طريقةٌ جديدة لتعلم القراءة باللغة الإنكليزية | ناردا بيتكيثلي | TEDxSunValley
-
0:15 - 0:17أود أن أروي لكم قصة
-
0:18 - 0:20عن صبي يُدعى سفين.
-
0:21 - 0:25كان في الصف الخامس، ومُصاباً بالتوحد،
-
0:25 - 0:28ولم يستطع قراءة كلمة واحدة.
-
0:29 - 0:35حتى لو كانت "هو"، "أنا"، أو "ال" - لا شيء.
-
0:36 - 0:40أخبر معلموه عائلته
بأنه قد لا يستطيع تعلم القراءة أبداً. -
0:42 - 0:46مع برنامجي البسيط للقراءة،
علمت سفين القراءة. -
0:48 - 0:51بدأت قصتي عندما كانت ابنتي في الصف الأول.
-
0:51 - 0:53كانت تجد صعوبة في القراءة.
-
0:54 - 0:58في ذلك الوقت، لم أعرف بوجود أشخاص
يعانون من صعوبات القراءة. -
0:59 - 1:02"كل الناس يمكنها أن تقرأ، صحيح؟"
-
1:03 - 1:04خطأ.
-
1:04 - 1:07وفقاً لوزارة التعليم في الولايات المتحدة،
-
1:07 - 1:12في السنة الماضية، 19% من طلاب
المدرسة الثانوية في أمريكا -
1:12 - 1:16تخرجوا وهم غير قادرين على القراءة
أعلى من مستوى الصف الثالث، -
1:16 - 1:20والذين يعتبرون أُمّيين وظيفياً.
-
1:22 - 1:25هذا تقريباً طالب من بين خمسة طلاب،
-
1:25 - 1:30أو نصف مليون متخرج جديد،
-
1:31 - 1:32في كل سنة.
-
1:33 - 1:37كيف يمكن لأي أحد أن يتخرج
من المدرسة الثانوية بدون أن يعرف كيف يقرأ؟ -
1:39 - 1:43يقوم المعلمون بكل ما يمكنهم فعله
لمساعدة هؤلاء الفتية، -
1:43 - 1:46لكن الطريقة التقليدية في تعليم القراءة
-
1:46 - 1:49ليست فعالة لكثيرٍ من الطلاب.
-
1:51 - 1:55وفقاً للتقييم الوطني
لمركز محو أُمّية البالغين، -
1:55 - 2:01"في أمريكا، إن 85% من الأحداث الجانحين
و70% من نُزلاء السجون -
2:01 - 2:04أُمّيين وظيفياً."
-
2:05 - 2:11تعد الأُمّية المؤشر الأول
للنشاط الإجرامي في المستقبل. -
2:14 - 2:17هناك حل، وإليكم كيف وجدته.
-
2:19 - 2:22في العشرينات من عمري،
ذهبت إلى اليابان لتدريس اللغة الانكليزية. -
2:23 - 2:29كان يجب أن أتعلم اللغة اليابانية،
وأُعلمت أنه عليّ تعلم القراءة أولاً. -
2:29 - 2:35اكتشفت أن اليابانيين
طوروا نظاماً يسمى هيراغانا، -
2:36 - 2:41والذي يجعل القراءة سهلةً للغاية،
فتعلمتها خلال أسبوع. -
2:43 - 2:47في البداية لم أكن أعرف معنى الحروف.
-
2:47 - 2:54ما يهم فعلاً بأني استطعت نطق
ولفظ اليابانية بشكلٍ صحيح. -
2:55 - 3:01بعد عشر سنوات، عندما فتحت صعوبة القراءة
عند ابنتي عيني، -
3:01 - 3:06قررت أخذ ما تعلمته في اليابان
وتطبيقه على اللغة الانكليزية. -
3:07 - 3:13بمساعدة من مختصٍ في القراءة،
دوّنت كل الأصوات في اللغة الانكليزية. -
3:14 - 3:18ثم حللت أبجديتنا.
-
3:19 - 3:23اكتشفت بأن بين حروفنا الستة والعشرون،
-
3:23 - 3:27يوجد اثنا عشر حرفاً لها صوتٌ واحدٌ فقط.
-
3:28 - 3:33ولكن الأربعة عشر حرفاً الأخرى
لها أصواتٌ متعددة. -
3:33 - 3:37حرف ال "A" له أربعة أصوات،
حرف ال "C" له ثلاثة أصوات. -
3:38 - 3:41حرف ال "O" له ثماني أصوات مختلفة!
-
3:42 - 3:46أعتقد أن هذا هو سبب صعوبة
اللغة الإنكليزية. -
3:47 - 3:49لنأخذ حرف "C" كمثال.
-
3:50 - 3:52الأصوات الثلاثة لحرف "C"
-
3:52 - 3:54هي في كلمة قطة "cat"،
-
3:55 - 3:59وجه "face" ومحيط "ocean".
-
4:03 - 4:05فوجئت أيضاً باكتشاف
-
4:05 - 4:12أن تلك السبعة عشر حرفاً تكون ساكنةً
في بعض الأحيان، -
4:13 - 4:16بمعنى أنها لا صوت لها
-
4:16 - 4:18في كثيرٍ من الكلمات.
-
4:19 - 4:22فكر للحظة في هذه الأمثلة الأربعة:
-
4:22 - 4:26ليس هناك صوت لحرف "B" في كلمة شك "doubt".
-
4:26 - 4:30ليس هناك صوت لحرف "G"
في كلمة إشارة "sign"، -
4:31 - 4:34ليس هناك صوت لحرف "S"
في كلمة جزيرة "island"، -
4:34 - 4:37وليس هناك صوت لحرف "W" في كلمة من "who".
-
4:40 - 4:45البرنامج الذي طورته يدعى "نارداغاني".
-
4:46 - 4:52وجدت طريقة لكشف كل الأصوات
الخاصة بالأربعة عشر حرفاً. -
4:52 - 4:57تحت هذه الحروف واحدة من هذه الرموز.
-
4:57 - 5:02هذه الرموز تسمح للقارئ بمعرفة الصوت
الذي يجب أن يصدره. -
5:03 - 5:07كما أنها تُرشد الطلاب لتعلم نطق الكلمات.
-
5:07 - 5:10سأعلمكم اثنين من هذه الرموز.
-
5:10 - 5:14أولاً، الرمز المفضل للجميع.
-
5:14 - 5:18المربع هو شفتيك،
الخط هو إصبعك، -
5:18 - 5:22والصوت الذي يصدره هو "شششش".
-
5:23 - 5:28صوت "ششش" يمكن كتابته بخمس طرقٍ مختلفة.
-
5:29 - 5:32"S" واحدة في كلمة سكر "sugar"،
-
5:32 - 5:35"S" مرتين في كلمة مهمة "mission"،
-
5:35 - 5:38وحرفي "S-H" في كلمة خروف "sheep"،
-
5:38 - 5:41"T" واحدة في كلمة عطلة "vacation"
-
5:41 - 5:44و"C" واحدة في كلمة اجتماعي "social".
-
5:47 - 5:52رمز المثلث يمكن القارئ من معرفة بأنه
بحاجة إلى صوت "ooo". -
5:52 - 5:56صوت "ooo" يمكن أن يكتب بأربع طرق مختلفة،
-
5:57 - 5:59"O" واحدة في كلمة حركة "move"،
-
6:00 - 6:03"O" مرتين في كلمة مدرسة "school"،
-
6:03 - 6:08"E" واحدة في كلمة طار "flew"
و"U" واحدة في كلمة خارق "super". -
6:10 - 6:12ماذا عن تلك الأحرف الساكنة؟
-
6:13 - 6:17تم رسم خطٍ تحتها وتسهل رؤيتها.
-
6:22 - 6:26وهذا مثالٌ عملي على رموزنا.
-
6:26 - 6:30لاحظ الأصوات الثلاثة المختلفة لـ "U".
-
6:31 - 6:36"We hum a tune for you".
-
6:39 - 6:40الدكتور جيفري ويلهام،
-
6:40 - 6:43برفيسور متميز في تعليم اللغة الانكليزية
-
6:43 - 6:46في جامعة ولاية بويسي
-
6:46 - 6:50وخبير محو أُمّية معروف وطنياً،
-
6:50 - 6:53أجرى دراسةً بحثية على نطاق صغير
-
6:53 - 6:55مع برنامجنا.
-
6:55 - 6:58واستنتج بأنه يعمل
-
7:00 - 7:05لأنه يقلل من عبء الحمل المعرفي الزائد
-
7:05 - 7:10الذي تتم مواجهته عادةً من أولئك
الذين يتعلمون قراءة اللغة الانكليزية. -
7:11 - 7:16لقد أجرينا العديد من البرامج التجريبية
في منشآت الاعتقال، -
7:16 - 7:19والتي كانت ناجحة للغاية.
-
7:20 - 7:25تم الموافقة على برنامج "نارداغاني" من قبل
وزارة التعليم في ولاية أيداهو -
7:25 - 7:27لاستخدامه في مدارس أيداهو.
-
7:29 - 7:34باستخدام "نارداغاني"،
سفين طالب الصف الخامس، -
7:34 - 7:40تعلم القراءة برموزنا في ثمانية دروس
لمدة ساعةٍ واحدةٍ لكل درس. -
7:41 - 7:42(تصفيق)
-
7:46 - 7:51كان مبتهجاً لقدرته على قراءة الكتب
المرمزة بواسطة رموزنا. -
7:52 - 7:56سفين: كان الأمر صعباً جداً،
-
7:56 - 8:00ولكن عندما بدأت بالعمل معهم،
-
8:00 - 8:02أصبح الآن بسيطاً.
-
8:03 - 8:08أنا ذاهبٌ في رحلةٍ إلى الأدغال،
-
8:10 - 8:11(ضحك)
-
8:12 - 8:18أرى حميراً وحشيةً ترعى في هذه الرحلة.
-
8:19 - 8:21يا للدهشة!
-
8:23 - 8:30أرى حيواناتٍ حولي
-
8:33 - 8:35في رحلتي.
-
8:36 - 8:38(تصفيق)
-
8:38 - 8:39فعلتُها!
-
8:39 - 8:41ناردا بيتكيثلي: لقد فعلتها!
-
8:43 - 8:48إذاً تعلم سفين قراءة كتبنا المرمزة
-
8:48 - 8:51في ثمانية دروس لمدة ساعة لكلٍّ منها.
-
8:52 - 8:54بعد عدة أشهر،
-
8:54 - 8:56لم يعد بحاجةٍ إلى هذه الرموز.
-
8:57 - 8:59السنة الماضية، في المدرسة الثانوية،
-
8:59 - 9:04أصبح سفين عضواً فخرياً
في جمعية الشرف الوطنية الأمريكية. -
9:05 - 9:07(تصفيق)
-
9:12 - 9:13يقول سفين،
-
9:13 - 9:17"اعتقدت مرةً أن القراءة مستحيلة،
-
9:17 - 9:20الآن أعرف أن كل شيءٍ ممكن".
-
9:21 - 9:22شكراً لكم.
-
9:22 - 9:24(تصفيق)
- Title:
- طريقةٌ جديدة لتعلم القراءة باللغة الإنكليزية | ناردا بيتكيثلي | TEDxSunValley
- Description:
-
أوجدت ناردا نظاماً يبسط تعلّم القراءة بشكلٍ كبير. شاهد كيف يقلل نظامها من الأمية والعديد من آثارها السلبية.
انتقلت ناردا بعد الجامعة إلى اليابان واكتشفت أن اليابانيين قد أوجدوا منهجاً بسيطاً لتعلم القراءة يدعى هيراغانا. وبالاعتماد على منهجهم تعلمت ناردا القراءة باللغة اليابانية خلال أسبوع. وخلال ثلاثة أشهر سمح لها فهمها للغة بالتواصل بطلاقة في مدينتها "فوكوكا".في عام 1988، انتقلت ناردا من اليابان إلى سن فالي لأن مجتمعها الصغير ونشاطاتها الخارجية التي تقام مدار العام قد جذبتها. كصانعة زجاج محترفة، كانت تسافر غالباً إلى "بويسي" لتبدع أعمالاً فنية. عندما تم إعلامها أن ابنتها تعاني من صعوبات القراءة في الصف الأول، اكتشفت ناردا أن اللغة الإنكليزية من أصعب لغات العالم في تعلم قراءتها، حتى بالنسبة للمتحدثين بها. حللت ناردا الأبجدية الإنكليزية لتفهم سبب صعوبتها (طفل من كل أربعة أطفال كبروا دون تعلم القراءة). رتبت الأحرف بالطريقة ذاتها التي رتب بها اليابانيون أحرف هيراغانا خاصتهم. وكشفت ناردا عن منهجٍ للغة الإنكليزية لم تره من قبل.
تم تقديم هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام تنسيق مؤتمر TED لكن تم تنظيمه بشكل مستقل بواسطة مجتمع محلي. لمعرفة المزيد في http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:33
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for A new way to learn to read English | Narda Pitkethly | TEDxSunValley | |
![]() |
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for A new way to learn to read English | Narda Pitkethly | TEDxSunValley | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for A new way to learn to read English | Narda Pitkethly | TEDxSunValley | |
![]() |
Zeinab Al Zaeem edited Arabic subtitles for A new way to learn to read English | Narda Pitkethly | TEDxSunValley | |
![]() |
Zeinab Al Zaeem edited Arabic subtitles for A new way to learn to read English | Narda Pitkethly | TEDxSunValley | |
![]() |
Zeinab Al Zaeem edited Arabic subtitles for A new way to learn to read English | Narda Pitkethly | TEDxSunValley | |
![]() |
Zeinab Al Zaeem edited Arabic subtitles for A new way to learn to read English | Narda Pitkethly | TEDxSunValley | |
![]() |
Zeinab Al Zaeem edited Arabic subtitles for A new way to learn to read English | Narda Pitkethly | TEDxSunValley |