Міф про Ойсіна та країну вічної молодості — Ізольда Ґіллеспі
-
0:08 - 0:10Характерною ознакою мономіфу
-
0:10 - 0:12є герой, який вирушає
назустріч пригодам, -
0:12 - 0:13зазнає великих змін
-
0:13 - 0:16і повертається з перемогою на батьківщину.
-
0:16 - 0:18Але в ірландській версії міфу,
під назвою "Ахтрі", -
0:18 - 0:23коли герой мандрує в потойбіччя,
назад уже нема вороття. -
0:23 - 0:26Хоча в ірландській міфології
є різні версії інших світів, -
0:26 - 0:30найвідоміший з них згадується
у історії про Ойсіна. -
0:30 - 0:33Ойсін був сином Фінна мак Кумала,
ватажка групи язичницьких воїнів, -
0:33 - 0:35відомих як фенії.
-
0:35 - 0:37Одного дня Ойсін їхав зі своїми товаришами
-
0:37 - 0:41і зустрів безсмертну принцесу Ніам.
-
0:41 - 0:43Вони одразу ж закохалися одне в одного.
-
0:43 - 0:45Ніам посадила Ойсіна на свого білого коня
-
0:45 - 0:48і вони вирушили за край Ірландського моря.
-
0:48 - 0:52Прямуючи назустріч горизонту,
вершники розчинилися у золотистому тумані. -
0:52 - 0:56Вони прибули до чарівного королівства,
під назвою Тір на Ног. -
0:56 - 1:00Там жив народ Туата Де Даннан,
який правив стародавньою Ірландією -
1:00 - 1:03задовго до Ойсіна.
-
1:03 - 1:06Після приїзду до нового краю
Ойсін мав усе, що забажав. -
1:06 - 1:10Він відсвяткував з Ніам пишне весілля
і сім'я нареченої гостинно прийняла його. -
1:10 - 1:14Як тільки Ойсін хотів послухати музику,
у його вухах лунала чарівна мелодія. -
1:14 - 1:18Коли він хотів їсти, перед ним з'являлися
золоті тарілки, наповнені смачною їжею. -
1:18 - 1:23Ойсін милувався чудовими краєвидами
та кольорами, яких раніше не бачив. -
1:23 - 1:28Все навкруги - земля та люди,
перебувало у стані незворушної краси. -
1:28 - 1:32Та Ойсін не здогадувався,
що Тір на Ног була землею молодості, -
1:32 - 1:36де час стояв на місці
і люди ніколи не старіли. -
1:36 - 1:40Як і раніше в Ірландії, він продовжив
полювати і досліджувати нову землю. -
1:40 - 1:44Але в країні вічної молодості
він володів новою незвичною силою. -
1:44 - 1:46Коли Ойсін повертався з подорожі,
-
1:46 - 1:51його рани магічним чином заживали,
як тільки він засинав у обіймах Ніам. -
1:51 - 1:56Хоча слава і задоволення супроводжували
Ойсіна у країні вічної молодості, -
1:56 - 2:00він сумував за феніями і пригодами,
які вони пережили в Ірландії. -
2:00 - 2:04Після трьох років життя у Тір на Ног
Ойсін дуже засумував за рідним домом. -
2:04 - 2:07Перед тим, як він вирушив назад до Ірландії,
Ніам сказала, -
2:07 - 2:11щоб він не сходив з коня
і не ступав на землю. -
2:11 - 2:13Коли Ойсін прибув до берегів Ірландії,
-
2:13 - 2:17здавалося, ніби тінь вкрила весь світ.
-
2:17 - 2:22На пагорбі, де колись стояв замок батька,
він побачив руїни, вкриті бур'янами. -
2:22 - 2:25Він гукав своїх друзів та сім'ю,
та слова відбивалися від зруйнованих стін. -
2:25 - 2:30Наляканий Ойсін їхав верхи, поки не зустрів
групу селян, які працювали у полі. -
2:30 - 2:33Вони щосили старалися
забрати брилу з дороги. -
2:33 - 2:35Забувши про попередження Ніам,
-
2:35 - 2:39Ойсін зіскочив з коня і відкотив брилу
своєю наприродньою силою. -
2:39 - 2:42Вигуки подяки невдовзі
перетворилися на крики жалю. -
2:42 - 2:46На місці молодого чоловіка
стояв старець з бородою до землі, -
2:46 - 2:48а ноги його ледве втримували.
-
2:48 - 2:50Ойсін гукав Фінна та феніїв,
-
2:50 - 2:56проте ці імена лише нагадували людям
про далеке минуле трьохсотлітньої давнини. -
2:56 - 2:58Час зрадив Ойсіна
-
2:58 - 3:03і після його повернення до світу смертних
він постарів без вороття. -
3:03 - 3:04У всьому ірландському фольклорі
-
3:04 - 3:08такі місця вічної молодості
знаходилися у глибоких криницях, -
3:08 - 3:11чи на краю світу,
-
3:11 - 3:13або ж у темних печерах.
-
3:13 - 3:17Однак ті, хто чули легенду про Ойсіна,
розповідають іншу історію. -
3:17 - 3:23Про осяяну принцесу, яку білий кінь
несе високо над хвилями. -
3:23 - 3:26Вона досі сподівається на повернення
Ойсіна, приреченого на любов.
- Title:
- Міф про Ойсіна та країну вічної молодості — Ізольда Ґіллеспі
- Description:
-
Повну версію уроку можна переглянути за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-oisin-and-the-land-of-eternal-youth-iseult-gillespie
Характерною ознакою мономіфу є розповідь про героя, який вирушає назустріч пригодам, зазнає великих змін і повертається з перемогою на батьківщину. Але в ірландській версії міфу, під назвою Ахтрі, подорож до Іншого Світу закінчується без можливості повернення додому. Ізольда Ґіллеспі розповідає нам міф про Ойсіна та країну вічної молодості.
Урок — Ізольда Ґіллеспі, анімація - Paper Panther.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:50
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie | |
![]() |
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie | |
![]() |
Solomia Halak edited Ukrainian subtitles for The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie | |
![]() |
Solomia Halak edited Ukrainian subtitles for The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie | |
![]() |
Solomia Halak edited Ukrainian subtitles for The myth of Oisín and the land of eternal youth - Iseult Gillespie |