一次感知时间的体验 - Matt Danzico
-
0:14 - 0:16你好,人类!
-
0:16 - 0:18我叫Matt,
-
0:18 - 0:19接下来的一点时间里面,
-
0:19 - 0:22你要听我讲。
-
0:22 - 0:25啊哈哈哈哈!
-
0:25 - 0:27抱歉,开个玩笑。
-
0:29 - 0:32这是我正常的声音。
-
0:32 - 0:36你有没有接受过
来自电脑的神秘声音的指令? -
0:36 - 0:38没?太好了 !
-
0:38 - 0:40我想和你尝试一个实验,
-
0:40 - 0:42但我不能告诉你实验内容,
-
0:42 - 0:43因为如果我告诉你,
-
0:43 - 0:45它就没效果了。
-
0:45 - 0:47你只要相信我就好。
-
0:47 - 0:49很快你就会明白了,
-
0:49 - 0:50希望如此。
-
0:50 - 0:52如果你正坐着,
-
0:52 - 0:54从椅子上站起来,向后退一步。
-
0:54 - 0:57我待会儿要让你转圈,
-
0:57 - 0:59所以给自己腾出点空间。
-
0:59 - 1:01要搬家具?
-
1:01 - 1:02慢慢来,
-
1:02 - 1:03我等你。
-
1:05 - 1:06现在我数到三,
-
1:06 - 1:08你要开始单脚跳跃。
-
1:08 - 1:10准备好了吗?
-
1:10 - 1:11一,
-
1:11 - 1:13二,
-
1:13 - 1:14三,
-
1:14 - 1:15跳,
-
1:15 - 1:16跳,
-
1:16 - 1:16跳,
-
1:16 - 1:18跳,
-
1:18 - 1:19跳,
-
1:19 - 1:20很好!
-
1:20 - 1:22好,你保持单脚跳的同时,
-
1:22 - 1:25现在我想请你学狗叫,
-
1:25 - 1:26汪汪,
-
1:26 - 1:28汪汪,
-
1:28 - 1:30汪汪,
-
1:30 - 1:32叫得好!
-
1:32 - 1:33再来几次,
-
1:33 - 1:36汪汪汪。
-
1:36 - 1:37三,
-
1:37 - 1:38二,
-
1:38 - 1:39一,
-
1:39 - 1:40停!
-
1:40 - 1:43现在你可以放松一下,坐下来了。
-
1:43 - 1:45现在,我想请你思考一下,
-
1:45 - 1:47从我说开始,
-
1:47 - 1:49你开始单脚跳的时候,
-
1:49 - 1:50到我说停的时候,
-
1:50 - 1:52猜一猜用了多少时间。
-
1:52 - 1:56你可以精准到秒或者分钟,
-
1:56 - 1:58现在,用纸笔写下这个数字。
-
2:00 - 2:01好了吗?
-
2:01 - 2:05准确时间是26秒。
-
2:05 - 2:06你多估计了吗?
-
2:06 - 2:08很可能是的。
-
2:08 - 2:10那么罪魁祸首是谁呢?
-
2:10 - 2:13其实是时间知觉在作怪。
-
2:13 - 2:16尽管我们在估计时间时可以做到令人惊讶的准确,
-
2:16 - 2:19但当我们尝试新鲜的、不寻常的或者动态的东西时,
-
2:19 - 2:20例如单脚跳时,
-
2:20 - 2:23当接受来自电脑的声音指令时,
-
2:23 - 2:26或者从飞机上跳下来时,
-
2:26 - 2:29我们经常会算错过去了多少时间。
-
2:29 - 2:31也就是,如果你头一次蹦极,
-
2:31 - 2:35你掉到底的过程感觉像10秒钟,
-
2:35 - 2:37但记录的时间可能会显示
-
2:37 - 2:40蹦极只持续了5秒钟。
-
2:40 - 2:42有时间差的原因是,
-
2:42 - 2:44和你身体坠落到底不同,
-
2:44 - 2:46你大脑对时间的认知并不是沿着
-
2:46 - 2:49一条两点之间的直线。
-
2:49 - 2:50有些科学家甚至相信
-
2:50 - 2:53你的大脑更可能沿着曲线运作,
-
2:53 - 2:57这和你坠落时吸取的信息量相关。
-
2:57 - 2:59举个例子,David Eagleman,
-
2:59 - 3:02一个贝勒医学院的神经学家认为
-
3:02 - 3:04时间认知受到
-
3:04 - 3:08你记录进大脑的
记忆以及数据多少的很大影响。 -
3:08 - 3:10当你有一个新体验时,
-
3:10 - 3:13像头一次高空跳水时,
-
3:13 - 3:14你的感官更敏感。
-
3:14 - 3:16你会接收比平时更多的
-
3:16 - 3:20视觉、听觉和嗅觉上的细节信息。
-
3:20 - 3:23而且你会以记忆的形式
往你大脑中储存更多数据。 -
3:23 - 3:25所以你往大脑中储存的数据越多——
-
3:25 - 3:29比如你从高台跳下时氯的气味,
-
3:29 - 3:30或者水的颜色——
-
3:30 - 3:33你对这个经历的感觉就持续得越久。
-
3:33 - 3:37这意味着你往脑中储存的记忆以及数据的数量
-
3:37 - 3:41对于你认为这个经历持续了多久
有着直接的影响。 -
3:41 - 3:43你有没有曾经听一个人回忆
-
3:43 - 3:45身处一场车祸中是什么感觉?
-
3:45 - 3:49尽管汽车事故通常只持续数秒,
-
3:49 - 3:51亲历者经常说他们感觉
-
3:51 - 3:54那场事故持续的时间要长得多。
-
3:54 - 3:56时间知觉也能解释
-
3:56 - 4:00为什么你的童年似乎特别长。
-
4:00 - 4:03对于成年人来说,一年瞬间就溜走了,
-
4:03 - 4:06但小孩往他们的大脑中储存更多的数据。
-
4:06 - 4:08这是因为对我们来说,很多事情
-
4:08 - 4:12在我们小时候是新鲜且不熟悉的。
-
4:12 - 4:14你脑中的这沓编码记忆
-
4:14 - 4:17如此之厚以至于当你回想时你会觉得
-
4:17 - 4:20你所经历的一定花了很久很久。
-
4:20 - 4:22另外,当你五岁时,
-
4:22 - 4:25一年是你生命的五分之一。
-
4:25 - 4:29而当你25岁时,一年只占了二十五分之一,
-
4:29 - 4:31更加改变了你对时间的感知。
-
4:31 - 4:33而且如果你是成年人,
-
4:33 - 4:37回想你的第一回去远方的一次旅行,
-
4:37 - 4:40难道你不觉得你经历的那两周
-
4:40 - 4:44远不只14天吗?
-
4:44 - 4:47尽管时间知觉是基于自然科学和理论,
-
4:47 - 4:51它给我们提供了如何好好生活的重要一课。
-
4:51 - 4:52我相信你们都听说过,
-
4:52 - 4:54人不能坐在沙发上
-
4:54 - 4:56放任时间流过。
-
4:56 - 4:59时间知觉告诉我们为什么是这样。
-
4:59 - 5:00如果你站起来拥抱世界,
-
5:00 - 5:01增加新的体验,
-
5:01 - 5:04甚至是单脚跳跃,
-
5:04 - 5:06学狗叫,
-
5:06 - 5:07你就真的能感觉到你自己的人生
-
5:07 - 5:10持续了更长的时间。
- Title:
- 一次感知时间的体验 - Matt Danzico
- Description:
-
查看完整课程:http://ed.ted.com/lessons/an-exercise-in-time-perception-matt-danzico。
为什么有一些经历感觉很长很长,而有一些则飞逝而过?因为记忆的影响,我们通常会算错参与一些新奇的活动需要的时间。Matt Danzico解释了为什么你的儿童时代感觉无比漫长,为什么你的沙滩之旅感觉像两个月而非两个星期。
授课:Matt Danzico,动画制作:London Squared Productions
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:25
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Geoff Chen edited Chinese, Simplified subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Geoff Chen approved Chinese, Simplified subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Peipei Xiang accepted Chinese, Simplified subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Peipei Xiang edited Chinese, Simplified subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Peipei Xiang edited Chinese, Simplified subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Peipei Xiang edited Chinese, Simplified subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico |