Cómo usar el dispositivo de vídeo de Smartling para traducir los cursos de Coursera
-
0:01 - 0:05(Narrador) Bienvenido!
En este video vas a aprender -
0:05 - 0:09a usar el dispositivo
de videos de Smarling. -
0:09 - 0:13Una vez que hayas hecho click
en un recurso en el portal de GTC, -
0:13 - 0:18vas a tener acceso a la
interfaz de traducciones de Smartling. -
0:19 - 0:23Ahí vas a poder ver el vídeo
de la charla en la que estás trabajando -
0:23 - 0:28y una área donde
se hace la traducción. -
0:28 - 0:34En la izquierda del área de traducción
están los subtítulos originales en inglés -
0:34 - 0:39y la mitad derecha te muestra
las traducciones hechas previamente, -
0:40 - 0:44así como las líneas incompletas.
-
0:45 - 0:47Si quieres comenzar a trabajar
en nuevas líneas, -
0:48 - 0:50y solamente ves tus propias líneas,
-
0:50 - 0:56simplemente cámbiate de Todos los trabajos
a Trabajo actual. -
0:56 - 1:00Ahí el vídeo comenzará a reproducirse
hasta el final de la primera línea. -
1:02 - 1:04(Voz del vídeo) Hola! Puse una foto
-
1:04 - 1:08del gran Roger Peng, tomada del libro
Exploratory Data Analysis, en la cual--- -
1:11 - 1:14(Narrador) Puedes tipear
tu traducción aquí. -
1:15 - 1:18Una vez que hayas terminado de
traducir una línea, -
1:18 - 1:21y estés listo/a para
comenzar la siguiente, -
1:21 - 1:25el vídeo comenzará a reproducir,
automáticamente, la siguiente línea. -
1:25 - 1:28(Voz del vídeo) -- que puedes obtener
gratis en Leanpub-- -
1:29 - 1:32Si quieres que el instructor
repita la línea una vez más -
1:32 - 1:34haz click en Volver a Reproducir
-
1:35 - 1:37(Voz del vídeo) -- que puedes obtener
gratis en Leanpub-- -
1:39 - 1:41--que puedes obtener gratis en Leanpub.--
-
1:42 - 1:45Si quieres que el instructor siga
repitiendo la misma línea -
1:45 - 1:46haz click en Loop.
-
1:46 - 1:49(Voz del vídeo)-- que puedes obtener
gratis en Leanpub.-- -
1:49 - 1:52--que puedes obtener
gratis en Leanpub.-- -
1:53 - 1:55(Narrador) Mientras traduces
los subtítulos -
1:55 - 2:00vas a ver que tus traducciones aparecen
en el vídeo inmediatamente -
2:00 - 2:03y si, en su lugar, prefieres que
aparezcan los subtítulos en inglés, -
2:04 - 2:09haz click en Lengua de contexto y, de ahí,
selecciona Mostrar el original. -
2:09 - 2:12Así pordrás ver
los subtítulos en inglés -
2:12 - 2:15en el vídeo en el que estás trabajando.
-
2:16 - 2:18Una vez que hayas traducido
algunas de las líneas, -
2:19 - 2:23puede que quieras chequear que tus
traducciones sean suficientemente fluídas. -
2:23 - 2:28Para revisar puedes cambiarte de
Trabajo actual a Todos los trabajos. -
2:33 - 2:35(Voz del vídeo) Hola! Me llamo Brian--
-
2:36 - 2:40(Narrador) Para revisar la traducción
de todas las líneas, clickea Autoscroll. -
2:40 - 2:44Ahí el vídeo reproducirá todas las líneas.
-
2:45 - 2:47(Voz del vídeo) Hola! Me llamo Brian--
-
2:47 - 2:50y esta es la clase sobre para qué
sirve la estadística. -
2:50 - 2:53Al comienzo de cada clase
tratamos de definir los conceptos-- -
2:54 - 2:58(Narrador) Si quieres ver las líneas
muy rápido o muy despacio, -
2:58 - 3:01puedes cambiar la velocidad
de la reproducción. -
3:01 - 3:05Digamos que quieres doblar la velocidad.
-
3:07 - 3:08(Voz del vídeo) Me remití a la autoridad
y le pregunté a Google -
3:08 - 3:10para qué sirve la estadística,
y me contestó que: -
3:10 - 3:12"Estadística es la práctica o ciencia
de recolectar y analizar datos -
3:12 - 3:14"en grandes cantidades, especialmente--"
-
3:15 - 3:15(Narrador) Y eso es todo!
-
3:16 - 3:19Eso fue cómo usar el dispositivo
de vídeo de Smartling. -
3:19 - 3:21Gracias por ver nuestro vídeo!
- Title:
- Cómo usar el dispositivo de vídeo de Smartling para traducir los cursos de Coursera
- Description:
-
Cómo aprovechar al máximo el dispositivo de vídeo de Smartling al traducir los cursos de Coursera.
https://www.youtube.com/watch?v=3kOo6yRLAuA
(Metadata: la pista de subtítulos geo fue un intento de importar los subtítulos automáticos de YouTube para editarlos. Desafortunadamente, debido a la mala calidad del audio, fueron inútiles para este propósito. Por lo tanto ahora los he borrado y esta metadata: geo track (pista geo) puede ser utilizada para hacer preguntas sincronizadas sobre el tutorial.)
- Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 03:23
![]() |
Paola Benedetti edited Spanish subtitles for Using Smartling's video feature in translating Coursera courses | |
![]() |
Paola Benedetti edited Spanish subtitles for Using Smartling's video feature in translating Coursera courses | |
![]() |
Paola Benedetti edited Spanish subtitles for Using Smartling's video feature in translating Coursera courses | |
![]() |
Paola Benedetti edited Spanish subtitles for Using Smartling's video feature in translating Coursera courses | |
![]() |
Paola Benedetti edited Spanish subtitles for Using Smartling's video feature in translating Coursera courses |