DO-IT Scholar Profile: Dustine
-
0:04 - 0:09(musique douce instrumentale)
-
0:25 - 0:27Bonjour, je suis Sheryl Burgstahler,
-
0:27 - 0:29et je dirige le centre DO IT:
-
0:29 - 0:33Handicap, Opportunité,
Interconnexion et technologie. -
0:33 - 0:36Dans ce centre, nous
avons de nombreux programmes -
0:36 - 0:39financé par différentes agences,
avec comme seul but -
0:39 - 0:41d'augmenter le succès
de personnes qui -
0:41 - 0:44ont un handicap,
particulièrement a l'unniversité -
0:44 - 0:46puis dans leur carrière
et tout le reste. -
0:46 - 0:48Dans le programme étudiant de DO IT,
-
0:48 - 0:51nous sommes devenu
comme une famille. -
0:51 - 0:54Un de nos étudiant DO IT,
Dustine, -
0:54 - 0:57a commencé le programme
en 2013. -
0:57 - 1:00Mon nom est Dustine, et
je suis un étudiant ici -
1:00 - 1:02à l'Université de droit
de Washington, -
1:02 - 1:06pour un doctorat de droit,
-
1:06 - 1:10j'espère obtenir mon diplome
en juin 2024. -
1:10 - 1:13Ce que j'ai appris des cours,
une des choses les plus importantes, -
1:13 - 1:16est de se promouvoir sois même.
-
1:16 - 1:17On doit se promouvoir
sois même. -
1:17 - 1:20J'ai rejoins DO IT quand
j'étais au lycée, -
1:20 - 1:23c'était au printemps 2013.
-
1:23 - 1:25J'y suis retournés l'été suivant.
-
1:25 - 1:27C'est devenu une tradition chaque
été pour moi -
1:27 - 1:30au moins parce que j'allais
en étude d'été, -
1:30 - 1:33j'y aidais comme membre
de l'équipe, -
1:33 - 1:36jusqu'à, je pense, l'été 2018,
-
1:36 - 1:39quand je suis devenu un étudiant
de premier cycle -
1:39 - 1:40à l'Université de Washington.
-
1:40 - 1:44Une chose qui m'a fais revenir
à DO IT toutes ces années, -
1:44 - 1:47est juste de savoir que c'est
là que sont mes racines, -
1:47 - 1:51spécialement comme une personne
avec un handicap, le syndrome d'Asperger, -
1:51 - 1:54aussi connu comme
trouble du spectre autistique. -
1:54 - 1:57Mais aussi savoir qu'avec DO IT,
c'est là où -
1:57 - 1:59j'ai découvert le droits
et l'histoire des -
1:59 - 2:00personnes handicapées.
-
2:00 - 2:04
-
2:04 - 2:06
-
2:06 - 2:07
-
2:07 - 2:10
-
2:10 - 2:12
-
2:12 - 2:14
-
2:14 - 2:15
-
2:15 - 2:18
-
2:18 - 2:22
-
2:22 - 2:25
-
2:25 - 2:28
-
2:28 - 2:30
-
2:30 - 2:32
-
2:32 - 2:35
-
2:35 - 2:36
-
2:36 - 2:39
-
2:39 - 2:43
-
2:43 - 2:45
-
2:45 - 2:51
-
2:51 - 2:55
-
2:55 - 2:56
-
2:56 - 2:59
-
2:59 - 3:00
-
3:00 - 3:01
-
3:01 - 3:03
-
3:03 - 3:05
-
3:05 - 3:07
-
3:07 - 3:09
-
3:09 - 3:13
-
3:13 - 3:15
-
3:15 - 3:17
-
3:17 - 3:19
-
3:19 - 3:24
-
3:24 - 3:27
-
3:27 - 3:30
-
3:30 - 3:33
-
3:33 - 3:36
-
3:36 - 3:45
-
3:45 - 3:48
-
3:48 - 3:51
-
3:51 - 3:53
-
3:53 - 3:55
-
3:55 - 3:57
-
3:57 - 3:59
-
3:59 - 4:03
-
4:03 - 4:10
-
4:10 - 4:14
-
4:14 - 4:16
-
4:16 - 4:20
-
4:20 - 4:22
-
4:22 - 4:27
-
4:27 - 4:30
-
4:30 - 4:32
-
4:32 - 4:36
-
4:36 - 4:38
-
4:38 - 4:42
-
4:42 - 4:44
-
4:44 - 4:48
-
4:48 - 4:51
-
4:51 - 4:52
-
4:52 - 4:54
-
4:54 - 4:57
-
4:57 - 4:59
-
4:59 - 5:08
-
5:08 - 5:11
-
5:11 - 5:14
-
5:14 - 5:15
Lost Souls published French subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | ||
Lost Souls edited French subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | ||
Lost Souls edited French subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | ||
Romain Hugon edited French subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine |