Sebuah latihan persepsi waktu - Matt Danzico
-
0:14 - 0:16Halo, para manusia.
-
0:16 - 0:18Namaku Matt
-
0:18 - 0:19dan untuk beberapa waktu selanjutnya,
-
0:19 - 0:22kamu akan mendengarkanku.
-
0:22 - 0:25Mwah, ha, ha, ha, ha.
-
0:25 - 0:27Maaf. Aku hanya bercanda.
-
0:29 - 0:32Ini suara normalku.
-
0:32 - 0:33Pernahkah kamu
menuruti perintah -
0:33 - 0:36dari suara misterius
di komputer sebelumnya? -
0:36 - 0:38Belum? Bagus!
-
0:38 - 0:40Aku ingin melakukan percobaan denganmu,
-
0:40 - 0:42tapi aku tidak bisa bicara lebih lanjut
-
0:42 - 0:43karena jika iya,
-
0:43 - 0:45percobaannya akan gagal.
-
0:45 - 0:47Kamu hanya perlu percaya padaku.
-
0:47 - 0:49Ini semua akan segera masuk akal,
-
0:49 - 0:50semoga saja.
-
0:50 - 0:52Jika kamu duduk,
-
0:52 - 0:54berdirilah dan ambil satu langkah
ke belakang. -
0:54 - 0:57Setelah ini, aku akan memintamu
untuk berputar -
0:57 - 0:59jadi pastikan kamu punya cukup ruang.
-
0:59 - 1:01Perlu memindahkan beberapa perabot?
-
1:01 - 1:02Silahkan saja.
-
1:02 - 1:03Aku akan menunggumu.
-
1:05 - 1:06Dalam hitungan ketiga,
-
1:06 - 1:08aku ingin kamu melompat dengan satu kaki.
-
1:08 - 1:10Sudah siap?
-
1:10 - 1:11Satu,
-
1:11 - 1:13dua,
-
1:13 - 1:14tiga!
-
1:14 - 1:15Lompat!
-
1:15 - 1:16Lompat!
-
1:16 - 1:16Lompat!
-
1:16 - 1:18Lompat!
-
1:18 - 1:19Lompat!
-
1:19 - 1:20Kerja bagus!
-
1:20 - 1:22Oke, selagi kamu masih melompat.
-
1:22 - 1:25Sekarang aku ingin kamu untuk mulai
menggonggong seperti anjing. -
1:25 - 1:26Guk guk!
-
1:26 - 1:28Guk guk!
-
1:28 - 1:30Guk guk!
-
1:30 - 1:32Wow, gonggongan yang hebat!
-
1:32 - 1:33Sedikit lagi.
-
1:33 - 1:36Guk, guk, guk!
-
1:36 - 1:37Tiga,
-
1:37 - 1:38dua,
-
1:38 - 1:39satu,
-
1:39 - 1:40stop!
-
1:40 - 1:43Silahkan istirahat dan kembali duduk.
-
1:43 - 1:45Sekarang, coba pikirkan berapa lama
waktu yang berlalu -
1:45 - 1:47antara saat aku bilang, "Mulai!"
-
1:47 - 1:49dan kamu mulai lompat dengan satu kaki
-
1:49 - 1:50hingga saat aku bilang, "Stop!"
-
1:50 - 1:52Coba tebak.
-
1:52 - 1:56Jawablah dengan tepat menit dan detiknya.
-
1:56 - 1:58Sekarang, dengan kertas dan pulpen,
tulislah angka tersebut. -
2:00 - 2:01Selesai?
-
2:01 - 2:05Jawabannya adalah 26 detik.
-
2:05 - 2:06Apa jawabanmu lebih dari itu?
-
2:06 - 2:08Kemungkinannya adalah iya.
-
2:08 - 2:10Lalu, apa penyebabnya?
-
2:10 - 2:13Penyebabnya adalah persepsi waktu.
-
2:13 - 2:16Meskipun kita bisa mengira-ngira waktu
dengan tepat, -
2:16 - 2:19ketika kita mengalami hal yang baru,
tidak biasa, atau dinamis, -
2:19 - 2:21seperti melompat dengan satu kaki
-
2:21 - 2:23selagi menuruti perintah
dari suara di komputer, -
2:23 - 2:26atau bahkan melompat dari pesawat,
-
2:26 - 2:29seringkali kita keliru menghitung waktu
yang telah berlalu. -
2:29 - 2:32Dengan kata lain, jika kamu
terjun lenting untuk pertama kali -
2:32 - 2:35kamu akan merasa seakan
kamu jatuh dalam 10 detik -
2:35 - 2:37meskipun waktu aslinya bisa menunjukkan
-
2:37 - 2:40bahwa kamu jatuh hanya dalam 5 detik.
-
2:40 - 2:42Alasan untuk perbedaan ini yaitu
-
2:42 - 2:44berbeda dengan jatuhnya tubuhmu
secara fisik, -
2:44 - 2:46persepsi waktu otakmu
tidak mengikuti garis lurus -
2:46 - 2:49antara dua titik.
-
2:49 - 2:51Beberapa ilmuwan bahkan
percaya bahwa -
2:51 - 2:53otakmu mengikuti garis edar
yang cenderung melengkung -
2:53 - 2:55yang bergantung pada jumlah informasi
-
2:55 - 2:57yang kamu terima di saat
kamu jatuh. -
2:57 - 2:59Contohnya, David Eagleman,
-
2:59 - 3:02ahli saraf di Baylor College of Medicine,
-
3:02 - 3:04percaya bahwa persepsi waktu
sangat dipengaruhi oleh -
3:04 - 3:07jumlah memori dan data
-
3:07 - 3:08yang kamu rekam ke otakmu.
-
3:08 - 3:10Jika kamu mengalami hal baru,
-
3:10 - 3:13seperti lompat dari ketinggian
untuk pertama kali, -
3:13 - 3:14kesadaranmu meningkat.
-
3:14 - 3:16Kamu memproses lebih banyak detail
-
3:16 - 3:18tentang penglihatan, suara, dan bau
-
3:18 - 3:19dari biasanya.
-
3:19 - 3:22Dan, kamu menyimpan lebih banyak data
ke otakmu -
3:22 - 3:23dalam bentuk ingatan.
-
3:23 - 3:26Jadi, semakin banyaknya data tersimpan
di otakmu, -
3:26 - 3:29seperti bau klorin
saat kamu terjun ke kolam -
3:29 - 3:30atau warna airnya,
-
3:30 - 3:33semakin lama persepsimu
tentang pengalaman itu. -
3:33 - 3:35Artinya, jumlah ingatan
-
3:35 - 3:37dan data yang kamu rekam
ke otakmu -
3:37 - 3:39memiliki dampak langsung
terhadap berapa lama -
3:39 - 3:41kamu mengira pengalaman itu berlangsung.
-
3:41 - 3:43Apa kamu pernah mendengar
cerita orang -
3:43 - 3:46tentang bagaimana rasanya mengalami
kecelakaan lalu lintas? -
3:46 - 3:49Meskipun kecelakaan lalu lintas umumnya
terjadi dalam hitungan detik, -
3:49 - 3:51mereka yang terlibat sering merasa
-
3:51 - 3:54bahwa kecelakaannya terjadi dalam
durasi yang lebih lama. -
3:54 - 3:56Persepsi waktu juga menjadi penyebab
-
3:56 - 4:00mengapa masa kecilmu terasa sangat lama.
-
4:00 - 4:03Saat sudah dewasa, satu tahun bisa berlalu
dalam sekejap, -
4:03 - 4:06tetapi anak-anak merekam lebih banyak data
ke dalam otak mereka. -
4:06 - 4:09Hal ini terjadi karena banyaknya hal
yang kita alami semasa kecil -
4:09 - 4:12adalah sesuatu yang baru
dan asing bagi kita. -
4:12 - 4:14Tumpukan ingatan dalam otakmu
sangatlah padat -
4:14 - 4:17sehingga melihatnya kembali
membuatmu percaya bahwa -
4:17 - 4:20dibutuhkan waktu yang lama untuk melalui
apa yang telah kamu alami. -
4:20 - 4:22Selain itu, ketika kamu berumur
lima tahun, -
4:22 - 4:25satu tahun adalah 1/5
dari hidupmu. -
4:25 - 4:29Tapi, ketika usiamu 25, satu tahun adalah
1/25 dari hidupmu, -
4:29 - 4:31lagi-lagi mengubah persepsi waktumu.
-
4:31 - 4:33Dan, jika kamu orang dewasa,
-
4:33 - 4:34coba pikirkan tentang perjalananmu
-
4:34 - 4:37ke tempat yang jauh untuk pertama kali.
-
4:37 - 4:40Bukankah dua minggu waktu yang dihabiskan
untuk berjelajah -
4:40 - 4:44terasa lebih lama dari 14 hari?
-
4:44 - 4:45Meskipun persepsi waktu
berakar -
4:45 - 4:47dari sains dan teori,
-
4:47 - 4:49hal itu memberikan pelajaran hebat
bagi kita -
4:49 - 4:51tentang cara menjalani hidup.
-
4:51 - 4:53Aku yakin kalian pernah
-
4:53 - 4:54mendengar ucapan tentang
-
4:54 - 4:56jangan sia-siakan waktu.
-
4:56 - 4:59Persepsi waktu lah yang menjelaskan
mengapa demikian. -
4:59 - 5:01Jika kamu bangun dan
berinteraksi dengan dunia -
5:01 - 5:02dan mendapat pengalaman baru,
-
5:02 - 5:04dan mungkin lompat dengan satu kaki
-
5:04 - 5:06sambil menggonggong seperti anjing,
-
5:06 - 5:07kamu akan menganggap hidupmu
-
5:07 - 5:10berlangsung dalam jangka waktu
yang lebih lama.
- Title:
- Sebuah latihan persepsi waktu - Matt Danzico
- Description:
-
Simak materi selengkapnya: http://ed.ted.com/lessons/an-exercise-in-time-perception-matt-danzico
Mengapa beberapa hal terasa sangat lama, sedangkan yang lain terasa singkat? Seringkali kita keliru menghitung waktu yang dibutuhkan untuk melakukan kegiatan baru akibat pengaruh ingatan. Matt Danzico menjelaskan mengapa masa kecilmu terasa sangat lama dan mengapa liburanmu di pantai seolah berdurasi dua bulan, bukannya dua minggu.
Materi oleh Matt Danzico, animasi oleh London Squared Productions.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:25
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Bias A R Sukma accepted Indonesian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Bias A R Sukma edited Indonesian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Zitta Arlivia edited Indonesian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico |