent
-
1:33 - 1:35'suggesties doen' of 'onderbreken' of …
-
1:35 - 1:38Dat is niet alleen zo in het Hebreeuws, trouwens.
-
1:38 - 1:41Het is zo in iedere taal waar ik tot nu toe ervaring mee had.
-
1:41 - 1:45En weet je, er was niet veel dat ik kon doen;
-
1:45 - 1:48ze gingen gewoon door met wat ze deden.
-
1:48 - 1:50Zo'n drie jaar later, toen ik het ziekenhuis verliet,
-
1:50 - 1:53ging ik studeren aan de universiteit.
-
1:53 - 1:56Eén van de interessantste lessen die ik leerde,
-
1:56 - 1:58was dat er een onderzoeksmethode bestaat,
-
1:58 - 2:02waarbij je een abstract replica maakt van een vraag,
-
2:02 - 2:06die je vervolgens kunt proberen te onderzoeken
-
2:06 - 2:08en misschien iets leren over de wereld.
-
2:08 - 2:10Dus dat is wat ik deed.
-
2:10 - 2:11Ik was nog steeds geïnteresseerd
-
2:11 - 2:13in de methode van verwijderen van verband bij brandwondenpatiënten.
-
2:13 - 2:16In het begin had ik niet veel geld,
-
2:16 - 2:20dus ging ik naar een doe-het-zelfzaak en kocht een bankschroef.
-
2:20 - 2:24Ik bracht mensen naar het lab, stopte hun vinger er in,
-
2:24 - 2:26en ik plette die een beetje.
-
2:26 - 2:28(Gelach)
-
2:28 - 2:31Ik plette ze voor lange tijd en voor korte tijd,
-
2:31 - 2:33pijn die toenam en pijn die afnam,
-
2:33 - 2:37met pauzes en zonder pauzes -- verschillende soorten pijn.
-
2:37 - 2:39Wanneer ik klaar was met mensen pijn doen, vroeg ik ze,
-
2:39 - 2:41nou, hoe pijnlijk was dit? Of, hoe pijnlijk was dit?
-
2:41 - 2:43Of, als je moest kiezen tussen de laatste twee,
-
2:43 - 2:45welke zou je kiezen?
-
2:45 - 2:48(Gelach)
-
2:48 - 2:51Ik bleef dit een tijdlang doen...
-
2:51 - 2:53(Gelach)
-
2:53 - 2:57Toen -- zoals al het goede onderzoek -- kreeg ik meer financiering.
-
2:57 - 2:59Ik begon met geluiden, elektrische schokken --
-
2:59 - 3:04ik had zelfs een pijnpak waarmee mensen nog meer pijn konden voelen.
-
3:04 - 3:08Maar aan het eind van dit proces,
-
3:08 - 3:11had ik geleerd dat de verpleegsters het mis hadden.
-
3:11 - 3:14Fantastische mensen met goede intenties
-
3:14 - 3:16en veel ervaring, en toch
-
3:16 - 3:20hadden ze het voortdurend en voorspelbaar mis.
-
3:20 - 3:23Het blijkt dat we tijdsduur anders ervaren
-
3:23 - 3:25dan intensiteit.
-
3:25 - 3:29Ik zou minder geleden hebben als de tijdsduur langer was geweest
-
3:29 - 3:31en de intensiteit lager.
-
3:31 - 3:34Het was beter geweest om met mijn hoofd te beginnen,
-
3:34 - 3:36wat pijnlijker was, en naar mijn benen toe te werken,
-
3:36 - 3:39zodat het proces geleidelijk beter werd --
-
3:39 - 3:40dat zou ook minder pijnlijk zijn geweest.
-
3:40 - 3:42Ook bleek dat het goed was geweest om
-
3:42 - 3:44kleine pauzes in te lassen, zodat ik wat kon bijkomen.
-
3:44 - 3:46Al deze dingen zouden goed zijn geweest
-
3:46 - 3:49maar mijn verpleegsters hadden geen flauw benul.
-
3:49 - 3:50Toen begon ik te denken: zijn verpleegsters
-
3:50 - 3:53de enige mensen in de wereld die dingen op deze manier
-
3:53 - 3:56mis hebben, of is dit iets meer algemeens?
-
3:56 - 3:58Het blijkt dat het meer algemeen is --
-
3:58 - 4:01er zijn een hoop fouten die we maken.
-
4:01 - 4:06Ik wil jullie een voorbeeld geven van zo'n irrationaliteit,
-
4:06 - 4:09ik ga het hebben over bedriegen.
-
4:09 - 4:11Ik koos voor bedrog omdat het interessant is,
-
4:11 - 4:13maar het vertelt ons ook iets
-
4:13 - 4:16over de beurssituatie waarin we verkeren.
-
4:16 - 4:19Mijn interesse in bedrog werd gewekt
-
4:19 - 4:21toen Enron het toneel betrad en plotseling explodeerde.
-
4:21 - 4:24Ik begon te denken over wat daar gebeurde.
-
4:24 - 4:25Waren er hier enkele rotte appels
-
4:25 - 4:28die in staat waren om deze dingen te doen,
-
4:28 - 4:30of is dit meer wijdverbreid
-
4:30 - 4:34met vele mensen die hiertoe in staat zijn?
-
4:34 - 4:38Zoals gebruikelijk, besloot ik een simpel experiment te doen.
-
4:38 - 4:39Dat ging als volgt.
-
4:39 - 4:42Als je hieraan meedeed, zou ik je een stuk papier geven
-
4:42 - 4:46met 20 simpele rekensommen die iedereen kan oplossen,
-
4:46 - 4:48maar ik zou je niet genoeg tijd geven.
-
4:48 - 4:50Als de 5 minuten voorbij waren, zei ik:
-
4:50 - 4:53"Geef me je papieren en ik betaal je een dollar per vraag."
-
4:53 - 4:57Dat deden mensen. Ik betaalde ze dan 4 dollar --
-
4:57 - 4:59gemiddeld hadden mensen vier sommen opgelost.
-
4:59 - 5:02Andere mensen verleidde ik tot bedrog.
-
5:02 - 5:03Ik gaf ze het vel papier.
-
5:03 - 5:05Na 5 minuten zei ik dan:
-
5:05 - 5:06"Verscheur het vel papier.
-
5:06 - 5:09Stop de stukjes in je broekzak of rugzak
-
5:09 - 5:12en vertel me hoeveel vragen je goed had."
-
5:12 - 5:15Nu losten mensen gemiddeld 7 vragen op.
-
5:15 - 5:20Het was niet zo dat er enkele rotte appels waren --
-
5:20 - 5:23een paar mensen die erg bedrogen.
-
5:23 - 5:26Nee, we zagen veel mensen die een beetje bedrogen.
-
5:26 - 5:29In de economische theorie
-
5:29 - 5:32is bedrog een eenvoudige kosten-batenanalyse.
-
5:32 - 5:34Je zegt: wat is de pakkans?
-
5:34 - 5:37Hoeveel levert bedrog me op?
-
5:37 - 5:39Hoeveel straf krijg ik wanneer ik gepakt word?
-
5:39 - 5:41Je weegt deze tegen elkaar af --
-
5:41 - 5:43een simpele kosten-batenanalyse,
-
5:43 - 5:46en je beslist of de misdaad de moeite waard is.
-
5:46 - 5:48Dus we probeerden dit te testen.
-
5:48 - 5:52Bij sommige mensen varieerden we hoeveel geld ze konden krijgen --
-
5:52 - 5:53hoeveel geld ze konden stelen.
-
5:53 - 5:56We betaalden ze 10 cent per goed antwoord, 50 cent,
-
5:56 - 5:59een dollar, vijf dollar, tien dollar per goed antwoord.
-
5:59 - 6:03Je zou verwachten dat met het verhogen van het geldbedrag,
-
6:03 - 6:06mensen méér zouden bedriegen, maar zo was het niet.
-
6:06 - 6:09Een groot aantal mensen bedrogen ons met kleine beetjes.
-
6:09 - 6:12Hoe zat het met de pakkans?
-
6:12 - 6:14Sommige mensen verscheurden de helft van het papier,
-
6:14 - 6:15zodat er nog wat bewijs was.
-
6:15 - 6:17Sommige mensen verscheurden het hele vel.
-
6:17 - 6:20Sommigen verscheurden alles, liepen het lokaal uit
-
6:20 - 6:23en betaalden zichzelf uit de kom waarin meer dan 100 dollar zaten.
-
6:23 - 6:26Je zou verwachten dat als de pakkans verlaagde,
-
6:26 - 6:29mensen meer zouden bedriegen, maar dat was niet zo.
-
6:29 - 6:32Alweer bedrogen veel mensen ons slechts een beetje
-
6:32 - 6:35en waren ongevoelig voor deze economische motieven.
-
6:35 - 6:36Dus zeiden we: "Als mensen niet gevoelig zijn
-
6:36 - 6:41voor de kracht van de rationeel-economische theorie,
-
6:41 - 6:44wat is er dan aan de hand?"
-
6:44 - 6:47We dachten dat er misschien twee krachten in het spel waren.
-
6:47 - 6:49Enerzijds willen we allemaal zonder schuldgevoel
-
6:49 - 6:52in de spiegel kunnen kijken, dus willen we niet bedriegen.
-
6:52 - 6:54Anderzijds kunnen we een beetje bedriegen,
-
6:54 - 6:56zonder ons daarover schuldig te voelen.
-
6:56 - 6:57Dus misschien is er een niveau
-
6:57 - 6:59van bedrog waar we niet overheen kunnen,
-
6:59 - 7:03maar waaronder we ons kunnen verrijken door bedrog,
-
7:03 - 7:06zolang dat ons zelfbeeld niet verandert.
-
7:06 - 7:09We noemen dat de persoonlijke lariekoek-factor.
-
7:10 - 7:14Hoe test je een persoonlijke lariekoek-factor?
-
7:14 - 7:18Ten eerste: wat kunnen we doen om de lariekoek-factor te verkleinen?
-
7:18 - 7:20Dus we brachten mensen naar het lab en zeiden:
-
7:20 - 7:22"We hebben twee opdrachten voor jullie."
-
7:22 - 7:23De helft van hen vroegen we
-
7:23 - 7:2510 boeken te noemen van de middelbare school,
-
7:25 - 7:28of de Tien geboden op te noemen,
-
7:28 - 7:30en dan verleidden we ze tot bedrog.
-
7:30 - 7:33Nu bleek dat de mensen die de Tien geboden trachtten op te sommen --
-
7:33 - 7:35en van onze groep lukte dat niemand --
-
7:36 - 7:40maar van degenen die dat probeerden,
-
7:40 - 7:43greep niemand de kans om te bedriegen.
-
7:43 - 7:45Niet dat de meer religieuze mensen, die zich
-
7:45 - 7:46de meeste geboden konden herinneren, minder bedrogen,
-
7:46 - 7:48en de minder religieuze mensen, degenen
-
7:48 - 7:49die bijna geen geboden konden noemen --
-
7:49 - 7:51meer bedrogen.
-
7:51 - 7:55Op het moment dat mensen zich de geboden probeerden te herinneren,
-
7:55 - 7:56stopten ze met bedriegen.
-
7:56 - 7:58Zelfs wanneer we zelfverklaarde atheïsten
-
7:58 - 8:02op de Bijbel lieten zweren en hen de kans gaven te bedriegen,
-
8:02 - 8:04deden ze dat niet.
-
8:06 - 8:08Nu zijn de Tien geboden moeilijk te
-
8:08 - 8:10introduceren in het onderwijs, dus zeiden we:
-
8:10 - 8:12"Waarom laten we mensen de erecode niet tekenen?"
-
8:12 - 8:14Dus we lieten mensen ondertekenen:
-
8:14 - 8:18"Ik begrijp dat dit korte onderzoek valt onder de MIT erecode."
-
8:18 - 8:21Dan verscheurden ze het. Niemand bedroog.
-
8:21 - 8:22Dit is vooral interessant
-
8:22 - 8:24omdat MIT geen erecode heeft.
-
8:24 - 8:29(Gelach)
-
8:29 - 8:33Dat ging allemaal over vermindering van de lariekoek-factor.
-
8:33 - 8:36Hoe zit het met versterking van de lariekoek-factor?
-
8:36 - 8:38In het eerste experiment liep ik door MIT
-
8:38 - 8:41en plaatste blikjes Coke in de koelkasten --
-
8:41 - 8:43de algemene koelkasten voor de bachelorstudenten.
-
8:43 - 8:46Ik kwam dan terug om te meten wat de halveringstijd is
-
8:46 - 8:50van Coke -- hoe lang blijft hij staan in de koelkast?
-
8:50 - 8:53Zoals verwacht, niet erg lang. Mensen pakken het.
-
8:53 - 8:57Toen liet ik borden met zes biljetten van één dollar
-
8:57 - 9:00achter in dezelfde koelkasten.
-
9:00 - 9:01Geen enkel biljet verdween.
-
9:01 - 9:04Nu is dit geen goed sociaal experiment,
-
9:04 - 9:07dus om het goed te doen, deed ik hetzelfde
-
9:07 - 9:09experiment dat ik eerder beschreef.
-
9:09 - 9:12Een derde van de mensen gaf het vel papier aan ons terug.
-
9:12 - 9:15Een derde van de mensen verscheurde het vel,
-
9:15 - 9:16kwamen naar ons en zeiden:
-
9:16 - 9:19"Meneer de onderzoeker, ik heb X vragen beantwoord. Geef me X dollar."
-
9:19 - 9:22Een derde van de mensen kwam na het verscheuren van het papier
-
9:22 - 9:24naar ons toe en zei:
-
9:24 - 9:30Meneer de onderzoeker, ik heb X vragen beantwoord. Geef me X tokens."
-
9:30 - 9:33We betaalden ze niet met dollars maar met iets anders.
-
9:33 - 9:36Ze namen dat andere iets en gingen dat een paar meter verderop
-
9:36 - 9:38inwisselen voor dollars.
-
9:38 - 9:40Probeer je het volgende voor te stellen.
-
9:40 - 9:43Hoe slecht zou je je voelen als je een potlood van werk meenam,
-
9:43 - 9:45vergeleken met hoe slecht je je zou voelen
-
9:45 - 9:47als je 10 cent uit een pot met kleingeld nam?
-
9:47 - 9:50Deze dingen voelen heel anders aan.
-
9:50 - 9:53Zou het verschil maken als er enkele seconden afstand is
-
9:53 - 9:56tot contant geld, door een token te gebruiken?
-
9:56 - 9:58Onze proefpersonen verdubbelden hun bedrog.
-
9:58 - 10:00Ik zal jullie zo vertellen wat ik hierover
-
10:00 - 10:02denk in verband met de aandelenmarkt.
-
10:03 - 10:07Maar dit loste mijn grote probleem met Enron niet op,
-
10:07 - 10:10want in Enron is er ook een sociaal element.
-
10:10 - 10:11Mensen zien elkaars gedrag.
-
10:11 - 10:13Feitelijk zien we dagelijks in het nieuws
-
10:13 - 10:15voorbeelden van mensen die bedriegen.
-
10:15 - 10:18Welke invloed heeft dat?
-
10:18 - 10:19Dus deden we een ander experiment.
-
10:19 - 10:22Een grote groep studenten deed mee aan het onderzoek
-
10:22 - 10:23en we betaalden ze vooraf.
-
10:23 - 10:26Dus iedereen kreeg een envelop met al het geld voor het onderzoek,
-
10:26 - 10:28en we vroegen hen om aan het eind het geld
-
10:28 - 10:32dat ze niet verdiend hadden, terug te betalen. Oké?
-
10:32 - 10:33Hetzelfde gebeurde.
-
10:33 - 10:35Als we mensen de kans geven te bedriegen, doen ze dat.
-
10:35 - 10:38Ze bedriegen slechts een beetje. Weer hetzelfde.
-
10:38 - 10:41Maar in dit onderzoek huurden we ook een acteur in.
-
10:41 - 10:45Deze acteur stond na 30 seconden op en zei:
-
10:45 - 10:48"Ik heb alles opgelost. Wat doe ik nu?"
-
10:48 - 10:52De onderzoeker zei: "Als je alles klaar hebt, kun je naar huis."
-
10:52 - 10:53Dat is het. De klus is geklaard.
-
10:53 - 10:57Dus nu hadden we een student -- een acteur --
-
10:57 - 10:59die deel van de groep was.
-
10:59 - 11:01Niemand wist dat het een acteur was
-
11:01 - 11:05en hij bedroog de boel overduidelijk.
-
11:05 - 11:08Wat zou er gebeuren met de anderen in de groep?
-
11:08 - 11:11Bedriegen ze meer, of juist minder?
-
11:11 - 11:13Het volgende gebeurde.
-
11:13 - 11:17Het blijkt af te hangen van welk sweatshirt ze dragen.
-
11:17 - 11:19Het zit zo.
-
11:19 - 11:22We deden dit op Carnegie Mellon en Pittsburgh.
-
11:22 - 11:24In Pittsburgh zijn twee grote universiteiten:
-
11:24 - 11:27Carnegie Mellon en de Universiteit van Pittsburgh.
-
11:27 - 11:29Alle deelnemers aan het onderzoek
-
11:29 - 11:31waren studenten van Carnegie Mellon.
-
11:31 - 11:35Als de acteur een student van Carnegie Mellon was --
-
11:35 - 11:37dat was hij ook daadwerkelijk --
-
11:37 - 11:41maar als hij deel uitmaakte van hun groep... werd er meer bedrogen.
-
11:41 - 11:45Maar als hij een sweatshirt van de Universiteit van Pittsburgh droeg,
-
11:45 - 11:47werd het bedrog minder.
-
11:47 - 11:50(Gelach)
-
11:50 - 11:53Dit is belangrijk, want je weet
-
11:53 - 11:55dat toen de student opstond,
-
11:55 - 11:58het iedereen duidelijk werd dat ze ongestraft konden bedriegen
-
11:58 - 12:00omdat de onderzoeker zei:
-
12:00 - 12:02"Je hebt alles af. Ga maar naar huis", en ze vertrokken met het geld.
-
12:02 - 12:05Dus het ging weer niet zozeer de kans om gepakt te worden.
-
12:05 - 12:08Het ging over de normen voor bedrog.
-
12:08 - 12:11Als we iemand uit onze eigen groep zien bedriegen,
-
12:11 - 12:15vinden we dat gedrag meer aanvaardbaar voor ons als groep.
-
12:15 - 12:17Maar is het iemand uit de andere groep, die vreselijke mensen --
-
12:17 - 12:19ik bedoel, niet vreselijk in deze ...
-
12:19 - 12:21maar iemand waarmee we onszelf niet willen associëren,
-
12:21 - 12:23van een andere universiteit, een andere groep,
-
12:23 - 12:26dan neemt plotseling het bewustzijn van eerlijkheid toe --
-
12:26 - 12:28een beetje als in het Tien geboden-onderzoek --
-
12:28 - 12:32en mensen bedriegen nog minder.
-
12:32 - 12:36Dus, wat hebben we hiervan geleerd over bedrog?
-
12:36 - 12:39We leerden dat veel mensen kunnen bedriegen.
-
12:39 - 12:42Ze bedriegen slechts een beetje.
-
12:42 - 12:46Als we mensen herinneren aan hun moraliteit, bedriegen ze minder.
-
12:46 - 12:49Als we meer afstand nemen tot bedrog,
-
12:49 - 12:53van het fysieke geld, bijvoorbeeld, bedriegen mensen meer.
-
12:53 - 12:55Als we bedrog rondom ons zien,
-
12:55 - 12:59vooral in onze eigen groep, neemt het bedrog toe.
-
12:59 - 13:02Als we dit betrekken op de aandelenmarkt,
-
13:02 - 13:03bedenk dan wat er gebeurt.
-
13:03 - 13:06Wat gebeurt er in een situatie waarin je mensen
-
13:06 - 13:08veel geld betaalt om de realiteit
-
13:08 - 13:11op een licht verdraaide wijze te zien?
-
13:11 - 13:14Zouden ze dat dan niet zo kunnen zien?
-
13:14 - 13:15Natuurlijk wel.
-
13:15 - 13:16Wat gebeurt er als je andere dingen doet,
-
13:16 - 13:18zoals dingen loskoppelen van geld?
-
13:18 - 13:21Je noemt ze aandelen, opties, derivaten,
-
13:21 - 13:22"mortgage-backed securities".
-
13:22 - 13:25Zou het kunnen dat met die losgekoppelde dingen --
-
13:25 - 13:27het is niet een token gedurende één seconde,
-
13:27 - 13:29maar vele stappen verwijderd van geld
-
13:29 - 13:33over een langere periode -- zou het kunnen dat mensen nog meer bedriegen?
-
13:33 - 13:35Wat gebeurt er met de sociale omgeving
-
13:35 - 13:38als mensen het gedrag van anderen om zich heen zien?
-
13:38 - 13:42Ik denk dat al deze krachten zeer negatief werken
-
13:42 - 13:44in de aandelenmarkt.
-
13:44 - 13:47Meer algemeen wil ik je iets vertellen
-
13:47 - 13:50over gedragseconomie.
-
13:50 - 13:54We hebben vele intuïties in ons leven,
-
13:54 - 13:57en het punt is, dat vele daarvan niet kloppen.
-
13:57 - 14:00De vraag is of we deze intuïties gaan testen.
-
14:00 - 14:02We kunnen denken over hoe we deze intuïtie kunnen testen
-
14:02 - 14:04in ons privéleven, ons zakelijke leven,
-
14:04 - 14:07en in het bijzonder op het gebied van beleid:
-
14:07 - 14:10dingen als "No Child Left Behind" [onderwijsbeleid],
-
14:10 - 14:13het creëren van nieuwe aandelenmarkten, of ander beleid --
-
14:13 - 14:16belastingen, gezondheidszorg enz.
-
14:16 - 14:18De moeilijkheid van het testen van onze intuïtie
-
14:18 - 14:20was de grote les die ik leerde
-
14:20 - 14:22toen ik terugging naar de verpleegsters.
-
14:22 - 14:24Ik ging terug om ze te vertellen
-
14:24 - 14:27wat ik had ontdekt over verband verwijderen.
-
14:27 - 14:29Ik leerde twee interessante dingen.
-
14:29 - 14:31Een was dat mijn favoriete verpleegster, Ettie,
-
14:31 - 14:35me vertelde dat ik haar pijn niet in aanmerking nam.
-
14:35 - 14:37Ze zei: "Natuurlijk was het erg pijnlijk voor jou.
-
14:37 - 14:39Maar denk aan mij als verpleegster,
-
14:39 - 14:41die het verband verwijderde van iemand die ik graag mocht
-
14:41 - 14:44en dit herhaaldelijk moest doen over langere tijd.
-
14:44 - 14:47Zoveel pijn veroorzaken was ook niet fijn voor mij."
-
14:47 - 14:52Ze zei dat misschien deel van de reden was, dat het moeilijk voor haar was.
-
14:52 - 14:55Maar het was nog interessanter. Ze zei:
-
14:55 - 15:00"Ik dacht niet dat jouw intuïtie juist was.
-
15:00 - 15:01Ik dacht dat mijn intuïtie juist was."
-
15:01 - 15:03Dus als je nadenkt over al je intuïties,
-
15:03 - 15:07is het erg moeilijk te geloven dat die verkeerd zijn.
-
15:07 - 15:10Ze zei: "Gegeven het feit dat ik dacht dat mijn intuïtie klopte..." --
-
15:10 - 15:12ze dacht dat haar intuïtie klopte --
-
15:12 - 15:17was het erg moeilijk voor haar een experiment te doen
-
15:17 - 15:19om uit te vinden of ze het fout had.
-
15:19 - 15:23In feite is dit de situatie waarin we voortdurend zitten.
-
15:23 - 15:26We hebben sterke intuïties over alle mogelijke dingen --
-
15:26 - 15:29je eigen capaciteiten, hoe de economie werkt,
-
15:29 - 15:31wat we leraren moeten betalen.
-
15:31 - 15:34Tenzij we deze intuïties gaan testen,
-
15:34 - 15:36komt er geen verbetering.
-
15:36 - 15:38Bedenk eens hoeveel beter mijn leven was geweest
-
15:38 - 15:40als deze verpleegsters hun intuïties hadden willen checken,
-
15:40 - 15:41en hoe alles beter zou zijn
-
15:41 - 15:46als we beginnen met meer systematisch onderzoek van onze intuïties.
-
15:46 - 15:48Dank je wel.
- Title:
- Onze gebrekkige morele code
- Speaker:
- Dan Ariely
- Description:
-
Gedragseconoom Dan Ariely bestudeert de fouten in onze morele code: de redenen waarom wij denken dat het (soms) oké is om te bedriegen of te stelen. Studies wijzen uit dat we inderdaad voorspelbaar irrationeel handelen en dat we beïnvloed worden op manieren die we niet kunnen vatten.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:03
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Our buggy moral code | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Our buggy moral code | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Our buggy moral code | |
![]() |
Axel Saffran added a translation |