Трагічний міф про Орфея та Еврідіку - Брендан Пелсі
-
0:07 - 0:10Це було ідеальне весілля,
так думали гості. -
0:10 - 0:14Нареченим був Орфей,
найвеличніший з усіх поетів та музикантів. -
0:14 - 0:17Нареченою була Еврідіка,
лісова німфа. -
0:17 - 0:23Кожен міг би підтвердити,
що це справжнє кохання. -
0:23 - 0:27Та раптом Еврідіка спіткнулася
та впала. -
0:27 - 0:31Коли Орфей підбіг до неї,
вона вже була мертвою, -
0:31 - 0:36а змія, яка її вкусила,
вже прослизнула в траву. -
0:36 - 0:38Після похорону Еврідіки
-
0:38 - 0:43серце Орфея було сповнене таким горем,
яке жодна людина не могла витримати, -
0:43 - 0:46тому він вирішив піти у землі мертвих,
-
0:46 - 0:54місце, звідки не поверталася жодна жива
душа, щоб врятувати свою кохану. -
0:54 - 0:59Коли Орфей дістався воріт підземного
світу, він заграв на своїй лірі. -
0:59 - 1:04Музика була такою прекрасною, що Цербер, трьохголовий пес, сторож мертвих,
-
1:04 - 1:07ліг і дав Орфею пройти.
-
1:07 - 1:12Харон, поромник, який перевозив мертві душі
вниз по річці Стікс, -
1:12 - 1:18був настільки зворушений музикою,
що перевіз Орфея безкоштовно. -
1:18 - 1:21Коли Орфей увійшов до палацу
Аїда та Персефони, -
1:21 - 1:23короля та королеви царства мертвих,
-
1:23 - 1:25він почав співати.
-
1:25 - 1:30Він співав про своє кохання до Еврідіки,
що вона занадто рано покинула його. -
1:30 - 1:33Прийде той день, коли вона, як і всі
живі істоти, -
1:33 - 1:37порине у царство смерті навічно,
-
1:37 - 1:42то чи не може Аїд подарувати їй
всього лише кілька років на Землі? -
1:42 - 1:46Коли Орфей припинив говорити,
все пекло завмерло. -
1:46 - 1:49Сізіф припинив котити камінь вгору.
-
1:49 - 1:53Тантал не простягав руки до води,
якої йому ніколи не дістати. -
1:53 - 1:58Навіть фурії, демонічні богині помсти,
заплакали. -
1:58 - 2:03Аїд та Персефона дослухались до благань
Орфея, але за однієї умови. -
2:03 - 2:06На зворотньому шляху від
підземного світу, -
2:06 - 2:10він мусить не обертатися, щоб поглянути
чи йде за ним Еврідіка. -
2:10 - 2:16Якщо він це зробить, то вона повернеться
до землі мертвих назавжди. -
2:16 - 2:17Орфей почав підніматися вгору.
-
2:17 - 2:19З кожним кроком
-
2:19 - 2:23він більше і більше хвилювався
чи йде позаду нього Еврідіка. -
2:23 - 2:27Він нічого не чув —
де ж її кроки? -
2:27 - 2:30Врешті, перед тим, як зробити
остаточний крок з підземного світу -
2:30 - 2:32і вийти в яскравий день,
-
2:32 - 2:35він піддався сумнівам.
-
2:35 - 2:39Орфей намагався повернутися
до підземного світу, та йому відмовили. -
2:39 - 2:41Залишившись без Еврідіки,
-
2:41 - 2:45Орфей поклявся ніколи
знову не закохуватись. -
2:45 - 2:49Натомість, він сів біля узлісся
і співав пісні про кохання. -
2:49 - 2:54Там був Ганімед, прекрасний хлопчик,
котрого Зевс змусив приносити богам нектар. -
2:54 - 2:59Там була Мірра, яка любила свого батька
і яку покарали за це, -
2:59 - 3:03і Пігмаліон, який створив скульптуру
ідеальної жінки зі слонової кості, -
3:03 - 3:07і молився до Венери,
доки вона не оживила її. -
3:07 - 3:09А потім сама Венера,
-
3:09 - 3:13чий прекрасний син Адоніс
був вбитий диким кабаном. -
3:13 - 3:16Кохання Орфея та його втрата
-
3:16 - 3:21дозволили йому бачити
серця богів та людей. -
3:21 - 3:25Для декого поезії було замало.
-
3:25 - 3:27Група диких жінок, котрих звали вакханки,
-
3:27 - 3:32не могли терпіти, що поет, котрий так
гарно співає про кохання, -
3:32 - 3:34не любить їх самих.
-
3:34 - 3:39Заздрість звела їх з розуму
і вони вбили Орфея. -
3:39 - 3:42Птахи, співці від природи,
оплакували Орфея, -
3:42 - 3:46як і ріки, чий шум створював музику.
-
3:46 - 3:49Світ втратив дві великі душі.
-
3:49 - 3:54Орфей та Еврідіка любили одне одного
так сильно, що навіть, коли їх роз'єднали, -
3:54 - 3:59Орфей бачив всю радість та біль
усіх закоханих, -
3:59 - 4:03так виникла нова форма мистецтва -
поеми про кохання. -
4:03 - 4:09Доки світ плакав, Орфей віднайшов спокій
зі своєю половинкою у підземному світі. -
4:09 - 4:15І дотепер він ходить зі своєю Еврідікою
по берегах річки Стікс. -
4:15 - 4:17Іноді вони йдуть поруч,
-
4:17 - 4:19іноді першою йде вона;
-
4:19 - 4:24а іноді він веде її, обертаючись стільки,
скільки забажає.
- Title:
- Трагічний міф про Орфея та Еврідіку - Брендан Пелсі
- Description:
-
Повну версію уроку можна переглянути за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/the-tragic-myth-of-orpheus-and-eurydice-brendan-pelsue
Весілля Орфея, найвеличнішого з усіх поетів на музикантів, та Еврідіки, лісової німфи, було визнане союзом ідеальної пари. Кожен міг сказати, що вони сильно закохані. І коли їх весільна церемонія завершилася передчасною смертю Еврідіки, Орфей не мав вибору, крім як вирушити в подорож до підземного світу і спробувати повернути своє втрачене кохання. Брендан Пелсі розповідає трагічний міф про Орфея та Еврідіку.
Урок Брендана Пелсі, анімація Антона Богатого.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:42
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue |