اللعبة المتضادة - بريندان قنسطنطين
-
0:13 - 0:15"لعبة الكلمات المتضادة"
-
0:15 - 0:17للشاعرة بتريشا مايش.
-
0:19 - 0:23جلسنا نمثل في هذا اليوم أنا وطلبتي
قصيدة الكلمات المتضادة -
0:23 - 0:28للكاتبة إميلي ديكنسون.
- شمخت حياتي كبندقية هناك -
0:28 - 0:32مضيت وبدأتُ بكتابة الأبيات على اللوح
-
0:32 - 0:35أتوقف لوهلة تجعل الطلاب يخبروني
بالكلمة المضّادة - -
0:35 - 0:38- لي
- لك -
0:38 - 0:40- الحياة
- الموت -
0:40 - 0:44- شمخَت؟
- رقدَت. -
0:44 - 0:46- واحد
- العديد -
0:46 - 0:48-مًثـقـل
-مفرغ -
0:48 - 0:51بندقية؟
-
0:51 - 0:53- بندقية.
-
0:53 - 0:55لوهلة أشبَه بتلك التي بين صوت الرعد وبرقه
-
0:55 - 0:59حدّق الأطفال في وجهي،
-
0:59 - 1:04ثم تتالى وابل أجوبتهم الهائجة.
-
1:04 - 1:09- "وردة،" قال أحدهم.
- "كلا إنه كتاب،" أجاب آخر. -
1:09 - 1:14- صاح ثالث: هذا محض غباء، عكس البندقية
هو ريشة. -
1:14 - 1:19أو لعله عناق، لكن ليس كتاب،
محالٌ أن يكون كتاباً. -
1:19 - 1:21ثم ابتدأ الآخرون بطرح آرائهم
-
1:21 - 1:25وإذ بها تؤول إلى مشادةٍ كلامية.
لم يتفق أيٌ منهم. -
1:25 - 1:31كان لكل طالب جواباً نهائياً خاصاً به.
قال أحدهم: هي أغنية. -
1:31 - 1:35- دعوة، أعني وعداً كالذي يعنيه خاتم الزواج
-
1:35 - 1:40يليه مولود. أو من هو ذلك الشخص
الذي يولّدِ الأطفال؟ -
1:40 - 1:45- الداية؟ نعم، الداية.
- كلا، إنك مخطئ. مخطئٌ أشد الخطأ -
1:45 - 1:49محال أن تكون محقاً بعد الآن.
-إنها همسة، نجمة، -
1:49 - 1:55- إنها قول "أحبك" داخل يديك
ثم لمس أذن شخص ما بها. -
1:55 - 1:59- أومجنون أنت؟ هل أنت زعيم
-
1:59 - 2:03أرض البلاهة ؟ حريٌّ بك أن تكون،
متى ستقام إنتخاباتكم؟ -
2:03 - 2:08- إنها دمية الدب، سيف
-خوخة ناضجة أشدَ النضوج. -
2:08 - 2:13- عد للإجابة الأولى،
إنها وردة، وردة بيضاء. -
2:13 - 2:16عندما قرع جرس الحصة،
مسكت الممحاة لأمسح السبورة، -
2:16 - 2:21وإذ بفتاةٍ تخطفها من يدي.
لتقول: "لم يتقرر الأمر بعد. -
2:21 - 2:25لم ننتهي هنا."
تركتُ جميع الأجوبة على اللوح. -
2:25 - 2:27وفي اليوم التالي
-
2:27 - 2:32وجدت بعضهم مقاطعاً للآخر
ومنحاز إلى فرِقة ما. -
2:32 - 2:38هناك فرقة الوردة.
وفرقة الهريرة. وولدان منهم -
2:38 - 2:42ألقيا على نفسيهما لقب كرات الثلج.
-
2:42 - 2:45البقية بقوا عالقين باللعبة الأصلية،
-
2:45 - 2:48بمحاولة كتابة شيءٍ يشبه القصيدة.
-
2:48 - 2:51- إنها ماسة
- إنها رقصة -
2:51 - 2:55- عكس البندقية هو مسرحٌ في فرنسا.
-
2:55 - 2:58- إنه قمر
- إنه مرآة -
2:58 - 3:03- إنه صوت جرس ومستمعه.
-
3:03 - 3:07عاد الجدال ثانيةً، حاداً أكثر،
-
3:07 - 3:12وفي النهاية نشأت فرقة جديدة.
للمرة الأولى قمت بتقويمهم. -
3:12 - 3:16-قلت لهم: "لعلكم جميعا محقون.
-
3:16 - 3:22حسنًا، لعلكم! لعل كل ما قلناه كان الإجابة.
-
3:22 - 3:29لعله كل شيء لم نقله. إنها كلمات
وفضاؤها." -
3:29 - 3:32نظروا إلى بعضهم بعضاً.
- قالوا: إنه كل شيء في هذه -
3:32 - 3:33الغرفة وخارجها،
-
3:33 - 3:38أسفل الشارع وفي السماء!
-
3:38 - 3:42إنه كل شخص في الحرم الجامعي وفي المجمع
التجاري، وكل الناس -
3:42 - 3:47المنتظرين في المشافي. وفي مراكز البريد.
ونعم -
3:47 - 3:51إنها وردة أيضًا. كل الورود.
الحديقة أجمعها. -
3:51 - 3:57عكس البندقية هو أينما تشيرها عليه.
-
3:57 - 4:03قالوا: لا تكتب ذلك على اللوح، قل فقط قصيدة
-
4:03 - 4:09موتك سيشهد العديد من القصائد الفارغة.
- Title:
- اللعبة المتضادة - بريندان قنسطنطين
- Speaker:
- بريندان قنسطنطين
- Description:
-
لمشاهدة القصيدة كاملة: https://ed.ted.com/lessons/the-opposites-game-by-brendan-constantine
هذا المقطع يندرج ضمن حلقات TED-Ed الكرتونية بعنوان " هناك قصيدة لهذا " والتي توضح القصائد بقديمها وحديثها من خلال الكرتون لتضغي لمساتها على اللغه لتصبح اكثر تأثيرا وشاعرية .
هذه القصيدة ألقيت بواسطة بريندان قنسطنطين وأخرجها اننا سامو و ليزا لبراكيو.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:25
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for "The Opposites Game" by Brendan Constatine | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for "The Opposites Game" by Brendan Constatine | |
![]() |
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for "The Opposites Game" by Brendan Constatine | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for "The Opposites Game" by Brendan Constatine | |
![]() |
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for "The Opposites Game" by Brendan Constatine | |
![]() |
Nour Amjad edited Arabic subtitles for "The Opposites Game" by Brendan Constatine | |
![]() |
Nada Qanbar declined Arabic subtitles for "The Opposites Game" by Brendan Constatine | |
![]() |
Nour Amjad edited Arabic subtitles for "The Opposites Game" by Brendan Constatine |