ဆွဲဆောင်မှုရဲ့ သိပ္ပံ။
-
0:07 - 0:09စိတ်ကူးယဉ်အချစ် ခံစားမှုတွေကို
-
0:09 - 0:13နှလုံးသားကနေလာတဲ့ သဘာဝအလျောက်၊
ထူးထူးခြာ၊ခြား အရာတွေလို့ ထင်ချင်ကြတယ်။ -
0:13 - 0:15ဒါပေမဲ့ တကယ်က ဆွဲဆောင်မှုကို
-
0:15 - 0:19စိစစ်ဖို့ တာဝန်ရှိတဲ့ စက္ကန့်ပိုင်းအတွင်း
ရှုပ်ထွေးတဲ့ တွက်ချက်မှု -
0:19 - 0:21အစဉ်အတန်းတစ်ခုကို
လုပ်ဆောင်နေတဲ့ သင့်ဦးနှောက်ပါ။ -
0:22 - 0:24အတော်လေး ကဗျာဟန်နေတဲ့ပုံ မပေါက်ဘူးလား။
-
0:24 - 0:27ဒါပေမဲ့ တွက်ချက်မှုတွေဟာ
သင့်ဦးနှောက်ထဲမှာ ဖြစ်ပျက်နေတာက -
0:27 - 0:30ဒီနွေးထွေး၊မပီသတဲ့ ခံစားချက်အားလုံး
ခေါင်းထဲမှာရှိတယ်လို့မဆိုလိုလို့ပါ -
0:30 - 0:33တကယ်ကတော့ သင့်အာရုံငါးပါးစလုံးက
ကဏ္ဍတစ်ခု ပါဝင်ပါတယ်။ -
0:33 - 0:36တစ်ခုစီက ပေါ်ထွန်းစ ဆွဲဆောင်မှုတစ်ခုကို
မဲပေးတာ(သို့)ပယ်ချနိုင်စွမ်းရှိတယ်။ -
0:37 - 0:39မျက်လုံးတွေက ဆွဲဆောင်မှုမှာ
ပထမ အစိတ်အပိုင်းတွေပါ -
0:39 - 0:43များစွာသော ပသာဒ အလှ အဆင့်အတန်းတွေဟာ
ယဉ်ကျေးမှုတွေနဲ့ခေတ်တွေကြားမှာ ကွဲပြားတယ်။ -
0:43 - 0:46နုပျိုမှု လက္ခဏာ၊ မျိုးပွားမှု၊
ကျန်းမာရေးကောင်းမှု -
0:46 - 0:47ဥပမာ ရှည်ပြီး စိုပြေတဲ့ ဆံပင်၊
-
0:47 - 0:50သို့) ချောမွတ်ပြီး အမာရွက်ကင်းတဲ့
အသားအရေဟာ -
0:50 - 0:51အမြဲ လိုအပ်ချက်လိုလိုဖြစ်နေတာက
-
0:51 - 0:54ဒါတွေဟာ မျိုးပွားစေတဲ့ ကြံ့ခိုင်မှုနဲ့
ဆက်နွယ်နေတာကြောင့်ပါ။ -
0:54 - 0:56မျက်လုံးတွေဟာ နှစ်သက်တာ
တစ်ခုခုကို တွေ့တဲ့အခါ -
0:56 - 0:59ကျွန်ုပ်တို့ ဗီဇစိတ်က ပိုနီးနီးကပ်သွားတော့
-
0:59 - 1:01အခြားအာရုံတွေက စုံစမ်းစစ်ဆေးလို့ရသွားတယ်။
-
1:01 - 1:03ချစ်ရေးချစ်ရာအတွက် နှာခေါင်းရဲ့ ပါဝင်မှုက
-
1:03 - 1:06ရေမွေးကို သတိပြုမိခြင်းထက် ပိုများတယ်။
-
1:06 - 1:08၎င်းက pheromones လို့ သိတဲ့
သဘာဝ ဓာတုအချက်ပြမှုတွေကို -
1:08 - 1:10ဖမ်းယူနိုင်စွမ်းရှိတယ်။
-
1:10 - 1:11ဒါတွေက ရင်းမြစ်အကြောင်း
-
1:11 - 1:15အရေးပါတဲ့ ရုပ်ပိုင်း(သို့) ဗီဇဆိုင်ရာ
အချက်အလက်ကို ပို့နိုင်ရုံသာမက -
1:15 - 1:20လက်ခံသူမှာရှိတဲ့ ဇီဝကမ္မ(သို့) အပြုအမူ
ဆိုင်ရာ တုံ့ပြန်မှုပါ လှုပ်နှိုးနိုင်တယ်။ -
1:20 - 1:22သုတေသန တစ်ခုမှာ မျိုးဥတည်တဲ့ စက်ဝန်းတွေမှာ
-
1:22 - 1:24အမှတ်အမျိုးမျိုးရှိကြတဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ခုဟာ
-
1:24 - 1:27တီရှပ်တစ်မျိုးတည်းကို သုံးည ဝက်ဆင်ခဲ့တယ်။
-
1:27 - 1:29ဒီအမျိုးသမီးတွေရဲ့တီရှပ်တစ်ထည်
(သို့) မဝတ်ရသေးတဲ့ -
1:29 - 1:33အသစ်ကို ရှူကြည့်ဖို့ အမျိုးသား စေတနာ့
ဝန်ထမ်းတွေကို ကျပန်း တာဝန်ပေးပြီးတဲ့အခါ -
1:33 - 1:37မျိုးဥတည်တဲ့ အမျိုးသမီးဝတ်ထားတဲ့
တီရှပ်တစ်ထည်ကို ရှူမိတဲ့သူတွေမှာ -
1:37 - 1:41ဝှေးစေ့ဟိုမုန်း တိုးပွားမှုတာကို တံတွေး
နမူနာတွေက ပြသတယ်။ -
1:41 - 1:42ဒီလို ဟိုမုန်း တိုးပွားမှုဟာ
-
1:42 - 1:45အမျိုးသားကို အမျိုးသမီး နောက်
လိုက်ဖို့ တွန်းပေးလောက်တယ် -
1:45 - 1:47ဒီလိုမဟုတ်ရင် သူ သတိမပြုမိနိုင်ဘူး။
-
1:47 - 1:49အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ရဲ့ နှာခေါင်းဟာ
-
1:49 - 1:53ရောဂါပိုးတွေ တိုက်ဖျက်ဖို့ အသုံးပြုတဲ့
MHC မော်လီကျူးတွေနဲ့ အထူးကို ယဉ်ပါးတယ်။ -
1:53 - 1:56ဒီဖြစ်ရပ်မှာ ဆန့်ကျင်ဘက်တွေ ဆွဲဆောင်တာပါ။
-
1:56 - 2:00လေ့လာမှုတစ်ခုက အမျိုးသမီးတွေကို မတူတဲ့
အမျိုးသားတွေဝတ်တဲ့တီရှပ်တွေကို ရှူစေတဲ့အခါ -
2:00 - 2:05သူတို့တွေရဲ့ MHC မော်လီကျူးတွေ မတူသူတွေရဲ့
အနံ့တွေကို ပိုနှစ်သက်ကြတယ်။ -
2:05 - 2:06ဒါက အဓိပ္ပာယ်ရှိတယ်။
-
2:06 - 2:09ခုခံအားရဲ့ပိုကျယ်ပြန့်တဲ့ မျိုးကွဲ
ကို ဖြစ်စေတဲ့ဗီဇတွေဟာ -
2:09 - 2:12အဓိက ရှင်ကျန်ရေး တစ်ပန်းသာမှုကို
ဖောက်ဖွားနိုင်တယ်။ -
2:13 - 2:15နားတွေကလည်း ဆွဲဆောင်မှုကို သတ်မှတ်ပေးတယ်။
-
2:15 - 2:19အမျိုးသားတွေဟာ အသံမြင့်၊ အသက်ရှူသံပါတဲ့
စကားသံတွေနဲ့ ပိုငယ်တဲ့ -
2:19 - 2:23ကိုယ်အရွယ်နဲ့ ဆက်စပ်တဲ့ ကျယ်တဲ့ အသံလှိုင်း
အကွာအဝေးကို ပိုနှစ်သက်ကြတယ်။ -
2:23 - 2:27အမျိုးသမီးတွေက ပိုကြီးတဲ့ကိုယ်အရွယ်ကို
ညွှန်း တဲ့ ကျဉ်းတဲ့ အသံလှိုင်း အကွာနဲ့ -
2:27 - 2:29နိမ့်တဲ့အသံတွေကို ပိုနှစ်သက်တယ်။
-
2:30 - 2:31အံ့ဩစရာမရှိတာက
-
2:31 - 2:34ထိတွေ့မှုတွေက ချစ်ရေးချစ်ရာအတွက်
အရေးပါတာပါ။ -
2:34 - 2:37လေ့လာမှု စတင်ခဲတာကို
မသိလိုက်ရတဲ့ ဒီစမ်းသပ်မှုမှာ -
2:37 - 2:41ပါဝင်သူတွေကို ခဏလေး ကော်ဖီကို
ကိုင်ခိုင်းထားတာပါ။ -
2:41 - 2:43အပူ(သို့) အအေးဖြစ်ဖြစ်ပေါ့။
-
2:43 - 2:46နောက် ပါဝင်သူတွေဟာ စိတ်ကူးသာရှိတဲ့
လူတစ်ယောက်ရဲ့ ဇာတ်လမ်းကို ဖတ်ပြီး -
2:46 - 2:48သူရဲ့့ ပင်ကိုယ်စရိုက်ကို သတ်မှတ်ခိုင်းတယ်။
-
2:48 - 2:51ကော်ဖီခွက် အပူကို ကိုင်ခဲ့တဲ့လူတွေဟာ
-
2:51 - 2:54ဇာတ်လမ်းထဲက လူကို ပိုပျော်ရွှင်၊
ပို အပေါင်းအသင်းဆံ့၊ -
2:54 - 2:58ပိုရက်ရောပြီး စိတ်နေစိတ်ထား
ပိုကောင်းတယ်လို့မြင်ကြတယ်။ -
2:58 - 3:00ကော်ဖီခွက်အအေးကို ကိုင်ခဲ့သူတွေကတော့
-
3:00 - 3:04ဇာတ်လမ်းထဲကလူကို အေးစက်တယ်၊ ကြံ့ကြံ့ခံ
ပြီး မဖော်ရွေဘူးလို့ သတ်မှတ်သူတွေပါ။ -
3:05 - 3:08အလားအလာရှိတဲ့ ကြင်ဖော်ဟာ
ဒီစမ်းသပ်ချက်တွေကို အောင်မြင်နိုင်ရင် -
3:08 - 3:09နောက်တစ်ခု ရှိပါသေးတယ်။
-
3:09 - 3:12ဆိုးရွားလွန်းတဲ့ အနမ်းဦးပါ။
-
3:12 - 3:16အတွေ့အထိနဲ့ ဓာတု အချိတ်အဆက်တွေရဲ့
ထူးကဲ ရှုပ်ထွေးတဲ့ ဖလှယ်မှုတစ်ခုပါ။ -
3:17 - 3:18လူတစ်ဦးရဲ့ အသက်ရှူမှု အနံ့နဲ့
-
3:18 - 3:20ခံတွင်း အရသာတွေလိုမျိုးတွေပါ
-
3:20 - 3:24ဆိုးဝါးတဲ့ ပထမဆုံး အနမ်းနောက်မှာ
အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီး အများစုဟာ -
3:24 - 3:26သူတို့ရဲ့ဆွဲဆောင်မှု
ပျောက်သွားတယ်လို့ ဆိုတဲ့ -
3:26 - 3:28
မှော်ဆန်တဲ့ အချိန်ကာလပါ။ -
3:29 - 3:32ဆွဲဆောင်မှုက ခိုင်မာသွားပြီဆိုတာနဲ့
သင့်သွေးကြောဟာ -
3:32 - 3:33တိုက်၊ မတိုက်ရင် ပြေးစနစ်ကို
-
3:33 - 3:36လှုံ့ဆော်တဲ့ norepinephrine နဲ့
လွှမ်းသွားတယ်။ -
3:36 - 3:37နှလုံးခုန်သံက ပိုမြန်လာတယ်၊
-
3:37 - 3:39သူငယ်အိမ်က ကျယ်လာပြီး
-
3:39 - 3:42ထပ်ဆောင်း စွမ်းအင်အတွက် သင့်ကိုယ်က
ဂလူးကို့စ်ကို ထုတ်ပေးတယ်။ -
3:42 - 3:45သင်ဟာ ဘေးသင့်နေလို့ မဟုတ်ဘဲ
အရေးကြီးတဲ့ တစ်ခုခု ဖြစ်နေပါတယ်လို့ -
3:45 - 3:47ခန္ဓာကိုယ်က သင့်ကို ပြောပြနေလို့ပါ။
-
3:47 - 3:48အာရုံစိုက်တာကို ကူညီဖို့
-
3:48 - 3:50norepinephrine က ပတ်ဝန်းကျင်
အနှောင့်အယှက်တွေကို -
3:50 - 3:53တားဆီးကာ ဘေးဘီကို
မမြင်ရတာမျိုး ဖန်တီးပေးတယ်။ -
3:53 - 3:55ဖြစ်နိုင်တာက သင့်ရဲ့ အစချိန်သဘောကို
နစ်မြုပ်စေရင်း -
3:55 - 3:57မှတ်ဉာဏ်ကို မြှင့်တင်ပေးခြင်းပါ။
-
3:57 - 4:00ဒါက အနမ်းဦးကို ဘာလို့ လူတွေ
မေ့မသွားတာကို ရှင်းပြနိုင်လောက်တယ်။ -
4:01 - 4:03ဓာတုနည်းတွေနဲ့ ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ် ဇီဝဗေဒရဲ့
-
4:03 - 4:06လွှမ်းမိုးတာခံနေရတဲ့ ဆွဲဆောင်မှု
အများအပြားဆိုတဲ့ အယူအဆဟာ -
4:06 - 4:09စိတ်ကူးယဉ်ဆန်တာထက်
အေးစက်ပြီး သိပ္ပံနည်းကျပုံရပေမဲ့ -
4:09 - 4:11နောက်တစ်ခါ သင် သဘောကျတဲ့
တစ်ယောက်ကို တွေ့ရင် -
4:11 - 4:15လှပတဲ့ သူစိမ်းတစ်ယောက်ဟာ သင့်အတွက်
သင့်၊မသင့်ဆုံးဖြတ်ဖို့ သင့်တစ်ကိုယ်လုံးက -
4:15 - 4:18အောင်သွယ် လုပ်နေပုံကို
သဘောပေါက်ဖို့ ကြိုးစားပါ။
- Title:
- ဆွဲဆောင်မှုရဲ့ သိပ္ပံ။
- Speaker:
- Dawn Maslar
- Description:
-
ချစ်ရေးချစ်ရာ ဓာတ်သဘောဟာ နှလုံးသားရဲ့ အနက်ရှိုင်းဆုံး အတွင်းကျကျ အစိတ်အပိုင်းတွေကနေ ပန်းထွက်လာတဲ့ နွေးထွေး၊ သွဲ့နွဲ့တဲ့ ခံစားချက်တွေအကြောင်းပဲမို့လား။ အဲဒီလောက် မဟုတ်ပါဘူး။ တကယ်တမ်းကျတော့ ဆွဲဆောင်မှုရဲ့ နောက်ကွယ်မှာရှိတဲ့ တကယ့် ဆရာကြီးက သင့်ရဲ့ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတဲ့ လက်တွဲဖော်ကို အကဲဖြတ်နေတုန်းမှာ အင်မတန် မြန်၊ အင်မတန် ရှပ်ထွေးတဲ့ တွက်ချက်မှု အစဉ်အတန်းကြီးကို တက်သုတ်နှင် အကဲခတ်နေတဲ့ သင့်ဦးနှောက်ပါ။ Dawn Maslar ကနေပြီး အတော်လေးကို အထိန်းအကွပ်မဲ့တဲ့ လေ့လာမှုတွေကို တစ်လျှောက်လုံး ကိုးကားရင်း အာရုံငါးပါးကနေပြီး ဒီကြင်ဖော်ရှာတဲ့ ကစားပွဲကို ပံ့ပိုးပေးပုံကို စူစမ်းထားပါတယ်။ TOGETHER မှ ရိုက်ကူးပြီး Addison Anderson ကနေ ဇာတ်ကြောင်း ပြန်ထားပါတယ်။
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:34
![]() |
sann tint approved Burmese subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Myo Aung accepted Burmese subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for The science of attraction | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The science of attraction | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The science of attraction | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The science of attraction | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The science of attraction | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for The science of attraction |