< Return to Video

「她」如何成為印度 IAS 官員 | Surabhi Gautam | TEDxRGPV

  • 0:09 - 0:10
    大家好!
  • 0:10 - 0:13
    今天,當你看到我功成名就,
  • 0:13 - 0:17
    我的簡介寫著我通過了
    印度各個頂尖著名的考試
  • 0:17 - 0:19
    以及面試訪談。
  • 0:20 - 0:23
    朋友們,我不是來談論我的成功,
  • 0:23 - 0:29
    而是談論我被拒絕、我的失敗、
    我的決心和意志
  • 0:29 - 0:31
    如何引領我獲取成功。
  • 0:32 - 0:36
    我的故事從中央邦一個又小又昏沉,
  • 0:37 - 0:40
    只有一千人的村莊開始。
  • 0:40 - 0:42
    在一個多雨的八月,
  • 0:42 - 0:47
    一位小女孩誕生於
    傳統的婆羅門家庭——
  • 0:47 - 0:51
    一個至少有 30 人的巨大家庭——
  • 0:51 - 0:54
    對他們來說是司空見慣的事。
  • 0:54 - 0:57
    我的生日不是個值得慶祝的日子,
  • 0:57 - 0:59
    地球上只有兩個靈魂開心著,
  • 0:59 - 1:02
    顯然,是我的父母,
  • 1:02 - 1:04
    對其他人而言,這只是件普通事。
  • 1:05 - 1:10
    25 年過去了,同個女孩,同個村莊,
  • 1:10 - 1:13
    整個家族以花環歡迎她歸來,
  • 1:13 - 1:15
    還有響亮的口號,如:
  • 1:15 - 1:18
    (印度語)「一個女生該是什麼樣子?
    像 Surabhi Gautam 啊!不是嗎?」
  • 1:18 - 1:21
    是哪些事讓她如此地與眾不同?
  • 1:21 - 1:23
    (掌聲)
  • 1:25 - 1:27
    我親愛的朋友,讓我告訴你們,
  • 1:27 - 1:30
    對於我和我父母,事情如何改變,
  • 1:30 - 1:35
    各方面如何慢慢地、穩健地改變。
  • 1:36 - 1:37
    我當時處於一個聯合家庭。
  • 1:37 - 1:43
    在這樣的家庭裡,沒有哪個小孩
    會得到特別的關注。
  • 1:43 - 1:44
    我們被平等地對待。
  • 1:44 - 1:47
    生活很不錯。我們很快樂。
  • 1:47 - 1:49
    我收到鄉村學校的入學許可。
  • 1:49 - 1:51
    那是印度的中等學校:
  • 1:51 - 1:53
    中央邦公立小學。
  • 1:54 - 1:55
    在五年級的課堂上,
  • 1:55 - 1:59
    發生了讓我至今仍難以忘懷的事。
  • 1:59 - 2:03
    我在數學考試拿下滿分。
  • 2:03 - 2:05
    五年級要考升學考。
  • 2:05 - 2:08
    因此我的老師叫住我,並告訴我:
  • 2:08 - 2:10
    「我從沒看過任何人
  • 2:10 - 2:13
    在這個級別的數學考試拿下滿分。
  • 2:13 - 2:14
    你做到了,
  • 2:14 - 2:17
    所以我認為你在學習的路上
    會有一番成就。」
  • 2:18 - 2:19
    正是那天,
  • 2:19 - 2:21
    我感到被欣賞和認可,
  • 2:21 - 2:25
    當時我把這份感受清楚地傳遞給宇宙,
  • 2:25 - 2:28
    在未來,我要成為一個好學的女孩,
  • 2:28 - 2:31
    因為他人的認同伴隨學習而來,
  • 2:31 - 2:33
    欣賞亦是伴隨學習而來。
  • 2:33 - 2:37
    反之,這是我在家裡
    根本不會得到的感受。
  • 2:37 - 2:40
    於是我更加專心地讀書。
  • 2:40 - 2:43
    但我的心——她總想多樣化。
  • 2:43 - 2:44
    我想做很多事情。
  • 2:44 - 2:48
    我開始嘗試繪畫、素描、塗鴉。
  • 2:48 - 2:51
    我也開始刺繡。
  • 2:51 - 2:53
    我與村里的牧師一同忙碌,
  • 2:53 - 2:55
    進行所有的供奉,
  • 2:55 - 2:58
    所有羅摩耶那的活動和一切。
  • 2:58 - 3:02
    而我卻沒注意到疼痛在體內蔓延。
  • 3:02 - 3:05
    我開始感到關節內、手肘裡
  • 3:05 - 3:07
    以及體內每個關節的疼痛,
  • 3:07 - 3:09
    一段時間後,我臥床不起。
  • 3:10 - 3:13
    我父母決定用他們微薄的資源
  • 3:13 - 3:15
    帶我到那兒。
  • 3:15 - 3:17
    我們去到賈巴爾普爾。
  • 3:17 - 3:22
    醫生說:「你們的女兒罹患風濕熱。
  • 3:23 - 3:25
    這個疾病的問題是——
  • 3:25 - 3:28
    病毒總是瀰漫於空氣中。
  • 3:28 - 3:30
    它們時不時地攻擊小孩的身軀,
  • 3:30 - 3:31
    並造成疼痛。
  • 3:31 - 3:35
    當它變嚴重時,它會抨擊你的心臟,
  • 3:35 - 3:38
    然後影響半月瓣。
  • 3:39 - 3:42
    在一些情況下會導致死亡。」
  • 3:42 - 3:44
    他們感到很震驚。
  • 3:45 - 3:49
    但當他們問到:
    「有什麼可能的治療方法?」
  • 3:50 - 3:52
    作為療法,醫生建議
  • 3:52 - 3:56
    應該給她開幾劑的抗生素,
  • 3:56 - 3:58
    那種抗生素是青黴素。
  • 3:58 - 4:01
    施用青黴素會產生問題。
    會發生什麼事?
  • 4:01 - 4:04
    當它進入身體,接觸到空氣時,
  • 4:04 - 4:06
    它會固化。
  • 4:06 - 4:07
    問題又出現了,
  • 4:07 - 4:12
    因為每 15 天,我需要注射青黴素。
  • 4:12 - 4:15
    不是每位內外全科醫學士
    都準備好做這事,
  • 4:15 - 4:19
    因為它可能會導致死亡。
  • 4:19 - 4:22
    在村莊內,每 15 天,
  • 4:22 - 4:25
    我很難找到一位經驗豐富的醫生
  • 4:25 - 4:28
    替我注射藥物,而且確信我不會死。
  • 4:30 - 4:33
    不過,日子還過得去。
  • 4:33 - 4:35
    村莊的電力出了狀況。
  • 4:35 - 4:38
    我必須依靠煤油燈讀書。
  • 4:38 - 4:39
    我還有其他的問題。
  • 4:39 - 4:40
    當時沒有學費。
  • 4:40 - 4:43
    學校的狀況也很糟。
  • 4:44 - 4:46
    接著,我的生命中發生了第二件好事。
  • 4:47 - 4:49
    那是十年級的成績。
  • 4:49 - 4:51
    我的成績出來時,
  • 4:51 - 4:53
    我再度取得滿分——
  • 4:53 - 4:56
    這次不只有數學,還有科學。
  • 4:56 - 4:58
    (掌聲)
  • 4:58 - 5:04
    我的排名百分比好到讓我
    出現在邦級榮譽名單上。
  • 5:04 - 5:05
    我成為了
  • 5:05 - 5:07
    我村莊中的假名人。
  • 5:07 - 5:11
    我登上新聞約莫一週,
    然後新聞採訪者來找我,
  • 5:12 - 5:14
    他開始問我問題:
  • 5:14 - 5:15
    「你如何做到的?」
  • 5:15 - 5:17
    「這是個不凡的成就。」
  • 5:17 - 5:19
    最後,他問我一個問題:
  • 5:19 - 5:22
    「Surabhi,你長大後想做什麼?
  • 5:22 - 5:24
    也就是說,你想從事什麼職業?」
  • 5:24 - 5:28
    我當時不知道職業是什麼。
  • 5:28 - 5:29
    我只知道,
  • 5:29 - 5:31
    「嗯,我擅長跳舞,
    所以我可以當一名舞者。
  • 5:31 - 5:32
    我也可以當一位歌手。
  • 5:32 - 5:35
    我也可以畫畫。至於職業?」
  • 5:35 - 5:38
    我告訴他:「先生,
    我沒有任何想法。
  • 5:38 - 5:40
    我無法回答這個問題。」
  • 5:40 - 5:42
    他說:「再想一下,你必須回答這題。
  • 5:42 - 5:44
    你登上了榮譽名單呢。」
  • 5:44 - 5:47
    忽然間,一個詞閃過我的腦海,
  • 5:47 - 5:50
    於是我說:「我想當一位收藏家。」
  • 5:50 - 5:52
    隔天,他把那個回答放上頭版標題,
  • 5:52 - 5:54
    而我非常驚訝。
  • 5:54 - 5:55
    隔天,新聞送來了。
  • 5:55 - 5:58
    (印度語)「Surabhi 想當
    一位收藏家。」
  • 5:58 - 5:59
    (掌聲)
  • 5:59 - 6:02
    你知道嗎,這新聞改變了
  • 6:02 - 6:05
    我往後的一切。
  • 6:05 - 6:09
    每個人帶著甜食到我家,給我父母,
  • 6:09 - 6:10
    他們說:
  • 6:10 - 6:13
    (印度語)「Gautam 先生,
    你的女兒會取得優異的成就。」
  • 6:13 - 6:15
    我享受著公眾的關注,
  • 6:15 - 6:18
    但我不知道如何成為收藏家,
  • 6:18 - 6:22
    什麼是收藏家,
    收藏家對社會來說有多重要
  • 6:24 - 6:26
    我進到 11 年級;我上了數學課,
  • 6:26 - 6:29
    忘了之前發生的事。
  • 6:29 - 6:33
    我想改善村落內不好的部分,
  • 6:33 - 6:34
    我教育中不好的部分,
  • 6:34 - 6:37
    我村莊處境中不好的部分,
  • 6:37 - 6:40
    像是那裡沒有電力或真正的醫院。
  • 6:40 - 6:43
    我希望那些事情能正常運作,
  • 6:43 - 6:45
    但是否需要藉由收藏家這個身分,
  • 6:45 - 6:46
    我當時並不確定。
  • 6:46 - 6:48
    我通過 12 年級,
  • 6:48 - 6:51
    我拿到阿卜杜爾·卡拉姆獎學金,
  • 6:51 - 6:53
    因為我在科學組裡取得最高的分數。
  • 6:53 - 6:56
    我再次獲得假名人的地位。
  • 6:56 - 7:01
    我帶著這些頭銜來到了波帕爾市,
  • 7:01 - 7:02
    在這所大學
  • 7:02 - 7:05
    取得工學學士的入學許可。
  • 7:05 - 7:06
    (掌聲)
  • 7:06 - 7:09
    我父母將我從鄉村送至大城市
  • 7:09 - 7:14
    以取得高等教育的計劃
  • 7:14 - 7:15
    是個重大決定,
  • 7:15 - 7:19
    因為我是村莊裡第一個
    離鄉求學的女孩。
  • 7:19 - 7:22
    因此,我並不是獨自求學;
  • 7:22 - 7:24
    而是帶著整個村莊與我一起。
  • 7:24 - 7:26
    若我 [沒有] 回去,
  • 7:26 - 7:29
    其他女孩的願望,其他女孩的機會
  • 7:29 - 7:31
    會自動被關上。
  • 7:31 - 7:34
    所以我無論如何都要在這裡展現自我。
  • 7:34 - 7:38
    我第一天的大學生活是最糟的一日,
  • 7:38 - 7:41
    坦白說,肇因於我剛進大學時
    所發生的事——
  • 7:41 - 7:43
    我們正在進行化學實驗。
  • 7:43 - 7:46
    我進到教室,一位女士正在操作實驗。
  • 7:46 - 7:50
    她要求我說:「你去進行滴定。」
  • 7:50 - 7:52
    滴定。
  • 7:52 - 7:54
    我的村莊裡沒有任何實驗室。
  • 7:54 - 7:57
    我不知道印度語裡滴定是什麼。
  • 7:57 - 7:59
    我腦袋一片空白地愣在原地。
  • 8:00 - 8:01
    我再次看向那位女士。
  • 8:01 - 8:04
    她說:「去那裡然後拿起試管。」
  • 8:04 - 8:07
    那是我這輩子第一次看到試管,
  • 8:07 - 8:10
    我把它拿起來,然後它破了。
  • 8:10 - 8:13
    我的反應是:「我的老天,
    我做了什麼!」
  • 8:13 - 8:18
    無論如何,我當時躲在某個東西後面,
    所以那位女士就不會留意到我。
  • 8:18 - 8:20
    我安然度過一個小時。
  • 8:20 - 8:23
    下一堂課是工程物理。
  • 8:24 - 8:27
    自我介紹正在進行,每個人都站著,
  • 8:27 - 8:30
    並流利地用英文發表他們的自我介紹,
  • 8:30 - 8:32
    而我僵直地坐在位置上,
  • 8:32 - 8:35
    輪到我的時候,我該做什麼?
  • 8:35 - 8:36
    我要說什麼?
  • 8:36 - 8:37
    我根本不懂英文。
  • 8:37 - 8:40
    我來自講印度語的學校;
    我該如何介紹自己?
  • 8:40 - 8:43
    我偷偷挪用其他人的字詞,
  • 8:43 - 8:46
    把它們記錄下來,然後說出自我介紹。
  • 8:46 - 8:48
    我心想:「難關過了。」
  • 8:48 - 8:50
    但老師沒有足夠的耐心。
  • 8:50 - 8:51
    他再問了我一個問題。
  • 8:51 - 8:55
    他問道:「告訴我勢能的定義。」
  • 8:55 - 8:57
    那是物理的基礎問題。
  • 8:57 - 9:02
    我在物理、理化數考試取得滿分,
    還得了阿卜杜爾·卡拉姆獎學金。
  • 9:03 - 9:06
    但我必須用英文回答。
  • 9:06 - 9:08
    而我沒辦法架構一個句子——
  • 9:08 - 9:10
    一個英文的句子。
  • 9:10 - 9:13
    所以我沈默地呆站在那兒。
  • 9:13 - 9:15
    老師走向我然後說:
  • 9:15 - 9:17
    「你真的有讀完 12 年級嗎?
  • 9:17 - 9:18
    你真的有及格嗎?
  • 9:18 - 9:21
    你無法回答物理最基礎的問題。」
  • 9:21 - 9:24
    當時只有我知道我多熱愛物理。
  • 9:24 - 9:27
    我無法回答不是因為我不懂物理,
  • 9:27 - 9:29
    而是因為我不懂英文。
  • 9:29 - 9:31
    但這些辯解只在我的腦海中上演。
  • 9:31 - 9:33
    我無法吐出任何一句話。
  • 9:33 - 9:37
    我回到我的房間,然後我哭了。
  • 9:37 - 9:40
    我只想收行李然後回到我的村莊,
  • 9:40 - 9:42
    不要高等教育,不要其他東西。
  • 9:42 - 9:43
    這個城市不適合我。
  • 9:43 - 9:45
    這間大學不適合我。
  • 9:45 - 9:47
    這些人不適合我。
  • 9:47 - 9:48
    我打電話給我父母。
  • 9:48 - 9:52
    那天,他們扮演了
    閻波梵熊王的角色——
  • 9:52 - 9:55
    熊王為了哈奴曼扮演的角色,
  • 9:55 - 9:57
    喚起他過往燦爛的回憶:
  • 9:57 - 10:00
    「不,你可以戰鬥。不,你可以飛。」
  • 10:00 - 10:03
    他們告訴我:「你可以回家,但是,
  • 10:03 - 10:06
    你正關上村莊裡其他女孩的機會。
  • 10:06 - 10:07
    你必須做一個決定。」
  • 10:07 - 10:09
    我決定了,
  • 10:09 - 10:10
    我決定要戰鬥,
  • 10:10 - 10:12
    我決定在學期結束前,
  • 10:12 - 10:14
    我要講一口流利的英文。
  • 10:15 - 10:16
    我拿起我的工程課本,
  • 10:16 - 10:19
    寫下所有的拼法以及所有字,
  • 10:19 - 10:20
    將它們貼在牆上,
  • 10:20 - 10:23
    我的牆佈滿了字詞拼法,
  • 10:23 - 10:26
    而我總是處於複習中的狀態。
  • 10:26 - 10:28
    它深入於我的潛意識,
  • 10:28 - 10:32
    在那之後,連我夢中的角色
  • 10:32 - 10:34
    都說著英文……
  • 10:34 - 10:36
    (掌聲)
  • 10:36 - 10:38
    第一個學期過去了,我達到頂尖——
  • 10:38 - 10:39
    我不僅是學院的頂尖,
  • 10:39 - 10:41
    也是整間大學的頂尖,
  • 10:41 - 10:44
    因此我拿到了校長獎學金。
  • 10:44 - 10:48
    那天——我有了這個信念:
  • 10:48 - 10:52
    若你真的極度想要達成某事,
  • 10:52 - 10:54
    你也許沒有任何方法,
  • 10:54 - 10:56
    因為當我想讓英文進步時,
  • 10:56 - 10:58
    我無法接受補習,
  • 10:58 - 11:00
    我沒有來自英文學校的朋友,
  • 11:00 - 11:02
    我完全是赤手空拳地搏鬥。
  • 11:02 - 11:05
    但我不知道宇宙如何串聯,
  • 11:05 - 11:09
    讓我最後甚至能在 TED 演講。
  • 11:09 - 11:11
    大學時期結束了,
  • 11:11 - 11:14
    我在 20 歲半的時候拿到我的學位,
  • 11:14 - 11:18
    參加公職人員考試 (UPSC)
    至少要 21 歲。
  • 11:18 - 11:23
    於是,我同時參加了 GATE、
    ISRO、BARC、
  • 11:23 - 11:25
    SAIL 和 PPSC 測驗,
  • 11:25 - 11:28
    六個月後,我參加了 IES 測驗。
  • 11:28 - 11:31
    我親愛的朋友,我全都合格了。
  • 11:31 - 11:34
    (掌聲)
  • 11:34 - 11:38
    接著我收到了第一封面試邀請函,
  • 11:38 - 11:41
    是來自巴巴原子能研究中心 (BARC),
  • 11:41 - 11:43
    位於孟買的原子能量部門。
  • 11:43 - 11:45
    我非常地興奮。
  • 11:45 - 11:46
    我會去接受這個神聖、
  • 11:46 - 11:49
    被稱為是全印度第一的面試。
  • 11:49 - 11:52
    我即將參加那場面試。
  • 11:52 - 11:55
    我諮詢一些學長姐關於面試的形式,
  • 11:55 - 11:58
    和我該如何準備。
  • 11:58 - 12:00
    我收到的全是負面的回饋:
  • 12:00 - 12:03
    看,Surabhi,我們在人生中
  • 12:03 - 12:05
    從未見過有誰符合那場面試的資格。
  • 12:05 - 12:07
    好,如果你想去孟買玩樂,那就去吧,
  • 12:07 - 12:11
    但別抱著你能在那裡做些什麼的期待。
  • 12:11 - 12:15
    帶著這些負面言語,我到了那場面試,
  • 12:15 - 12:17
    我在人生中第一次
  • 12:17 - 12:20
    成為視自己為科學家的科學家。
  • 12:20 - 12:23
    我的面試合格了,於是我搬到孟買,
  • 12:23 - 12:25
    然後成為了原子科學家。
  • 12:26 - 12:28
    我同時也參加了
    印度工程公務員測驗 (IES),
  • 12:28 - 12:32
    而等考試成績要花一年的時間。
  • 12:32 - 12:34
    一年後,結果出來了。
  • 12:34 - 12:40
    我的成績是全國頂尖,
    我並非來自 IIT 或 NIT 等名校,
  • 12:40 - 12:42
    我來自 UIT,而我考得最好。
  • 12:42 - 12:45
    (掌聲)(歡呼聲)
  • 12:48 - 12:53
    我是印度第一位在工程公務員考試
    取得最高分的女生,
  • 12:53 - 12:58
    我的分數是 UPSC 歷來的最高分。
  • 12:58 - 13:01
    (掌聲)
  • 13:02 - 13:08
    我當上薩卡里的官員後,
    我從 BARC 辭職,
  • 13:08 - 13:11
    我透過工程服務部加入了印度鐵路局,
  • 13:11 - 13:14
    然後我到塞康德拉巴德參加鐵路訓練。
  • 13:14 - 13:16
    我領了薪水;
  • 13:16 - 13:18
    不會再有財務問題。
  • 13:18 - 13:20
    你知道的,我受到社會的尊重。
  • 13:20 - 13:22
    因此我不想再讀書了,
  • 13:22 - 13:23
    不再努力工作,
  • 13:23 - 13:25
    派對正等著我。
  • 13:25 - 13:26
    我非常地興奮,
  • 13:26 - 13:28
    「太好了,生活正平穩地運轉,
  • 13:28 - 13:31
    不用努力工作,不必再犧牲任何東西;
  • 13:31 - 13:32
    我已經做得夠多了。」
  • 13:32 - 13:35
    我加入鐵路公司,滿腦子想著享樂。
  • 13:35 - 13:38
    我試著享受並感到快樂。
  • 13:38 - 13:40
    但我並不快樂。
  • 13:40 - 13:43
    我不知道這一切出了什麼問題。
  • 13:43 - 13:45
    我打給我母親,然後問她:
  • 13:45 - 13:48
    「我怎麼了?為什麼我
    無法享受這一切?」
  • 13:49 - 13:52
    她說:「你還記得你在
    十年級的那場採訪嗎?
  • 13:52 - 13:55
    那之後,你有沒有再看過那張報紙?
  • 13:55 - 13:57
    上面寫著你想成為的模樣
  • 13:57 - 14:00
    和你想為村莊做的事情。
  • 14:00 - 14:04
    你的掙扎僅是為了
    薩卡里的工作和高薪,
  • 14:04 - 14:07
    還是說有其他原因?」
  • 14:08 - 14:11
    我實實在在地回想,再讀了一次訪談。
  • 14:11 - 14:14
    我不知道這輩子我讀了它多少次。
  • 14:14 - 14:18
    於是我決定準備公務員考試。
  • 14:18 - 14:20
    這個考試嘛,我想說,
  • 14:20 - 14:24
    是最艱難的考試之一,
    不僅是在印度,而是在全世界。
  • 14:24 - 14:27
    在 11 個有抱負的人當中,
  • 14:27 - 14:31
    他們大多數要用 4、5 次才能通過。
  • 14:31 - 14:34
    在德里的學生,若你到那裡看看,
  • 14:34 - 14:36
    你會看到他們 24 小時夜以繼日地
  • 14:36 - 14:38
    準備這個考試。
  • 14:39 - 14:44
    決定要準備這個考試時,
    我同時有鐵路局的工作,
  • 14:44 - 14:48
    我從培訓中只能擠出
    3 到 4 個小時準備這個考試。
  • 14:48 - 14:51
    我也不能選擇離開培訓。
  • 14:51 - 14:54
    對我而言,那會是個很艱難的決定,
  • 14:54 - 14:57
    雖然背負著這些事情,
    我決定繼續前進,
  • 14:57 - 14:59
    我開始了我的準備。
  • 14:59 - 15:04
    我的鐵路培訓主要都在火車上漫遊,
    所以我買了平板電腦,
  • 15:04 - 15:05
    下載所有資料,
  • 15:05 - 15:07
    開始在線上閱讀。
  • 15:07 - 15:11
    我在手機、平板上閱讀,
  • 15:11 - 15:13
    而我大部分的狀態都是在偷取時間。
  • 15:13 - 15:15
    從幾個小時中擠出幾分鐘。
  • 15:15 - 15:18
    有時我感到挫折;我想放棄。
  • 15:19 - 15:20
    我又打給我母親。
  • 15:20 - 15:22
    她是我永遠的導師。
  • 15:23 - 15:24
    所以我打給她,說:
  • 15:24 - 15:27
    「妳看,即使當上薩卡里的官員,
  • 15:27 - 15:30
    我還是要把全部事情再做一遍,
    我的生活太糟糕了。
  • 15:30 - 15:33
    從我還是個小孩時,我就沒有享樂過,
  • 15:33 - 15:34
    時至今日,我都已經是個官員了,
  • 15:34 - 15:35
    我依然無法享受。
  • 15:35 - 15:37
    我只是在拼命讀書,
  • 15:37 - 15:39
    我不知道這條路會把我帶到哪裡。
  • 15:39 - 15:41
    我能通過嗎?
  • 15:41 - 15:43
    我不確定,但我依然在讀書,
  • 15:43 - 15:44
    無時無刻都在讀書。」
  • 15:44 - 15:46
    她只告訴我一件事:
  • 15:46 - 15:50
    「看,妳現在 23 歲。
    我 23 歲時已經有三個孩子了。
  • 15:50 - 15:53
    最年幼的十個月大。
  • 15:53 - 15:56
    我必須替一個至少
    30 人的大家庭煮飯。
  • 15:56 - 16:00
    我在村莊十公里外有一份工作,
  • 16:00 - 16:02
    我必須要做。此外,
  • 16:02 - 16:05
    我有敏感性皮膚,我得看醫生,
  • 16:05 - 16:08
    我得無時無刻把身體包裹得緊緊的。
  • 16:08 - 16:11
    我有這堆問題,但我未曾抱怨。
  • 16:12 - 16:13
    反觀你,
  • 16:13 - 16:16
    不必承擔任何社會、家庭責任,
  • 16:16 - 16:18
    你只需要達成你的夢想。
  • 16:19 - 16:20
    你想做的只是證明自己,
  • 16:20 - 16:23
    因為對於其他人,你早就證明了。
  • 16:23 - 16:24
    這是你的任務。你得完成它。
  • 16:24 - 16:26
    你卻告訴我你的命很苦。
  • 16:26 - 16:29
    你該換個角度看事情。」
  • 16:29 - 16:33
    那天起,我停止抱怨,
    至少停止向她抱怨,
  • 16:33 - 16:36
    而我完全進入處理任務的模式。
  • 16:36 - 16:40
    我把我所有的不足,
    轉化成豐盛的能量。
  • 16:41 - 16:43
    我奮鬥的愈多,我就愈強壯。
  • 16:43 - 16:48
    最後,2016 年,我在大家
    所覬覦的公務員考試中
  • 16:48 - 16:50
    拿下全印度的前 50 名。
  • 16:50 - 16:52
    (掌聲)
  • 16:52 - 16:54
    總結來說:
  • 16:54 - 16:56
    最後,我相信這些話。
  • 16:56 - 16:59
    這是我真心誠意訴說的故事。
  • 16:59 - 17:02
    我也想將這些話告訴你,
  • 17:03 - 17:07
    「努力無法被取代,成功沒有捷徑。」
  • 17:09 - 17:11
    還有我自己寫的四行座右銘——
  • 17:11 - 17:13
    我想說(印度語),
  • 17:13 - 17:18
    「假如我為沒有得到的東西而哀悼——
    假如我為沒有得到的東西而哀悼,
  • 17:19 - 17:22
    我將無法增加獲得它的機會。
  • 17:22 - 17:27
    執著讓我與命運搏鬥並達成某些事。
  • 17:27 - 17:29
    這些事情不會像這樣激勵我。
  • 17:29 - 17:31
    但我對自己的承諾讓我持續下去,
  • 17:31 - 17:34
    我也會為無所事事而哀悼。
  • 17:34 - 17:39
    但我對自己的承諾讓我持續下去。
  • 17:39 - 17:42
    每一步的成果並不重要。
  • 17:42 - 17:45
    每一步的成果並不重要。
  • 17:45 - 17:47
    這是達成你的目標的秘訣。
  • 17:47 - 17:49
    這是達成你的目標的秘訣。」
  • 17:49 - 17:52
    (掌聲)
  • 17:56 - 17:59
    謝謝你們當一個有耐心的好聽眾。
  • 17:59 - 18:02
    謝謝 TED 以及所有人。
  • 18:02 - 18:05
    (掌聲)(歡呼聲)
Title:
「她」如何成為印度 IAS 官員 | Surabhi Gautam | TEDxRGPV
Description:

Surabhi Gautam 出生於中央邦的傳統村莊,那裡的女童受到不平等的對待。數年後,她回到同一個村莊,而整個村莊都在慶祝她的成功。她說唯有知識才能獲得認可。

TEDx 由地區社群獨立舉辦,演講採 TED 大會形式。更多相關資訊:http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:11

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions