< Return to Video

Міф про Ойсіна та країну вічної молодості — Ізольда Ґіллеспі

  • 0:08 - 0:10
    Характерною ознакою мономіфу
  • 0:10 - 0:12
    є герой, який вирушає
    назустріч пригодам,
  • 0:12 - 0:13
    зазнає великих змін
  • 0:13 - 0:16
    і повертається з перемогою на батьківщину.
  • 0:16 - 0:18
    Але в ірландській версії міфу,
    під назвою "Ахтрі",
  • 0:18 - 0:23
    коли герой мандрує в потойбіччя,
    назад уже нема вороття.
  • 0:23 - 0:26
    Хоча в ірландській міфології
    є різні версії інших світів,
  • 0:26 - 0:30
    найвідоміший з них згадується
    у історії про Ойсіна.
  • 0:30 - 0:33
    Ойсін був сином Фінна мак Кумала,
    ватажка групи язичницьких воїнів,
  • 0:33 - 0:35
    відомих як фенії.
  • 0:35 - 0:37
    Одного дня Ойсін їхав зі своїми товаришами
  • 0:37 - 0:41
    і зустрів безсмертну принцесу Ніам.
  • 0:41 - 0:43
    Вони одразу ж закохалися одне в одного.
  • 0:43 - 0:45
    Ніам посадила Ойсіна на свого білого коня
  • 0:45 - 0:48
    і вони вирушили за край Ірландського моря.
  • 0:48 - 0:52
    Прямуючи назустріч горизонту,
    вершники розчинилися у золотистому тумані.
  • 0:52 - 0:56
    Вони прибули до чарівного королівства,
    під назвою Тір на Ног.
  • 0:56 - 1:00
    Там жив народ Туата Де Даннан,
    який правив стародавньою Ірландією
  • 1:00 - 1:03
    задовго до Ойсіна.
  • 1:03 - 1:06
    Після приїзду до нового краю
    Ойсін мав усе, що забажав.
  • 1:06 - 1:10
    Він відсвяткував з Ніам пишне весілля
    і сім'я нареченої гостинно прийняла його.
  • 1:10 - 1:14
    Як тільки Ойсін хотів послухати музику,
    у його вухах лунала чарівна мелодія.
  • 1:14 - 1:18
    Коли він хотів їсти, перед ним з'являлися
    золоті тарілки, наповнені смачною їжею.
  • 1:18 - 1:23
    Ойсін милувався чудовими краєвидами
    та кольорами, яких раніше не бачив.
  • 1:23 - 1:28
    Все навкруги - земля та люди,
    перебувало у стані незворушної краси.
  • 1:28 - 1:32
    Та Ойсін не здогадувався,
    що Тір на Ног була землею молодості,
  • 1:32 - 1:36
    де час стояв на місці
    і люди ніколи не старіли.
  • 1:36 - 1:40
    Як і раніше в Ірландії, він продовжив
    полювати і досліджувати нову землю.
  • 1:40 - 1:44
    Але в країні вічної молодості
    він володів новою незвичною силою.
  • 1:44 - 1:46
    Коли Ойсін повертався з подорожі,
  • 1:46 - 1:51
    його рани магічним чином заживали,
    як тільки він засинав у обіймах Ніам.
  • 1:51 - 1:56
    Хоча слава і задоволення супроводжували
    Ойсіна у країні вічної молодості,
  • 1:56 - 2:00
    він сумував за феніями і пригодами,
    які вони пережили в Ірландії.
  • 2:00 - 2:04
    Після трьох років життя у Тір на Ног
    Ойсін дуже засумував за рідним домом.
  • 2:04 - 2:07
    Перед тим, як він вирушив назад до Ірландії,
    Ніам сказала,
  • 2:07 - 2:11
    щоб він не сходив з коня
    і не ступав на землю.
  • 2:11 - 2:13
    Коли Ойсін прибув до берегів Ірландії,
  • 2:13 - 2:17
    здавалося, ніби тінь вкрила весь світ.
  • 2:17 - 2:22
    На пагорбі, де колись стояв замок батька,
    він побачив руїни, вкриті бур'янами.
  • 2:22 - 2:25
    Він гукав своїх друзів та сім'ю,
    та слова відбивалися від зруйнованих стін.
  • 2:25 - 2:30
    Наляканий Ойсін їхав верхи, поки не зустрів
    групу селян, які працювали у полі.
  • 2:30 - 2:33
    Вони щосили старалися
    забрати брилу з дороги.
  • 2:33 - 2:35
    Забувши про попередження Ніам,
  • 2:35 - 2:39
    Ойсін зіскочив з коня і відкотив брилу
    своєю наприродньою силою.
  • 2:39 - 2:42
    Вигуки подяки невдовзі
    перетворилися на крики жалю.
  • 2:42 - 2:46
    На місці молодого чоловіка
    стояв старець з бородою до землі,
  • 2:46 - 2:48
    а ноги його ледве втримували.
  • 2:48 - 2:50
    Ойсін гукав Фінна та феніїв,
  • 2:50 - 2:56
    проте ці імена лише нагадували людям
    про далеке минуле трьохсотлітньої давнини.
  • 2:56 - 2:58
    Час зрадив Ойсіна
  • 2:58 - 3:03
    і після його повернення до світу смертних
    він постарів без вороття.
  • 3:03 - 3:04
    У всьому ірландському фольклорі
  • 3:04 - 3:08
    такі місця вічної молодості
    знаходилися у глибоких криницях,
  • 3:08 - 3:11
    чи на краю світу,
  • 3:11 - 3:13
    або ж у темних печерах.
  • 3:13 - 3:17
    Однак ті, хто чули легенду про Ойсіна,
    розповідають іншу історію.
  • 3:17 - 3:23
    Про осяяну принцесу, яку білий кінь
    несе високо над хвилями.
  • 3:23 - 3:26
    Вона досі сподівається на повернення
    Ойсіна, приреченого на любов.
Title:
Міф про Ойсіна та країну вічної молодості — Ізольда Ґіллеспі
Description:

Повну версію уроку можна переглянути за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-oisin-and-the-land-of-eternal-youth-iseult-gillespie

Характерною ознакою мономіфу є розповідь про героя, який вирушає назустріч пригодам, зазнає великих змін і повертається з перемогою на батьківщину. Але в ірландській версії міфу, під назвою Ахтрі, подорож до Іншого Світу закінчується без можливості повернення додому. Ізольда Ґіллеспі розповідає нам міф про Ойсіна та країну вічної молодості.

Урок — Ізольда Ґіллеспі, анімація - Paper Panther.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:50

Ukrainian subtitles

Revisions