hide馃挕Localization is the process of tailoring your content to local audiences.
Click to learn more about Localization with Amara.org.

< Return to Video

Andy Warhol, Campbell's Soup Cans: Why is this Art?

  • 0:05 - 0:09
    [Steven Zucker] Patrzymy teraz
    na jeden z serii obraz贸w
  • 0:09 - 0:12
    puszek zupy Campbell
    autorstwa Andy'ego Warhola,
  • 0:12 - 0:15
    z 1962 r., w Muzeum Sztuki Wsp贸艂czesnej.
  • 0:15 - 0:18
    Jednym z naprawd臋 wa偶nych pyta艅, kt贸re si臋 nasuwaj膮,
    zw艂aszcza w odniesieniu do sztuki wsp贸艂czesnej,
  • 0:18 - 0:21
    jest "w艂a艣ciwie, dlaczego TO jest sztuka?"
  • 0:21 - 0:24
    [Sal] Kiedy mnie o to pytasz,
    kilka rzeczy nasuwa mi si臋 na my艣l.
  • 0:24 - 0:26
    Porusza to co艣 we mnie, wi臋c jestem sk艂onny powiedzie膰 tak,
  • 0:26 - 0:28
    ale jest te偶 par臋 innych rzeczy do powiedzenia. Je艣li nie zobaczy艂bym tego w muzeum,
  • 0:28 - 0:32
    a po prostu w dziale reklamowym zupy Campbell,
  • 0:32 - 0:35
    czy odbiera艂bym je inaczej?
  • 0:35 - 0:36
    [Zucker] Poniewa偶 to jest w艂a艣ciwie reklama. [Sal] Tak.
  • 0:36 - 0:37
    [Steven] Ale w kontek艣cie muzeum, albo w kontek艣cie studia Andy'ego Warhola,
  • 0:37 - 0:39
    nie jest to do ko艅ca reklama, prawda?
  • 0:39 - 0:43
    [Sal] Nawet je艣li jest to dok艂adnie to samo. [Steven] Tak.
  • 0:43 - 0:45
    [Sal] I ide膮 umieszczenia tego w muzeum, jest
  • 0:45 - 0:48
    "sp贸jrz na to w inny spos贸b."
  • 0:48 - 0:51
    [Steven] To prawda. To przeniesienie zmienia znaczenie, zmienia je
  • 0:51 - 0:52
    i to jest jedn膮 z przewodnich my艣li sztuki wsp贸艂czesnej.
  • 0:52 - 0:55
    To, 偶e mo偶esz wzi膮膰 co艣, co niekoniecznie opiera si臋
  • 0:55 - 0:58
    na umiej臋tno艣ciach technicznych,
  • 0:58 - 1:00
    bo nie s膮dz臋, 偶eby艣 stwierdzi艂,
  • 1:00 - 1:03
    偶e jest to pi臋knie przedstawione. [Sal] Prawda.
  • 1:03 - 1:06
    [Steven] Ale przeniesienie tego sprawia, 偶e my艣limy o tym w inny spos贸b.
  • 1:06 - 1:07
    [Sal] S膮dz臋, 偶e zdoby艂 uznanie za wzi臋cie czego艣,
  • 1:07 - 1:08
    co by艂o bardzo, prawie przyziemne, co艣 co widzisz
  • 1:08 - 1:12
    u ka偶dego w szafce i uczynienie z tego punktu centralnego.
  • 1:12 - 1:15
    Jak "powiniene艣 zwr贸ci膰 na to uwag臋."
  • 1:15 - 1:18
    [Steven] My艣l臋, 偶e masz racj臋. I uwa偶am, 偶e uczyni艂 to
  • 1:18 - 1:22
    z przedmiotem, tak przyziemnym, jak to by艂o mo偶liwe.
  • 1:22 - 1:24
    Tania sztuka reklamowa, by艂a czym艣 tak odleg艂ym
  • 1:24 - 1:27
    od sztuki pi臋knej, od wielkich Mistrz贸w,
  • 1:27 - 1:31
    a uwaga zostaje przeniesiona na co艣 tak niskiego jak puszka zupy,
  • 1:31 - 1:35
    na... po prostu ros贸艂.
  • 1:35 - 1:37
    [Sal] Gdyby zrobi艂 to 50 lat wcze艣niej, ludzie uznaliby go za konowa艂a.
  • 1:37 - 1:39
    A gdyby zrobi艂 to teraz, to pomy艣leliby "jest wt贸rny."
  • 1:39 - 1:41
    Zrobi艂 to w momencie, gdy ludzie zaczynali my艣le膰, 偶e to jest sztuka.
  • 1:41 - 1:44
    [Steven] My艣l臋, 偶e masz racj臋.
  • 1:44 - 1:45
    W 1962 r., to co Warhol robi to m贸wi, co w naszej kulturze jest autentyczne i wa偶ne.
  • 1:45 - 1:54
    A by艂a to masowa produkcja, fabryki,
  • 1:54 - 1:56
    w jaki艣 spos贸b powiedzia艂, by nie patrze膰 na natur臋, jakby艣my byli kultur膮 agraln膮,
  • 1:56 - 1:58
    jeste艣my teraz kultur膮 industrialn膮.
  • 1:58 - 1:59
  • 1:59 - 2:07
  • 2:07 - 2:10
  • 2:10 - 2:15
  • 2:15 - 2:17
  • 2:17 - 2:20
  • 2:20 - 2:22
  • 2:22 - 2:26
  • 2:26 - 2:31
  • 2:31 - 2:34
  • 2:34 - 2:37
  • 2:37 - 2:41
  • 2:41 - 2:43
  • 2:43 - 2:47
  • 2:47 - 2:51
  • 2:51 - 2:53
  • 2:53 - 2:57
  • 2:57 - 3:00
  • 3:00 - 3:03
  • 3:03 - 3:08
  • 3:08 - 3:15
  • 3:15 - 3:19
  • 3:19 - 3:22
  • 3:22 - 3:27
  • 3:27 - 3:30
  • 3:30 - 3:35
  • 3:35 - 3:41
  • 3:41 - 3:47
  • 3:47 - 3:50
  • 3:50 - 3:53
  • 3:53 - 3:55
  • 3:55 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:03
  • 4:03 - 4:06
  • 4:06 - 4:10
  • 4:10 - 4:12
  • 4:12 - 4:18
  • 4:18 - 4:22
  • 4:22 - 4:25
  • 4:25 - 4:29
  • 4:29 - 4:32
  • 4:32 - 4:36
  • 4:36 - 4:38
  • 4:38 - 4:40
  • 4:40 - 4:43
  • 4:43 - 4:47
  • 4:47 - 4:50
  • 4:50 - 4:54
  • 4:54 - 4:59
  • 4:59 - 5:01
  • 5:01 - 5:06
  • 5:06 - 5:09
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:17
  • 5:17 - 5:21
  • 5:21 - 5:25
  • 5:25 - 5:28
  • 5:28 - 5:32
  • 5:32 - 5:37
  • 5:37 - 5:40
  • 5:40 - 5:44
  • 5:44 - 5:49
  • 5:49 - 5:54
  • 5:54 - 5:58
  • 5:58 - 6:03
  • 6:03 - 6:07
  • 6:07 - 6:12
  • 6:12 - 6:14
  • 6:14 - 6:18
  • 6:18 - 6:21
  • 6:21 - 6:29
  • 6:29 - 6:36
  • 6:36 - 6:38
  • 6:38 - 6:43
  • 6:43 - 6:49
  • 6:49 - 6:54
  • 6:54 - 6:57
  • 6:57 - 7:00
Title:
Andy Warhol, Campbell's Soup Cans: Why is this Art?
Description:

more 禄 芦 less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
07:09
Amara Bot edited Polish subtitles for Andy Warhol, Campbell's Soup Cans: Why is this Art? Jul 13, 2020, 3:25 PM

Polish subtitles

Revisions