«Τι συνέβη όταν όλοι σταματήσαμε,» αφήγηση από την Τζέιν Γκούντολ
-
0:00 - 0:03Σήμερα έχουμε κάτι λίγο διαφορετικό.
-
0:03 - 0:07Η Δρ. Τζέιν Γκούντολ
θα σας διηγηθεί μια ιστορία. -
0:07 - 0:09Μείνετε συντονισμένοι
μετά τα κινούμενα σχέδια -
0:09 - 0:13για να μάθετε πώς να κατεβάσετε το παρόν
ως ένα παιδικό βιβλίο δωρεάν. -
0:13 - 0:14Έτοιμοι;
-
0:15 - 0:16Ας αρχίσουμε.
-
0:20 - 0:22Αρχίζει σαν ψίθυρος,
-
0:23 - 0:25σαν μια λέξη στον αέρα.
-
0:25 - 0:29Δεν μπορείς ακριβώς να την ακούσεις,
αλλά ξέρεις ότι είναι εκεί πέρα. -
0:30 - 0:32Απαλή σαν ηλιαχτίδα,
-
0:33 - 0:34επίμονη και δυνατή,
-
0:34 - 0:38στον δρόμο για την καρδιά,
δεν μπορούσε παρά να κυριαρχεί. -
0:39 - 0:42Και οι άνθρωποι σήκωσαν το κεφάλι
από κάθε καθημερινή ασχολία, -
0:43 - 0:45κάθε καθημερινή δουλειά
-
0:45 - 0:47και από τα καθημερινά τους προσωπεία.
-
0:48 - 0:50Άκουσαν ή ένιωσαν
-
0:50 - 0:52πού ο ψίθυρος θα φτάσει,
-
0:52 - 0:54και κοίταξαν με μάτια γουρλωμένα
-
0:54 - 0:57την πιθανή του ψιθύρου έννοια.
-
0:57 - 1:00Και μόλις μπόρεσαν να τη δουν,
-
1:00 - 1:04ήταν αδύνατο να αντισταθούν
στο γλυκό τραγούδι -
1:04 - 1:07του σκοτεινού ξορκιού.
-
1:08 - 1:12Αλλά αυτό που ένιωσαν σε μια πρώτη ματιά
-
1:12 - 1:13ήταν ο πόνος,
-
1:13 - 1:17καθώς ύψωναν τα μάτια τους
στην γη που διεκδίκησαν. -
1:17 - 1:19Όταν επιτέλους το είδαν,
-
1:19 - 1:22σαν να ξύπνησαν από όνειρο,
-
1:23 - 1:27ήταν εντελώς μόνοι σε γη και νερό.
-
1:30 - 1:32Γιατί τα δέντρα είχαν σχεδόν εξαφανιστεί,
-
1:32 - 1:34και οι μέλισσες είχαν σχεδόν εξαλειφθεί,
-
1:34 - 1:37και τα πλάσματα
στα καβούκια τους στις θάλασσες -
1:37 - 1:38είχαν σχεδόν εξοντωθεί.
-
1:38 - 1:42Και οι άνθρωποι στεναχωρήθηκαν
όπως είδαν την νέα τους Γη, -
1:42 - 1:44αλλά ήξεραν ότι αυτό ήταν,
-
1:44 - 1:48η μοναδική ευκαιρία για αναγέννηση.
-
1:49 - 1:53Κάνοντας κάτι καινούργιο,
οι σπόροι κατρακυλούν, -
1:53 - 1:57η μυρωδιά της γης στα χέρια σου
και στο κούτελό σου παντού. -
1:57 - 2:01Ας λείπει ο καημός, φτιάχνουμε το αύριο.
-
2:01 - 2:05Ο ήχος της βλάστησης τώρα μας κρατά.
-
2:07 - 2:11Κι όπως η άγρια φύση μεγαλώνει,
και τα δάση μεγαλώνουν, -
2:11 - 2:14και η αίσθηση ότι το μέλλον
θα έρθει να σε συναντήσει -
2:14 - 2:15κι αυτή μεγαλώνει,
-
2:16 - 2:18Δεν υπάρχει περίπτωση να ξεκουραστούμε.
-
2:18 - 2:20Για το καλύτερο πρέπει να αγωνιστούμε.
-
2:21 - 2:23Αυτή η στιγμή μπορεί να μας οδηγήσει σπίτι
-
2:23 - 2:26και σε αυτό θα εξεταστούμε.
-
2:27 - 2:29Αρχίζει σαν ψίθυρος,
-
2:30 - 2:32μια λέξη στον αέρα.
-
2:32 - 2:36Δεν μπορείς ακριβώς να την ακούσεις,
αλλά ξέρεις ότι είναι εκεί πέρα. -
2:38 - 2:41Και μετά μίλησε σαν βροντή.
-
2:41 - 2:43Μέχρι να ταρακουνηθούμε όλοι.
-
2:43 - 2:44Και μπορούσαμε.
-
2:44 - 2:45Και το κάναμε.
-
2:45 - 2:46Και έγινε.
-
2:48 - 2:49Αναγεννήθηκε.
-
2:55 - 3:00Βοηθήστε ο ψίθυρος να γίνει βρυχηθμός
διαδίδοντας αυτό το ποίημα σήμερα. -
3:01 - 3:07Μπορείτε να κατεβάσετε το εικονογραφημένο
βιβλίο δωρεάν στο ed.ted.com/whisper -
3:07 - 3:12ή τροφοδοτήστε το ανήσυχο πνεύμα σας
με ένα ακόμη εικονογραφημένο ποίημα.
- Title:
- «Τι συνέβη όταν όλοι σταματήσαμε,» αφήγηση από την Τζέιν Γκούντολ
- Description:
-
Δείτε όλο το μάθημα: https://ed.ted.com/lessons/what-happened-when-we-all-stopped-narrated-by-jane-goodall
Καθώς εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο βρίσκουν καταφύγιο στο σπίτι τους, το νέφος εξαφανίζεται, τα πουλιά κελαηδούν και το νερό τρέχει καθαρό. Κι αν χρησιμοποιούσαμε αυτή τη στιγμή στις ζωές μας και στην ιστορία σαν μια ευκαιρία να δώσουμε ώθηση στην αναγέννηση και στην ανασυγκρότηση του πλανήτη μας όταν επιστρέψουμε στη δουλειά και στο σχολείο; Αυτή η στιγμή μπορεί να μας οδηγήσει σε ένα πιο υγιές, πιο καθαρό και πιο πράσινο μέλλον, μόνο αν την αρπάξουμε. Ο Τομ Ρίβεττ-Κάρνακ διηγείται την ιστορία του τι συνέβη όταν όλοι σταματήσαμε. Για να κατεβάσετε μια δωρεάν παιδική έκδοση αυτού του ποιήματος, επισκεφτείτε το https://bit.ly/TEDEdWhisper .
Γραμμένο από τον Τομ Ρίβεττ-Κάρνακ, σκηνοθετημένο από τον Άβι Όφερ.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:16
![]() |
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for “What happened when we all stopped” narrated by Jane Goodall | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for “What happened when we all stopped” narrated by Jane Goodall | |
![]() |
Despoina ZAGKLAVARA accepted Greek subtitles for “What happened when we all stopped” narrated by Jane Goodall | |
![]() |
Despoina ZAGKLAVARA edited Greek subtitles for “What happened when we all stopped” narrated by Jane Goodall | |
![]() |
Despoina ZAGKLAVARA edited Greek subtitles for “What happened when we all stopped” narrated by Jane Goodall | |
![]() |
Κυριακή Αρναούτη edited Greek subtitles for “What happened when we all stopped” narrated by Jane Goodall | |
![]() |
Κυριακή Αρναούτη edited Greek subtitles for “What happened when we all stopped” narrated by Jane Goodall |