O filme da sua vida | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison
-
0:06 - 0:10Eu quero que, por um momento, imaginem
a vida de vocês como se fosse um filme. -
0:10 - 0:11Quando criança,
-
0:11 - 0:14ao pensar sobre o filme da minha vida,
-
0:14 - 0:16eu era o filho do meio com dois irmãos
-
0:16 - 0:20e um dos poucos executivos
afro-americanos em Hollywood. -
0:20 - 0:24Quando penso no meu passado
como um jovem que cresceu indo à igreja, -
0:24 - 0:27as pessoas costumavam me dizer:
"DeVon, você não pode ir para Hollywood. -
0:27 - 0:30Aquilo é a oficina do diabo;
é 'Sodoma e Gomorra'". -
0:30 - 0:35Mas eu dizia: "Acredito que Deus esteja
me chamando, no filme da minha vida, -
0:35 - 0:38para contar histórias
que irão mudar o mundo". -
0:38 - 0:42"Mas DeVon, você vai perder sua fé
se for para Hollywood. -
0:42 - 0:46Você não entende que aquela cidade
não respeita quem você é -
0:46 - 0:47ou o Deus que você serve?"
-
0:47 - 0:50Mas como era jovem,
eu dizia: "Espera um pouco. -
0:50 - 0:53Vocês me ensinam que a Bíblia diz que a fé
me permite fazer qualquer coisa -
0:53 - 0:56e que tudo posso naquele que me fortalece.
-
0:56 - 0:57Mas de repente,
-
0:57 - 1:00eu chego aos portões de Hollywood
e o poder de Deus simplesmente acaba? -
1:00 - 1:04Digam-me no que eu devo acreditar.
-
1:04 - 1:07É a fé ou o medo que funciona?
-
1:07 - 1:12Porque vocês me dizem
que a fé deveria me guiar, -
1:12 - 1:14mas então vocês também
me ensinam a praticar o medo -
1:14 - 1:17assim que eu pisar fora da igreja".
-
1:17 - 1:21Vocês sabem que quando os mais
velhos são desafiados pelos jovens, -
1:21 - 1:24eles dizem: "Não dê uma
de espertinho pra cima de mim!" -
1:24 - 1:27Eu respondia: "Não estou
tentando ser espertinho, -
1:27 - 1:29mas sim entender
qual é o caminho nessa vida -
1:29 - 1:31que vai me conduzir ao sucesso".
-
1:31 - 1:36Eu dizia: "Eu sempre assisti a filmes como
'Rocky Balboa' e 'De Volta para o Futuro'. -
1:36 - 1:40Eu adorava que o Rocky
se achava um preguiçoso, -
1:40 - 1:43mas quando ele teve a oportunidade
de lutar contra Apollo, -
1:43 - 1:44qual foi a prioridade dele?
-
1:44 - 1:47Ele disse: 'Não me importo se vou ganhar;
-
1:47 - 1:51só quero chegar até o fim'".
-
1:51 - 1:54Quando era criança e assistia a filmes
assim, eu pensava: "Esse sou eu!" -
1:54 - 1:57Sabe, como um filho do meio,
alguém aqui é filho do meio? -
1:57 - 2:00Vamos fazer um grupo
de apoio depois disso. -
2:00 - 2:02Sabem que precisamos
de mais cuidado e aconselhamento, -
2:02 - 2:06porque o mais velho, é o mais velho,
e meu irmão mais novo, o caçula. -
2:06 - 2:09E aqui estou, como filho do meio,
sendo colocado de canto. -
2:09 - 2:14Mas quando assistia a filmes,
eu me sentia inspirado e dizia: -
2:14 - 2:18"Quero fazer filmes que
certamente possam tocar pessoas, -
2:18 - 2:20assim como 'Rocky Balboa',
'A Cor Púrpura' -
2:20 - 2:23e 'De Volta para o Futuro'
fizeram comigo". -
2:23 - 2:24Mas tinha que fazer uma escolha.
-
2:24 - 2:27Eu me perguntava: "Vou contra
o que sempre me ensinaram, -
2:27 - 2:30pra onde a voz de Deus está me guiando?
-
2:30 - 2:34Ou sigo aqueles que estão mal preparados
para desenvolver meu filme -
2:34 - 2:38e torno minha história
aquilo que eles querem?" -
2:38 - 2:41Eu dizia: "Tenho que acreditar
que Deus é o diretor da minha história -
2:41 - 2:44e que eu o seguirei
na indústria cinematográfica". -
2:44 - 2:48Então aos 18 anos, entrei
na Universidade do Sul da Califórnia. -
2:48 - 2:51Fui à minha primeira
entrevista de estágio, -
2:51 - 2:54na mesma empresa que gerencia Will Smith.
-
2:54 - 2:56Era a melhor chance da minha vida.
-
2:56 - 2:58No final da entrevista,
a moça me perguntou: -
2:58 - 3:01"DeVon, há mais alguma informação
que você precisa nos passar?" -
3:01 - 3:03E naquele momento,
Deus falava ao meu ouvido: -
3:03 - 3:05"Diga a ela sobre o sabá".
-
3:05 - 3:09Precisam entender que, como cristão,
eu cresci observando o sabá. -
3:09 - 3:12Eu não trabalho da tarde
de sexta-feira até a tarde de sábado. -
3:12 - 3:15É o dia que eu tiro para observância,
descanso e renovação. -
3:15 - 3:19Estava na minha entrevista, prestes
a ter a melhor chance da minha vida -
3:19 - 3:20de entrar em Hollywood.
-
3:20 - 3:22Deus me disse: "Fale sobre o sabá".
-
3:22 - 3:25E respondi: "Senhor, só falo
depois que eu entrar". -
3:25 - 3:26(Risos)
-
3:26 - 3:28Somos assim: adoramos
conseguir o que queremos, -
3:28 - 3:32então, começamos a lidar com as coisas
que podemos e não podemos mudar. -
3:32 - 3:34Após um momento de silêncio, eu disse:
-
3:34 - 3:39"Eu não posso aceitar esse estágio
se tiver que trabalhar durante o sabá". -
3:39 - 3:42E tudo ficou quieto, como estamos agora.
-
3:42 - 3:46Em seguida, ela disse: "Não se preocupe.
Podemos dar um jeito nisso". -
3:46 - 3:49Aquilo me ensinou que o mais importante
-
3:49 - 3:52não é somente a porta
que se abre na nossa vida, -
3:53 - 3:55mas sim como você passa por ela.
-
3:55 - 3:57Porque cada porta que se abre,
-
3:57 - 4:00que não permite que a sua fé
ou quem você é se encaixem nela, -
4:00 - 4:02não é uma porta para se entrar.
-
4:02 - 4:05É preciso entender que quando
você anda pelo seu caminho, -
4:05 - 4:07e no filme da sua vida,
-
4:07 - 4:10as cenas irão se adaptar a você,
-
4:10 - 4:14mas só se tiver fé o suficiente pra ser
exatamente quem Deus criou para você ser. -
4:14 - 4:20Não caio nessa de que você tem
que comprometer quem você é ou acredita. -
4:20 - 4:24Na verdade, seja mais atrevido ainda
quanto a quem você é ou no que acredita, -
4:24 - 4:26porque você é o super-herói
da sua própria história, -
4:26 - 4:30e se você não acredita nela,
ninguém vai acreditar. -
4:30 - 4:33Vocês realmente merecem aplausos!
-
4:33 - 4:35(Aplausos)
-
4:37 - 4:38Mas aqui está o desafio:
-
4:38 - 4:41certas cenas da nossa vida
nos fazem querer desistir. -
4:41 - 4:46Como executivo de estúdio,
eu adapto roteiros de cinema. -
4:46 - 4:48Entretanto, desenvolvemos
alguns deles por um longo período, -
4:48 - 4:50e parece que nunca iremos acabar.
-
4:50 - 4:53Chamamos esse período
de "inferno do desenvolvimento". -
4:53 - 4:57Alguns aqui têm vivido nesse "inferno",
pois tiveram uma certa ideia pra sua vida. -
4:57 - 5:01Vocês tentam produzir essa ideia,
-
5:01 - 5:04mas sentem que estão tão longe dela,
que nem sabem o que irão fazer. -
5:04 - 5:10E nesse inferno do desenvolvimento
é muito tentador querer desistir -
5:10 - 5:13da ideia que trouxe você tão longe.
-
5:14 - 5:16Precisam compreender que, nesse inferno,
-
5:16 - 5:20quando passam por momentos que quase
fazem vocês desistirem de si mesmos, -
5:20 - 5:22de Deus, dos seus amigos,
de seus sonhos e crenças, -
5:22 - 5:26é quando você precisa
voltar à ideia original -
5:26 - 5:31que motivou a sua vida,
aguentar firme e não desistir. -
5:31 - 5:33Sabem por quê?
-
5:33 - 5:35Porque é exatamente
como a cena de um filme. -
5:35 - 5:38Existem algumas cenas boas e outras ruins,
-
5:38 - 5:43mas se vocês continuarem caminhando,
o super-herói sempre vence. -
5:43 - 5:46E sabem o que faz uma história ser boa?
-
5:46 - 5:48Os conflitos que o super-herói enfrenta.
-
5:48 - 5:50Então, quando passarem por cenas ruins,
-
5:50 - 5:53isso significa que estão se preparando
para serem vitoriosos. -
5:53 - 5:58Devemos entender que cenas ruins e cheias
de conflitos não existem pra nos derrubar, -
5:58 - 6:02mas sim para nos erguer
e trazer à tona o herói que existe em nós. -
6:02 - 6:06Se pudéssemos criar um título para a cena
que estamos vivendo agora mesmo, -
6:06 - 6:09seria: "Presos, mas não restritos".
-
6:09 - 6:10Devem entender isto:
-
6:10 - 6:15qualquer pessoa presa em Ironwood hoje
pode estar fisicamente aprisionado, -
6:15 - 6:20mas não há ferro suficiente no universo
que possa deter o seu espírito. -
6:20 - 6:23Devem permanecer animados, acreditando.
-
6:23 - 6:25Devem saber que o que veem é possível.
-
6:25 - 6:27(Aplausos)
-
6:27 - 6:28Sabem por quê?
-
6:28 - 6:32Porque no filme da sua vida,
vocês vão prosperar! -
6:32 - 6:37Não permitam que as circunstâncias
determinem o seu destino, -
6:37 - 6:41pois ele será definido pelo momento
em que você se encontra agora. -
6:41 - 6:44Conflitos surgirão, mas se tiverem fé,
-
6:44 - 6:46se gostarem de quem vocês veem
no seu reflexo no espelho, -
6:46 - 6:49qualquer um que for contra vocês
terá que pensar duas vezes e dizer: -
6:49 - 6:52"Espera aí, nós não sabíamos
que eles tinham tanto poder assim. -
6:52 - 6:54Vamos aproveitar para soltá-los,
-
6:54 - 6:58porque muitas pessoas lá fora precisam
desse herói que está aqui dentro". -
6:58 - 7:01Quando pensarem em desistir
de seu filme, se posicionem e digam: -
7:01 - 7:03"Não, nada disso. Esse filme ainda é bom!"
-
7:03 - 7:08Pode ser que ainda demore
um pouco mais do que o previsto, -
7:08 - 7:11mas não sejam impacientes nem ansiosos;
-
7:11 - 7:12relaxem,
-
7:13 - 7:16porque vocês vão vencer no final.
-
7:17 - 7:18Assim disse o Senhor.
- Title:
- O filme da sua vida | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison
- Description:
-
Nesta palestra animada, DeVon Franklin, um executivo de Hollywood,
explica como viver a sua vida se ela fosse um filme.Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:19
![]() |
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for The movie of your life | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison | |
![]() |
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The movie of your life | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The movie of your life | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The movie of your life | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The movie of your life | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The movie of your life | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The movie of your life | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The movie of your life | DeVon Franklin | TEDxIronwoodStatePrison |