< Return to Video

Наука привлекательности — Дон Мэслэр

  • 0:07 - 0:10
    Мы привыкли думать, что романтические
    чувства — это спонтанные
  • 0:10 - 0:13
    и не поддающиеся описанию чувства,
    идущие прямо от сердца.
  • 0:13 - 0:16
    Но на самом деле ваш мозг
    отвечает за появление притяжения,
  • 0:16 - 0:19
    проводя ряд сложных вычислений
  • 0:19 - 0:22
    в течение нескольких секунд.
  • 0:22 - 0:24
    Звучит не очень романтично, правда?
  • 0:24 - 0:26
    Но то, что эти расчёты
    происходят в вашей голове,
  • 0:26 - 0:30
    не значит, что все те тёплые чувства
    происходят только в голове.
  • 0:30 - 0:33
    На самом деле,
    все пять чувств играют роль,
  • 0:33 - 0:37
    каждое из них может принять
    или отвергнуть зарождающееся влечение.
  • 0:37 - 0:40
    Глаза — это первая составляющая
    в притяжении.
  • 0:40 - 0:41
    Существует множество стандартов красоты,
    которые различаются
  • 0:41 - 0:43
    в разных культурах и эпохах,
  • 0:43 - 0:46
    но признаки молодости, фертильности
    и хорошего здоровья,
  • 0:46 - 0:47
    такие как блестящие волосы,
  • 0:47 - 0:50
    или гладкая кожа без рубцов,
  • 0:50 - 0:51
    всегда пользовались спросом,
  • 0:51 - 0:54
    так как они ассоциируются
    с репродуктивным соответствием.
  • 0:54 - 0:56
    Когда наши глаза выделяют
    что-то, что им нравится,
  • 0:56 - 0:59
    наш инстинкт — подойти ближе,
  • 0:59 - 1:01
    чтобы другие чувства могли всё изучить.
  • 1:01 - 1:03
    Вклад обоняния в романтику
  • 1:03 - 1:06
    больше чем просто способность
    чувствовать запах парфюма.
  • 1:06 - 1:08
    Оно способно улавливать
    наши природные сигналы,
  • 1:08 - 1:10
    известные как феромоны.
  • 1:10 - 1:12
    Они не только передают
  • 1:12 - 1:15
    важную физическую или генетическую
    информацию об их источнике,
  • 1:15 - 1:17
    но и способны
    активировать физиологическую
  • 1:17 - 1:20
    или поведенческую реакцию
    в принимающем субъекте.
  • 1:20 - 1:24
    В одном исследовании, группа женщин, находящихся
    на разных стадиях их овуляционного цикла,
  • 1:24 - 1:27
    была одета в одинаковые футболки
    на протяжении трёх ночей.
  • 1:27 - 1:29
    После этого, мужчины-добровольцы
    были назначены в случайном порядке
  • 1:29 - 1:31
    понюхать одну из поношенных футболок
  • 1:31 - 1:33
    или одну новую,
  • 1:33 - 1:37
    образцы слюны показали
    повышение уровня тестостерона
  • 1:37 - 1:41
    у нюхавших футболку, которую носила женщина,
    находящаяся в периоде овуляции.
  • 1:41 - 1:42
    Такое повышение тестостерона
  • 1:42 - 1:45
    может подтолкнуть мужчину к женщине,
  • 1:45 - 1:47
    на которую, в ином случае,
    он бы и не обратил внимания.
  • 1:47 - 1:49
    Обоняние женщины, в частности,
    способно различать
  • 1:49 - 1:51
    молекулы гистосовместимости,
  • 1:51 - 1:53
    которые используются,
    чтобы бороться с болезнями.
  • 1:53 - 1:56
    В этом случае,
    противоположности притягиваются.
  • 1:56 - 1:58
    Когда в исследовании было предложено
    женщинам понюхать футболки,
  • 1:58 - 2:00
    которые носили разные мужчины,
  • 2:00 - 2:02
    они предпочли запах тех, чьи
  • 2:02 - 2:05
    молекулы гистосовместимости
    отличались от их собственных.
  • 2:05 - 2:06
    Это имеет определённый смысл.
  • 2:06 - 2:09
    Гены, влияющие на выработку иммунитета
    к большему количеству болезней,
  • 2:09 - 2:13
    могут дать потомкам
    большое преимущество выживания.
  • 2:13 - 2:15
    Наши уши также определят влечение.
  • 2:15 - 2:19
    Мужчины предпочитают женщин
    с высокими, хриплыми голосами
  • 2:19 - 2:21
    и широким диапазоном звука,
  • 2:21 - 2:23
    связанные с меньшим размером тела.
  • 2:23 - 2:25
    В то время как женщины
    предпочитают низкие голоса
  • 2:25 - 2:27
    и узкий диапазон звука,
  • 2:27 - 2:30
    который предполагает
    больший размер тела.
  • 2:30 - 2:31
    И, что не удивительно,
  • 2:31 - 2:34
    прикосновения крайне важны
    для романтических отношений.
  • 2:34 - 2:35
    В этом эксперименте,
  • 2:35 - 2:37
    не зная, что исследование уже началось,
  • 2:37 - 2:41
    участников попросили
    немного подержать кофе,
  • 2:41 - 2:43
    горячий или холодный.
  • 2:43 - 2:45
    Позже участники прочитали рассказ
  • 2:45 - 2:46
    о вымышленном персонаже,
  • 2:46 - 2:48
    и им было предложено
    оценить его личность.
  • 2:48 - 2:51
    Те, кто держали горячую чашку кофе,
  • 2:51 - 2:54
    расценили персонажа истории
    как более счастливого,
  • 2:54 - 2:58
    общительного, щедрого и добродушного,
  • 2:58 - 3:00
    чем те, кто держал кружку ледяного кофе,
  • 3:00 - 3:05
    которые оценили человека как холодного,
    мужественного и сдержанного.
  • 3:05 - 3:07
    Если потенциальному партнёру
    удалось пройти
  • 3:07 - 3:09
    все эти тесты, то остаётся ещё один:
  • 3:09 - 3:12
    пресловутый первый поцелуй,
  • 3:12 - 3:14
    богатый и сложный обмен
  • 3:14 - 3:17
    тактильными и химическими сигналами,
  • 3:17 - 3:18
    такими как запах дыхания другого человека
  • 3:18 - 3:20
    и вкус их рта.
  • 3:20 - 3:22
    Эти волшебные моменты настолько важны,
  • 3:22 - 3:24
    что большинство мужчин и женщин
  • 3:24 - 3:26
    сообщали о потере влечения к кому-либо
  • 3:26 - 3:29
    после плохого первого поцелуя.
  • 3:29 - 3:30
    Когда же наличие притяжения доказано,
  • 3:30 - 3:32
    ваша кровь наполняется
  • 3:32 - 3:33
    норэпинефрином,
  • 3:33 - 3:36
    активируя вашу реакцию
    «сражайся или беги».
  • 3:36 - 3:37
    Ваше сердце бьётся чаще,
  • 3:37 - 3:39
    ваши зрачки расширяются,
  • 3:39 - 3:42
    а ваше тело выделяет глюкозу
    для дополнительной энергии,
  • 3:42 - 3:43
    не потому, что вы в опасности,
  • 3:43 - 3:45
    а потому, что ваше тело говорит вам,
  • 3:45 - 3:46
    что происходит что-то важное.
  • 3:46 - 3:48
    Для того чтобы
    помочь вам сконцентрироваться,
  • 3:48 - 3:50
    норэпинефрин создаёт что-то вроде
    сужения зрительного восприятия,
  • 3:50 - 3:53
    блокируя окружающие отвлекающие факторы,
  • 3:53 - 3:55
    возможно, даже искажая
    чувство восприятия времени
  • 3:55 - 3:57
    и улучшая вашу память.
  • 3:57 - 4:01
    Это может объяснить, почему люди
    никогда не забывают их первый поцелуй.
  • 4:01 - 4:03
    Идея того, что наше влечение находится
  • 4:03 - 4:06
    под влиянием химических взаимодействий
    и эволюционной биологии
  • 4:06 - 4:09
    может показаться холодной
    и скорее научной, а не романтичной,
  • 4:09 - 4:11
    но в следующий раз, когда вы
    увидите кого-то, кто вам нравится,
  • 4:11 - 4:15
    постарайтесь оценить,
    как всё ваше тело реагирует,
  • 4:15 - 4:19
    пытаясь определить, подходит ли вам
    этот красивый незнакомец.
Title:
Наука привлекательности — Дон Мэслэр
Speaker:
Dawn Maslar
Description:

Химия романтики это всё о тёплых чувствах, которые исходят из самых глубин сердца. Правильно? Не совсем. Настоящий командир, стоящий за влечением, это ваш мозг, который выполняет очень сложный ряд вычислений, оценивая потенциального партнёра. Дон Мэслэр исследует, как наши пять чувств помогают определению совместимости, рассказывая о довольно странных исследованиях.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:34
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for The science of attraction
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The science of attraction
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The science of attraction
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The science of attraction
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The science of attraction
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The science of attraction
Aygul Zagidullina accepted Russian subtitles for The science of attraction
Aygul Zagidullina edited Russian subtitles for The science of attraction
Show all

Russian subtitles

Revisions