Dezinformacije, kako ih prepoznati - FactCheck.org
-
0:01 - 0:02Dezinformacije nisu novost.
-
0:02 - 0:06Ipak neistinite priče se danas brže šire
putem socijalnih mreža -
0:06 - 0:10u odnosu na nekadašnje
viralne e-mejlove. -
0:10 - 0:13Većina ovih popularnih tvrdnji
nisu uopšte "vijesti", -
0:13 - 0:15već fikcija, satira,
-
0:15 - 0:17i pokušaji da natjeraju čitaoce
da pomisle da su istinite. -
0:18 - 0:21Ovo su neki od načina da se
zaštitite od dezinformacija. -
0:21 - 0:23Da li vam je poznat izvor?
-
0:23 - 0:24Je li legitiman?
-
0:24 - 0:26Da li je bio pouzdan u prošlosti?
-
0:27 - 0:29Ako ne, bilo bi pametnije da mu ne vjerujete.
-
0:30 - 0:32Ako vam je interesantan naslov
privukao pažnju, -
0:32 - 0:36pročitajte još malo prije nego što
odlučite da proširite šokantnu informaciju. -
0:36 - 0:38Čak i u legitimnim vijestima,
-
0:38 - 0:40naslov ne odaje uvijek cijelu priču.
-
0:41 - 0:42Međutim dezinformacije,
-
0:42 - 0:44pogotovo pokušaji u satiri,
-
0:44 - 0:46često imaju nekoliko znakova
u tekstu koji ih odaju. -
0:47 - 0:50Jedna dezinformacija je čak
citirala delfina. -
0:50 - 0:53Da je to bilo istinito,
moglo bi se tvrditi da su zakopali uvod. -
0:54 - 0:57Još jedan znak koji odaje je često
samo ime autora, -
0:57 - 0:58ako ga uopšte i ima.
-
0:59 - 1:01Dok u nekim slučajevima,
autori nisu ni stvarni. -
1:01 - 1:04Jedna priča je navodno potekla
od nekog "doktora" -
1:04 - 1:07koji je osvojio "četrnaest Pibodi nagrada
kao i nekolicinu Pulicer nagrada", -
1:08 - 1:11što bi bilo veoma impresivno,
da nije u potpunosti izmišljeno. -
1:13 - 1:18Često ove priče citiraju
navodno zvanične izvore, -
1:18 - 1:21ali kada se pogledaju,
izvori ne podržavaju tvrdnju. -
1:21 - 1:24Neke dezinformacije ipak nisu potpuno netačne,
-
1:24 - 1:26već su samo promijenjeni istiniti događaji.
-
1:26 - 1:29Ove lažne tvrdnje
znaju kako da legitimnim vijestima -
1:29 - 1:30promijene njihovu poruku,
-
1:30 - 1:33ili da tvrde da nešto što se
desilo nekada davno -
1:33 - 1:34je povezano sa trenutnom radnjom.
-
1:35 - 1:39Jedan lažni sajt je uzeo priču
od prije godinu dana od CNN-a -
1:39 - 1:42kojoj su stavili novi netačni naslov
i promijenili datum izbacivanja. -
1:42 - 1:46Tako da je i pored prevare,
načinjena povreda autorskih prava. -
1:46 - 1:49Ne zaboravite, postoji satira.
-
1:49 - 1:52Najčešće je tako i označena,
i ponekad je i smiješna. -
1:53 - 1:54Ali to nisu vijesti.
-
1:55 - 1:57Onda postoje i
malo diskutabilnije vrste satire, -
1:57 - 1:59dizajnirane da se nasamare čitaoci.
-
1:59 - 2:02Ovi naslovi su takođe napravljeni
da se podstaknu klikovi, -
2:02 - 2:04i da se kreiraju pare za kreatora
kroz prihode od reklama. -
2:05 - 2:06Ali ni to nisu vijesti.
-
2:07 - 2:08Svjesni smo da ovo nije lako.
-
2:08 - 2:10Sklonost potvrdi tjera ljude
-
2:10 - 2:13da više vjeruju informacijama
koje potvrđuju njihova uvjerenja -
2:13 - 2:15i da zanemare one što ne.
-
2:15 - 2:17Ali sledeći put kada ste
automatski zgroženi -
2:17 - 2:21od neke objave od, na primjer,
nekog političara sa kojim se ne slažete, -
2:21 - 2:23probajte da odvojite trenutak
da ga malo istražite. -
2:23 - 2:25Isprobajte ovaj jednostavan test:
-
2:25 - 2:28Koje su druge priče koje su
objavljene na ovaj sajt "vijesti" -
2:28 - 2:30koji je izvor priče
-
2:30 - 2:32koja se upravo pojavila
na tvojim socijalnim mrežama? -
2:33 - 2:36Možda ćete automatski povjerovati priči
o političaru koji vam se ne dopada, -
2:36 - 2:39ali ako je ovaj navodni sajt takođe
objavio priču -
2:39 - 2:43o "čuvarima sa Antarktika
koji su se pobunili protiv Amerike -
2:43 - 2:45tako što su udarili Novi Zeland
zemoljotresom", -
2:45 - 2:47možda bi trebali promisliti dvaput
prije dijeljenja priče. -
2:48 - 2:50I da, ta priča o zemljotresu
-
2:50 - 2:52je stvarni primjer
dezinformacije koja je bila objavljena. -
2:53 - 2:56Znamo da ste zauzeti,
i ovim razotkrivanjima je potrebno vremena. -
2:57 - 2:59Međutim postoje oni kojima je
posao da to provjeravaju. -
3:00 - 3:02Od FactCheck.org,
-
3:02 - 3:03Snopes.com,
-
3:03 - 3:05Washington Post Fact Checker,
-
3:05 - 3:06kao i PolitiFact.com,
-
3:06 - 3:09vrlo je vjerovatno da je makar jedan
od ovih sajtova već razotkrio -
3:09 - 3:12najnoviju viralnu tvrdnju
koja vam je iskočila na telefonu. -
3:12 - 3:13I zapamtite:
-
3:13 - 3:15Sami čitaoci
-
3:15 - 3:17su i dalje prva linija odbrane
protiv dezinformacija. -
3:18 - 3:20Za više, pogledajte FactCheck.org.
-
3:20 - 3:23Engleski titlovi: Mauricio Kakuei Tanaka
Pregled: Mirjam van Dijk
Crnogorski titlovi: Anastasija Popović
- Title:
- Dezinformacije, kako ih prepoznati - FactCheck.org
- Description:
-
http://www.flackcheck.org - Više na:
https://www.factcheck.org/2016/11/how-to-spot-fake-news/ - Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Misinformation and Disinformation
- Duration:
- 03:23
![]() |
Anastasija Popovic edited Montenegrin subtitles for How to Spot Fake News - FactCheck.org |