Return to Video

Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences

  • 0:00 - 0:01
    【播放音乐】
  • 0:01 - 0:03
    演讲者:指导残障学生
  • 0:03 - 0:05
    学习经验。
  • 0:05 - 0:07
    RICHARD:我叫Richard Ladner.
  • 0:07 - 0:10
    我是无障碍计算的首席研究员,
  • 0:10 - 0:13
    这是一个由NSF资助的项目,
  • 0:13 - 0:16
    旨在提高残障学生在计算领域的
  • 0:16 - 0:19
    参与度和成功率。
  • 0:19 - 0:21
    每年夏天,我们会帮助支持
  • 0:21 - 0:24
    在计算领域协会的
  • 0:24 - 0:27
    分布式研究体验计划的本科项目。
  • 0:27 - 0:31
    许多学生会继续他们的研究
  • 0:31 - 0:33
    并去到研究学院里学习。
  • 0:33 - 0:34
    ERIN HOWARD:大家好,
  • 0:34 - 0:35
    我是Erin Howard.
  • 0:35 - 0:36
    我用她和ta们代称,
  • 0:36 - 0:39
    我是西华盛顿大学的学生。
  • 0:39 - 0:44
    我通过Python应用了很多统计分析,
  • 0:44 - 0:51
    对“检测过境系外星球卫星”数据库中的恒星
  • 0:51 - 0:55
    超过27万5千条光驱线进行了编程预分类
  • 0:55 - 0:56
  • 0:56 - 0:57
    EMELIA BELDON:
  • 0:57 - 1:03
    你好,我是Emilia Beldon,我来自Gallaudet大学。
  • 1:03 - 1:06
    这个项目是为了提高实时字幕
  • 1:06 - 1:10
    和线上会议,比如Zoom,Hangouts,和Meet。
  • 1:10 - 1:13
    当我第一次接触这个项目,我就觉得好,
  • 1:13 - 1:16
    有什么比帮助提高
  • 1:16 - 1:20
    盲人社区和需要访问的人的可访问性更好的呢?
  • 1:20 - 1:23
    对我来说,导师们帮助我们
  • 1:23 - 1:26
    在计算和IT领域获得成功。
  • 1:26 - 1:27
    他们也属于残障人群。
  • 1:27 - 1:31
    他们听不到,不能说,但也停止不了他们
  • 1:31 - 1:33
    获得成功。
  • 1:33 - 1:34
    BRIANNA WEIMER:
  • 1:34 - 1:36
    大家好,我是Brianna Weimer
  • 1:36 - 1:38
    我目前是阿拉巴马大学的学生。
  • 1:38 - 1:40
    我有ADHD障碍。
  • 1:40 - 1:43
    所以对我来说,它帮助我
  • 1:43 - 1:46
    建立了我想要工作的东西的热情
  • 1:46 - 1:49
    并培养了这种背后的决心。
  • 1:49 - 1:51
    整个夏天我的项目基本上
  • 1:51 - 1:54
    是制作一个生物反馈游戏,
  • 1:54 - 1:57
    通过呼吸技术增强情绪调节,
  • 1:57 - 2:00
    并使用积极的强化。
  • 2:00 - 2:03
    ERIN HOWARD: 我给和残障学生一起合作的
  • 2:03 - 2:08
    研究导师的意见是
  • 2:08 - 2:18
    要有耐心和对他们的情况有意识。
  • 2:18 - 2:20
    EMELIA BELDON:并且,务必和学生经常联系
  • 2:20 - 2:24
    并确保他们能获得信息
  • 2:24 - 2:27
    和能够沟通。
  • 2:27 - 2:29
    BRIANNA WIMER:和他们慢慢来。
  • 2:29 - 2:31
    请允许他们对你敞开心扉。
  • 2:31 - 2:33
    不要强迫他们。
  • 2:33 - 2:35
    让他们足够靠近就行了。
  • 2:35 - 2:37
    因为这样,他们会感到足够安心
  • 2:37 - 2:39
    去和你说他们的残障
  • 2:39 - 2:40
    并告诉你他们作为残障学生
  • 2:40 - 2:42
    需要什么帮助。
  • 2:42 - 2:44
    一旦你获取了那些信息,
  • 2:44 - 2:46
    你就能尽自己所能去帮助他们。
  • 2:46 - 2:49
    【播放音乐】
Title:
Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
03:28

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions