Незаметная роль ухаживающих за больными в здравоохранении
-
0:01 - 0:04Вернём заботу в систему заботы о здоровье.
-
0:05 - 0:09Я работаю в сфере здравоохранения
последние 15 лет. -
0:09 - 0:11В этой сфере меня привлекала
-
0:11 - 0:15забота о пациентах наших
здравоохранительных систем, -
0:15 - 0:17а конкретнее,
-
0:17 - 0:19незаменимая роль ухаживающих за больными.
-
0:20 - 0:24Многим ли из вас в этом зале
приходилось за кем-то ухаживать? -
0:26 - 0:29В смысле, многие ли из вас
присматривали за больным, -
0:29 - 0:33имеющим травму или недееспособность?
-
0:33 - 0:35Можете поднять руку в таком случае?
-
0:37 - 0:39Примерно пол зала.
-
0:39 - 0:42Всем поднявшим руку — спасибо
-
0:42 - 0:44за то, что заботились о ком-то.
-
0:44 - 0:46То, что вы делаете, действительно ценно.
-
0:48 - 0:50В прошлом мне и самому был нужен уход.
-
0:51 - 0:54В подростковом возрасте
у меня была болезнь Лайма. -
0:54 - 0:57Я лечился антибиотиками
в течение 18 месяцев. -
0:58 - 1:00Неоднократно мне ставили неверный диагноз:
-
1:01 - 1:05бактериальный менингит, фибромиалгия.
-
1:05 - 1:07Не могли определить.
-
1:07 - 1:11Сегодня я стою перед вами,
-
1:11 - 1:12потому что обязан жизнью
-
1:12 - 1:15упорству и преданности одного человека.
-
1:16 - 1:18Он делал для меня, что мог:
-
1:18 - 1:22возил на длинные расстояния
по разным лечебным центрам -
1:22 - 1:24в поисках наилучшего варианта.
-
1:24 - 1:27Превыше всего он не хотел сдаваться,
-
1:27 - 1:29несмотря на появившиеся трудности,
-
1:29 - 1:32в том числе связанные с работой
и уровнем жизни. -
1:33 - 1:35Это был мой отец.
-
1:35 - 1:39Я восстановился во многом
благодаря его решимости. -
1:40 - 1:43Такой опыт сделал меня
защитником прав пациентов. -
1:43 - 1:48Чем пристальнее я всматривался, тем больше
замечал людей, проявляющих ту же заботу, -
1:48 - 1:51что и мой отец,
-
1:51 - 1:54и играющих решающую роль
в системе здравоохранения. -
1:55 - 1:57Без преувеличения могу сказать,
-
1:57 - 2:00что без таких добровольных сиделок
-
2:00 - 2:02наши оздоровительные и социальные системы
-
2:02 - 2:03просто бы рухнули.
-
2:04 - 2:08Однако по большей части
эти люди не получают признания. -
2:09 - 2:12Теперь я забочусь о своей матери,
живущей очень далеко -
2:13 - 2:15и страдающей сразу от нескольких
хронических заболеваний. -
2:16 - 2:20Как никогда приходит понимание,
-
2:20 - 2:22чего требует забота о больных.
-
2:23 - 2:25Со стареющим населением,
-
2:25 - 2:27экономической неустойчивостью,
-
2:27 - 2:29нагрузкой на медобслуживание
-
2:29 - 2:32и увеличением инцидентов
хронических заболеваний -
2:33 - 2:35важность семейной заботы
и необходимые для этого ресурсы -
2:35 - 2:37возросли, как никогда.
-
2:38 - 2:42Люди по всему миру жертвуют
собственным физическим, -
2:42 - 2:45финансовым и психическим состоянием,
-
2:45 - 2:46чтобы позаботиться о своих любимых.
-
2:48 - 2:50У таких людей есть
свои ограничения и потребности, -
2:50 - 2:52и при отсутствии соответствующей поддержки
-
2:52 - 2:55многие могут дойти до полного изнеможения.
-
2:56 - 2:59Считающаяся когда-то сугубо личным,
касающимся лишь семьи делом, -
3:00 - 3:04неоплачиваемый уход за больными
стал невидимой составной частью -
3:04 - 3:07здравоохранения и социальных
систем по всему миру. -
3:08 - 3:11Многие из таких людей
присутствуют в этом зале, -
3:11 - 3:12как мы увидели.
-
3:13 - 3:16Кто они, сколько их?
-
3:16 - 3:19С какими трудностями они сталкиваются?
-
3:19 - 3:22И прежде всего, как нам добиться,
чтобы их значимость для пациентов, -
3:22 - 3:25для системы здравоохранения и общества
-
3:25 - 3:26была бы признана?
-
3:27 - 3:30Кто угодно может оказаться в этой роли:
-
3:30 - 3:34пятилетняя девочка, присматривающая
за родителем с рассеянным склерозом; -
3:35 - 3:3840-летний мужчина, мечущийся между работой
-
3:38 - 3:41и присмотром за далеко живущей семьёй;
-
3:42 - 3:4560-летний мужчина, опекающий жену,
у которой последняя стадия рака; -
3:46 - 3:49или 80-летняя женщина, опекающая мужа,
-
3:49 - 3:51у которого болезнь Альцгеймера.
-
3:52 - 3:56Задачи ухаживающих варьируются.
-
3:56 - 3:58Они лично заботятся о том,
-
3:58 - 4:00чтобы одеть кого-то,
-
4:00 - 4:01накормить,
-
4:01 - 4:03помочь принять ванну,
-
4:03 - 4:05помочь в передвижении.
-
4:05 - 4:09Они также в значительной степени
оказывают медицинскую помощь, -
4:09 - 4:14потому что чаще всего они много знают о
заболеваниях и потребностях своих близких, -
4:14 - 4:17иногда лучше, чем сами пациенты,
-
4:17 - 4:20которые могут быть парализованы
или не осознавать своего состояния. -
4:21 - 4:23В таких ситуациях
-
4:23 - 4:27ухаживающие — ещё и защитники
своего пациента. -
4:29 - 4:31Критическая важность ещё и в том,
-
4:32 - 4:36что ухаживающие предоставляют
эмоциональную поддержку. -
4:36 - 4:38Они устраивают визиты к доктору,
-
4:39 - 4:41управляют финансами
-
4:41 - 4:44и делают ежедневную работу по дому.
-
4:45 - 4:48Подобный труд нельзя игнорировать.
-
4:49 - 4:52На данный момент 100 миллионов человек
-
4:52 - 4:56обеспечивают 80% ухода по всей Европе.
-
4:57 - 4:59Несмотря на то, что эти цифры впечатляют,
-
4:59 - 5:03скорее всего, это преуменьшение,
учитывая то, что их труд не признан. -
5:03 - 5:05Как мы только что увидели,
-
5:05 - 5:08многие из вас в этой комнате не были
уверены, могут ли они считать себя -
5:08 - 5:10специалистами по уходу.
-
5:10 - 5:13Многие наверняка подумали,
что я имел в виду медсестёр -
5:13 - 5:15или другой медперсонал.
-
5:16 - 5:17Поражает и то,
-
5:17 - 5:21какую пользу приносят обществу
такие непрофессионалы по уходу. -
5:21 - 5:25Я хочу вам показать лишь один
пример из Австралии 2015 года. -
5:26 - 5:29Годовая стоимость
непрофессионального ухода -
5:29 - 5:31за страдающими психическими заболеваниями
-
5:31 - 5:36оценивалась в 13,2 миллиарда
австралийских долларов. -
5:36 - 5:40Это почти в два раза больше, чем
затраты австралийского правительства -
5:40 - 5:42на ежегодные услуги психиатрии.
-
5:42 - 5:44Среди прочих, эти цифры
-
5:44 - 5:47показывают нам, что если завтра
ухаживающие перестанут ухаживать, -
5:47 - 5:51то наши системы здравоохранения
и социальной поддержки потерпят крах. -
5:52 - 5:55Но при том, что важность
миллионов таких людей -
5:55 - 5:56нельзя не признать,
-
5:57 - 5:59они остаются почти незамеченными
-
5:59 - 6:02правительством, системами здравоохранения
-
6:02 - 6:03и частными компаниями.
-
6:05 - 6:09Вдобавок ко всему, у этих людей
невероятные личные трудности. -
6:10 - 6:14У многих из них возрастают затраты,
из-за чего возникают финансовые проблемы. -
6:14 - 6:17И это при том, что они не могут
работать на полную ставку -
6:17 - 6:20или вовсе совмещать уход с работой.
-
6:20 - 6:22Исследования показали,
-
6:22 - 6:25что эти люди часто пренебрегают
собственным здоровьем и положением -
6:25 - 6:27ради ухода за близкими.
-
6:27 - 6:31Ухаживающие так много времени
уделяют заботе о близких, -
6:31 - 6:34что могут пострадать их личные
или семейные отношения. -
6:35 - 6:37Многие из них говорят, что часто
-
6:37 - 6:39их работодатели не имеют
соответствующей системы -
6:39 - 6:41для их поддержки.
-
6:41 - 6:43И всё-таки произошло улучшение
-
6:43 - 6:45относительно признания
их роли по всему миру. -
6:46 - 6:48Лишь пару лет назад была сформирована
-
6:48 - 6:53Международная ассоциация
организаций по уходу, или IACO, -
6:53 - 6:56объединяющая всех ухаживающих
в группы по всему миру -
6:57 - 6:59для обеспечения стратегического роста,
-
6:59 - 7:01поддержания обмена информацией
-
7:01 - 7:04и активной защиты этих людей
на международном уровне. -
7:05 - 7:09Частные компании также начинают
признавать их положение. -
7:10 - 7:12Я горжусь, что моё личное участие
-
7:12 - 7:15и энтузиазм в привлечении к ним внимания
-
7:15 - 7:17нашли отклик у меня на работе.
-
7:18 - 7:20Моя компания стала сторонником этого дела
-
7:20 - 7:23и развила небывалую структуру
-
7:23 - 7:26для своих работников и общества в целом.
-
7:26 - 7:29Цель — оказать помочь заботящимся о других
-
7:29 - 7:31в улучшении их положения и здоровья
-
7:31 - 7:34и сохранении равновесия в их жизни.
-
7:35 - 7:38Тем не менее, нужно сделать куда больше
-
7:38 - 7:41для дополнения сравнительно
несвязных инициатив. -
7:42 - 7:45Перед здравоохранением в нашем обществе
стоит всё больше задач, -
7:45 - 7:47включая старение населения,
-
7:47 - 7:51увеличение числа больных раком
и хроническими заболеваниями, -
7:51 - 7:53распространение неравенства
-
7:53 - 7:54и множество других.
-
7:55 - 7:57Для решений этих задач
-
7:57 - 8:00законодатели должны выходить
за пределы традиционного медобслуживания, -
8:00 - 8:02условий трудоустройства
-
8:02 - 8:05и признать, что неформальная забота
-
8:05 - 8:08остаётся основой заботы
о здоровье в обществе. -
8:09 - 8:12Уход за кем-либо должен быть выбором,
-
8:13 - 8:17не угрожающим собственному благополучию.
-
8:19 - 8:23Но чтобы действительно вернуть
заботу в здравоохранение, -
8:24 - 8:29нужны глубокие социальные,
структурные изменения. -
8:30 - 8:33Такое возможно только
через изменения в мышлении. -
8:33 - 8:35Это может начаться сегодня.
-
8:36 - 8:39Сегодня можно заложить зерно изменений
-
8:39 - 8:41для миллионов людей по всему миру.
-
8:42 - 8:44Вот что я хочу предложить:
-
8:44 - 8:46когда придёте домой сегодня,
-
8:46 - 8:49или завтра утром на работу,
-
8:49 - 8:51обнимите тех, кто остался с больным.
-
8:51 - 8:52Поблагодарите их,
-
8:53 - 8:55предложите ему или ей немного помощи,
-
8:55 - 8:59может, в качестве добровольной подмены
на пару часов в неделю. -
9:00 - 9:03Если ухаживающие во всём мире
получат больше признания, -
9:03 - 9:06то улучшится не только их жизнь, здоровье
-
9:06 - 9:07и чувство самореализации,
-
9:08 - 9:11но и поможет улучшить жизни
тех, о ком они заботятся. -
9:12 - 9:13Давайте проявлять больше заботы.
-
9:13 - 9:14Спасибо.
-
9:14 - 9:18(Аплодисменты)
- Title:
- Незаметная роль ухаживающих за больными в здравоохранении
- Speaker:
- Скотт Уилльямс
- Description:
-
Скотт Уилльямс в прошлом был подопечным пациентом и теперь сам занялся уходом за больными. Он освещает неоценимую роль непрофессиональных сиделок: друзей и близких, готовых на многие жертвы ради нуждающихся в уходе любимых и близких. От личной заботы до защиты и эмоциональной поддержки, бесплатно ухаживающие за больными создают невидимую составную часть системы здравоохранения и социума по всему миру. Уилльямс утверждает: без них эти системы рухнули бы. «Как нам добиться того, чтобы их важность и значение для пациентов и общества в целом были бы признаны?» — спрашивает он.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:30
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for The hidden role informal caregivers play in health care | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The hidden role informal caregivers play in health care | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The hidden role informal caregivers play in health care | |
![]() |
Retired user accepted Russian subtitles for The hidden role informal caregivers play in health care | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The hidden role informal caregivers play in health care | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The hidden role informal caregivers play in health care | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The hidden role informal caregivers play in health care | |
![]() |
Vladislav Zakharov edited Russian subtitles for The hidden role informal caregivers play in health care |