< Return to Video

Jason George on disability inclusion in Hollywood

  • 0:01 - 0:03
    장애와 관련된 저의 경험에 대해 말씀드리자면, 장애인들은
  • 0:03 - 0:07
    포용성에 관한 대화에서
  • 0:07 - 0:09
    제외되어 있습니다.
  • 0:09 - 0:11
    최근에 와서야 정말로 변화의 조짐이
  • 0:11 - 0:11
    보이기 시작했습니다
  • 0:11 - 0:12
    그러니까,
  • 0:12 - 0:14
    저는 SAG-AFTRA와 함께
    다양성과 포용성 문제와 관련하여
  • 0:14 - 0:16
    많은 일을 하는 사람입니다.
  • 0:16 - 0:19
    그리고 장애인 연기 위원회가
    업계에서
  • 0:19 - 0:21
    끌어내고
    변화를 일으키는 데 있어
  • 0:21 - 0:24
    놀라운 성과를 거두었다고 말씀드리고 싶습니다.
  • 0:24 - 0:26
    큰 바위를 단 1인치라도 움직이려면 얼마나 많은 에너지가
  • 0:26 - 0:30
    필요한지 생각해볼 때 이 일은 정말 놀랍습니다.
  • 0:30 - 0:32
    하지만 그들은 그것을 해냈고,
  • 0:32 - 0:33
    이제는 실제로 움직이기 시작했으며,
  • 0:33 - 0:35
    사람들이 그 대화를 나누기 시작했습니다.
  • 0:37 - 0:40
    제가 지금 가장 기뻐하는 것은
  • 0:40 - 0:44
    정말 많은 사람들이
    평등과 포용성에 대해 이야기하고 있으며,
  • 0:44 - 0:46
    그들이 아무도 소외되지 않도록 하려고
  • 0:46 - 0:47
    노력을 아끼지 않고 있다는 점입니다.
  • 0:47 - 0:50
    그리고 누군가에게
    인구의 20%가
  • 0:50 - 0:53
    소외당하고 있다는 점을 지적하면
  • 0:53 - 0:55
    그들은 곧 주의를 기울이고, 깨어나게 됩니다.
  • 0:55 - 0:56
    그래서 제 생각에
    이 대화는
  • 0:57 - 1:00
    10년, 15년 전과 비교하였을 때
  • 1:00 - 1:02
    훨씬 덜 어려운 대화가 되었다고 생각합니다.
  • 1:02 - 1:04
    사람들이 갑자기 말합니다.
  • 1:04 - 1:06
    "맞아요. 맞아요,
    그 점에 대해 생각하지 않았어요.
  • 1:06 - 1:08
    제 프로젝트에 장애인 연기자를
  • 1:08 - 1:09
    포함하지 않았어요.
  • 1:09 - 1:11
    장애인 작가를 고용하지 않았어요.
  • 1:11 - 1:13
    장애인 프로듀서를 찾으려고 하지 않았어요."
  • 1:13 - 1:17
    이렇게 단순히 지적하는 것만으로도
  • 1:18 - 1:21
    때로는 그들을 잠시 부끄럽게 만드는 방식으로, 하지만 때로는
  • 1:21 - 1:24
    "이것이 실제로 당신의 수익 개선에 도움이 될 겁니다"라고
  • 1:24 - 1:25
    말을 솔직하게 함으로써 변화가 시작될 수 있습니다
  • 1:25 - 1:28
    왜냐하면 사람들은 항상
    자신이 화면에서 비춰지는 것을 보고 싶어 하기 때문입니다.
  • 1:28 - 1:30
    그리고 그것이 반드시 이야기의 핵심이 될 필요는 없습니다.
  • 1:30 - 1:31
    사실 때로는
    장애를 가진 사람이
  • 1:31 - 1:35
    화면에 등장하는 것이
    이야기의 핵심이
  • 1:35 - 1:38
    아닐 때가
    가장 강력한 순간이 됩니다.
  • 1:38 - 1:40
    그러한 일이 점점 더 많이 일어나고 있습니다.
  • 1:40 - 1:43
    충분히 일어나고 있는 것은 아니지만,
  • 1:43 - 1:44
    점점 더 많이 일어나고 있습니다.
  • 1:44 - 1:45
    결국, 사람들이 점점 깨닫기 시작했다고 생각합니다.
  • 1:45 - 1:47
    "만약 당신이 평등을 지지한다고 말한다면,
  • 1:47 - 1:49
    그것은 모든 사람에 대한
  • 1:49 - 1:51
    평등이어야 한다."는 사실을요.
  • 1:51 - 1:54
    저와 닮은 사람들만을 위한 평등,
    저와 같은 성별이거나,
  • 1:54 - 1:57
    저와 같은 생각을 하거나,
    저와 같은 사랑을 하는
  • 1:57 - 1:59
    사람들만을 위한 평등이 되어서는 안 됩니다.
  • 1:59 - 2:00
    모든 사람을 위해 싸우지 않는다면 결국 자신과 자신과
  • 2:00 - 2:03
    비슷한 사람들을 위해 싸우는 것에 불과해 집니다.
  • 2:03 - 2:04
    그래서 저는 이러한 메시지가
  • 2:04 - 2:05
    더 널리 퍼져야 한다고 생각합니다.
  • 2:06 - 2:08
    이 나라에서 가장 많이 잊혀진 인구들인
  • 2:08 - 2:10
    그 사람들을 잊지 말아야 한다는
  • 2:10 - 2:13
    메시지는 아주 단순하지만
  • 2:13 - 2:15
    동시에 아주 중요합니다.
  • 2:15 - 2:20
    (다정하고 리드미컬한 음악)
Title:
Jason George on disability inclusion in Hollywood
Description:

more » « less
Video Language:
Chinese, Simplified
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
02:20

Korean subtitles

Revisions Compare revisions