< Return to Video

รอย กู๊ด (Roy Gould) และ เคอร์ติส หว่อง (Curtis Wong) แสดงตัวอย่างของ WorldWide Telescope

  • 0:01 - 0:03
    รอย กู๊ด (Roy Gould): ในเวลาอีกไม่ถึงปีจากนี้
  • 0:03 - 0:06
    เรากำลังจะได้ร่วมกันเฉลิมฉลองปีแห่งดาราศาสตร์สากล
  • 0:06 - 0:08
    ซึ่งเป็นวาระสำคัญเนื่องในโอกาสครบ 400 ปี
  • 0:08 - 0:12
    ที่กาลิเลโอ (Galileo) ได้สังเกตดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
    ผ่านกล้องโทรทัศน์
  • 0:12 - 0:15
    และในอีกไม่กี่เดือนนี้ พวกเราก็จะได้ร่วมฉลอง
  • 0:15 - 0:20
    การปล่อยนวัตกรรมตัวใหม่จากงานวิจัยของไมโครซอฟท์
  • 0:20 - 0:23
    ซี่งผมคิดว่ามันจะมีอิทธิพลเป็นที่น่าประทับใจไม่แพ้กัน
  • 0:23 - 0:27
    ในวีธีการที่เรามองเอกภพ ดังเช่นที่กาลิเลโอได้ทำ
    เมื่อสี่ศตวรรษก่อน
  • 0:28 - 0:31
    มันเรียกว่า WorldWide Telescope
  • 0:31 - 0:36
    และผมอยากที่จะขอบคุณ TED และไมโครซอฟท์
    ที่ให้โอกาสผมนำมันมาสู่ความสนใจของคุณ
  • 0:36 - 0:39
    และผมอยากที่ชักจูง
    เมื่อคุณมีโอกาส
  • 0:39 - 0:42
    ให้คุณได้ลองไปสัมผัสมันใกล้ๆที่
    TED Lab ที่ด้านล่าง
  • 0:43 - 0:47
    The WorldWide Telescope ถ่ายภาพที่ยอดเยี่ยม
  • 0:49 - 0:54
    มาจากกล้องโทรทัศน์ที่ดีที่สุดทั้งจากบนโลกและในอวกาศ
  • 0:54 - 0:58
    และถักทอพวกมันเข้าด้วยกันอย่างแนบเนียน
  • 0:58 - 1:03
    เพื่อที่จะผลิตภาพองค์รวมของเอกภพ
  • 1:06 - 1:08
    มันกำลังที่จะเปลี่ยนวิธีการที่เราศึกษาดาราศาสตร์
  • 1:08 - 1:11
    มันกำลังที่จะเปลี่ยนวิธีการที่เราสอนดาราศาสตร์
  • 1:11 - 1:13
    และผมคิดว่า ที่สำคัญที่สุด
  • 1:13 - 1:16
    มันกำลังที่จะเปลี่ยนวิธีการที่เรามองตัวพวกเราเองในเอกภพ
  • 1:17 - 1:20
    ถ้าเรามีงาน TED นี้ในยุคคุณปู่คุณตาเรา
  • 1:20 - 1:22
    มันคงไม่เป็นที่เลื่องชื่ออะไรใหญ่โต
  • 1:23 - 1:26
    ในปี 1920 ยกตัวอย่าง คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดื่ม
  • 1:26 - 1:29
    ถ้าคุณเป็นผู้หญิง คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลงคะแนนเสียง
  • 1:29 - 1:34
    และถ้าคุณมองขึ้นไปยังดวงดาวและทางช้างเผือก
    ในคืนฤดูร้อน
  • 1:34 - 1:38
    สิ่งที่คุณเห็นคือสิ่งที่เราคิดว่าเป็นทั้งหมดของเอกภพ
  • 1:38 - 1:42
    ที่จริง หัวหน้าของหอดูดาวที่ฮาร์วาร์ด (Harvard) ในอดีต
  • 1:42 - 1:44
    เคยให้คำโต้เถียงที่สำคัญไว้ว่า
  • 1:44 - 1:47
    ดาราจักรทางช้างเผือกนั้นเป็นทั้งหมดของเอกภพ
  • 1:47 - 1:49
    ฮาร์วาร์ดผิดครั้งยิ่งใหญ่ (เสียงหัวเราะ)
  • 1:49 - 1:53
    แน่หล่ะ ปัจจุบันเราทราบแล้วว่าดาราจักรต่างๆ
    ขยายกว้างออกไปไกลกว่าดาราจักรของเรา
  • 1:53 - 1:57
    เราสามารถเห็นได้ไปไกลถึงขอบเขตสำรวจ
    ของเอกภพ
  • 1:57 - 1:59
    เห็นย้อนกลับไป
  • 1:59 - 2:02
    เกือบที่จะถึงวินาทีที่เกิดบิ๊กแบง (Big Bang)
  • 2:02 - 2:06
    เราสามารถเห็นทั่วทั้งสเปกตรัมของแสง
  • 2:06 - 2:09
    เปิดเผยถึงโลกที่ก่อนหน้านี้ไม่สามารถมองเห็นได้
  • 2:10 - 2:14
    เราเห็นแหล่งปฐมบาลของดวงดาวอันอลังการ
  • 2:14 - 2:18
    ที่ซึ่ง ไม่ว่าด้วยอะไรก็ดี ธรรมชาติได้จัดสรรจำนวนและ
  • 2:18 - 2:22
    ขนาดของดวงดาวที่พอเหมาะ ที่จะเกิดขึ้น
    เพื่อให้เป็นที่กำเนิดของชีวิต
  • 2:22 - 2:26
    เราได้เห็นโลกต่างดาว เราได้เห็นระบบสุริยจักรวาลต่างดาว
  • 2:26 - 2:29
    300 แห่งแล้ว และยังคงเจอเพิ่มเรื่อยๆ
  • 2:29 - 2:31
    และพวกมันไม่เหมือนดาวของเรา
  • 2:33 - 2:36
    เราเห็นหลุมได้ ณ ใจกลางของดาราจักรของเรา
  • 2:36 - 2:39
    ในทางช้างเผือก และที่อื่นๆในเอกภพ
  • 2:39 - 2:42
    ณ ที่ซึ่งเวลา เหมือนที่จะหยุดนิ่ง
  • 2:42 - 2:48
    แต่จนถึงตอนนี้ ภาพที่เรามองเอกภพมัน
    กระจัดกระจายเป็นชิ้นๆ
  • 2:48 - 2:52
    และผมคิดว่าเรื่องราวอันน่าทึ่งหลายเรื่อง
    ที่ธรรมชาติได้บอกกับเรา
  • 2:52 - 2:55
    ได้ตกหล่นลอดรอยแตกพวกนี้ไป
    และนั่นกำลังจะเปลี่ยน
  • 2:55 - 2:57
    ผมอยากที่จะพูดสั้นๆถึงเหตุผลสามข้อ
  • 2:57 - 3:01
    ว่าทำไมเพื่อนร่วมงานกับผม
    ในวงการดาราศาสตร์และการศึกษา
  • 3:01 - 3:04
    ถึงได้ตื่นเต้นเหลือเกิน เกี่ยวกับ
    WorldWide Telescope
  • 3:04 - 3:06
    และทำไม พวกเราถึงคิดว่ามันเป็นการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ
  • 3:06 - 3:11
    ประการแรก มันทำให้คุณได้สัมผัสกับเอกภพ
  • 3:11 - 3:14
    สำหรับผมแล้ว WorldWide Telescope
    เป็นเหมือนกับพรมวิเศษ
  • 3:14 - 3:18
    ที่นำคุณท่องไปยังเอกภพที่คุณอยากจะไป
  • 3:19 - 3:25
    ประการที่สอง คุณสามารถเที่ยวเอกภพไปกับนักดาราศาสตร์
    ผู้ซึ่งทำหน้าที่เป็นมัคคุเทศก์ให้คุณ
  • 3:25 - 3:30
    และผมไม่ได้หมายถึงผู้เชี่ยวชาญที่จะมาบอกคุณว่า
    คุณกำลังมองดูอะไรอยู่เท่านั้นนะครับ
  • 3:30 - 3:36
    แต่รวมถึงคนที่มีความหลงใหลในซอกมุมต่างๆในเอกภพ
  • 3:36 - 3:38
    ผู้ที่สามารถแบ่งปันความสนใจของเขา
  • 3:38 - 3:40
    และทำให้เอกภพเป็นที่ที่น่าไปท่องเที่ยวได้
  • 3:40 - 3:44
    และสุดท้าย คุณสามารถสร้างทัวร์ของคุณเองได้
  • 3:44 - 3:47
    คุณสามารถแบ่งปันกับเพื่อนของคุณ
    คุณสามารถสร้างมันขึ้นมากับเพื่อนของคุณก็ได้
  • 3:47 - 3:49
    และนั่นคือส่วนที่ผมคิดว่ามันน่าตื่นเต้นที่สุด
  • 3:49 - 3:53
    เพราะว่า ผมคิดว่ามันคือหัวใจ
    พวกเราทุกคนเป็นนักเล่านิทาน
  • 3:53 - 3:55
    และในการเล่าเรื่อง
  • 3:55 - 3:59
    เราแต่ละคนก็จะเข้าใจเอกภพในรูปแบบของเรา
  • 3:59 - 4:02
    เรากำลังที่จะมีเอกภพส่วนตัว
  • 4:02 - 4:07
    ผมคิดว่าเรากำลังที่จะได้เห็นสังคมของนักเล่าเรื่อง
    กำเนิดขึ้นและวิวัฒนาการไปเรื่อยๆ
  • 4:07 - 4:12
    ก่อนที่ผมจะแนะนำบุคคลที่ทำหน้าที่รับผิดชอบดูแล
    WorldWide Telescope
  • 4:12 - 4:14
    ผมอยากที่จะทิ้งข้อคิดสั้นๆไว้กับคุณ
  • 4:14 - 4:18
    เมื่อผมถามใครๆว่า
    "ท้องฟ้ายามค่ำคืนทำให้คุณรู้สึกอย่างไร"
  • 4:18 - 4:22
    พวกเขามักตอบว่า
    "โอ้ รู้สึกเราตัวเล็กนิดเดียว ไร้ความสำคัญ"
  • 4:22 - 4:25
    แต่ความจริงแล้ว การจ้องมองของเราได้เติมเต็มไปทั่วทั้งเอกภพ
  • 4:25 - 4:29
    และต้องขอบคุณผู้สร้าง WorldWide Telescope
  • 4:30 - 4:34
    ตอนนี้เราสามารถที่จะเริ่มมีการสนทนากับเอกภพ
  • 4:34 - 4:37
    ผมคิดว่า WorldWide Telescope จะโน้มน้าวคุณ
  • 4:37 - 4:42
    ว่า แม้เราจะตัวเล็ก แต่จริงๆแล้ว
    เรามีความสำคัญอย่าไร้ที่ติ
  • 4:42 - 4:44
    ขอบคุณครับ
  • 4:44 - 4:49
    (เสียงปรบมือ)
  • 4:49 - 4:52
    ผมบอกไม่ถูกเลยว่านี่เป็นโอกาสพิเศษแค่ไหน
  • 4:52 - 4:55
    ที่จะได้แนะนำ เคอติส หว่อง (Curtis Wong) จากไมโครซอฟท์ ครับ
    (เสียงปรบมือ)
  • 4:56 - 4:58
    เคอร์ติส หว่อง: ขอบคุณครับ รอย
  • 5:01 - 5:04
    เอาล่ะ ที่เรากำลังชมอยู่นี่คือการนำเสนอที่ยอดเยี่ยม
  • 5:04 - 5:06
    แต่มันเป็นแค่ทัวร์อันนึงครับ
  • 5:06 - 5:09
    และจริงๆแล้วมันได้ถูกสร้างขึ้นก่อนหน้านี้
  • 5:09 - 5:11
    และทัวร์ทั้งหมดนี้สามารถตอบโต้กับผู้ใช้ได้
  • 5:11 - 5:13
    ดังนั้น ถ้าผมจะไปที่ไหนสักแห่ง
  • 5:13 - 5:16
    คุณอาจจะกำลังดูทัวร์
    และคุณสามารถหยุดที่ไหนก็ได้ระหว่างทาง
  • 5:16 - 5:18
    ดึงข้อมูลอื่นๆขึ้นมา
  • 5:18 - 5:20
    มันมีแหล่งข้อมูลและเว็ปไซท์มากมาย
  • 5:20 - 5:22
    เกี่ยวกับสิ่งที่คุณอาจจะอยากไป
  • 5:22 - 5:25
    คุณสามารถซูมเข้าไป ดึงภาพถอยออกมา
  • 5:25 - 5:27
    แหล่งข้อมูลทั้งหมดมีอยู่พร้อมให้คุณ
  • 5:27 - 5:34
    สำหรับทาง ไมโครซอฟ
    โครงงาน WorldWide Telescope นี้อุทิศให้กับ จิม เกรย์ (Jim Gray)
  • 5:34 - 5:37
    ผู้ซึ่งเป็นเพื่อนร่วมงานของเรา
    และงานของเขาที่ได้ทำเอาไว้มากมายนั้น
  • 5:37 - 5:40
    คือสิ่งที่ทำให้โครงงานนี้เกิดขึ้นได้
  • 5:40 - 5:43
    มันเป็นหยาดเหงื่อที่เกิดจากความรัก
    และกลุ่มเล็กๆของเรา
  • 5:43 - 5:47
    และเราหวังจริงๆว่า มันจะจุดประกายเด็กๆ
    ให้สำรวจและเรียนรู้เกี่ยวกับเอกภพ
  • 5:47 - 5:49
    โดยพื้นฐานแล้ว เด็กๆทุกวัยก็เหมือนกับเรา
  • 5:49 - 5:52
    และ WorldWide Telescope
    ก็จะพร้อมใช้งานในฤดูใบไม้ผลินี้
  • 5:52 - 5:57
    คุณสามารถโหลดได้ฟรี
    ขอบคุณครับ เครก มัลดีย์ (Craig Mundies)
  • 5:57 - 6:01
    จากเว็ปไซท์ WorldWideTelescope.org
  • 6:01 - 6:03
    ซึ่งเป็นอะไรที่ใหม่
  • 6:03 - 6:06
    และสิ่งที่คุณได้เห็นในวันนี้
  • 6:06 - 6:10
    เป็นแค่ส่วนเล็กน้อยไม่ถึงหนึ่งเปอร์เซ็นต์ของสิ่งที่มันมี
  • 6:10 - 6:12
    และใน TED Lab เรามีทัวร์
  • 6:12 - 6:14
    ที่ถูกสร้างโดย เด็กอายุหกขวบชื่อ เบนจามิน
  • 6:14 - 6:16
    ซึ่งมันจะทำให้คุณตะลึงงันกันเลยทีเดียว
    (เสียงหัวเราะ)
  • 6:16 - 6:19
    แล้วเจอกันนะครับ ขอบคุณครับ
  • 6:20 - 6:23
    (เสียงปรบมือ)
Title:
รอย กู๊ด (Roy Gould) และ เคอร์ติส หว่อง (Curtis Wong) แสดงตัวอย่างของ WorldWide Telescope
Speaker:
Roy Gould + Curtis Wong
Description:

นักการศึกษา รอย กู๊ด และนักวิจัย เคอร์ติส หว่อง แย้มให้เราชมตัวอย่างของ WorldWide Telescope จาก ไมโครซอฟ ซึ่งประมวลภาพต่างๆจากกล้องโทรทัศน์และดาวเทียม เพื่อที่จะสร้างภาพเอกภพของเราในรูปแบบที่สามารถเข้าถึงและตอบสนองได้กับผู้ใช้

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:24
Unnawut Leepaisalsuwanna approved Thai subtitles for A preview of the WorldWide Telescope
Unnawut Leepaisalsuwanna commented on Thai subtitles for A preview of the WorldWide Telescope
Unnawut Leepaisalsuwanna edited Thai subtitles for A preview of the WorldWide Telescope
Unnawut Leepaisalsuwanna edited Thai subtitles for A preview of the WorldWide Telescope
Pattapon Kasemtanakul accepted Thai subtitles for A preview of the WorldWide Telescope
Pattapon Kasemtanakul commented on Thai subtitles for A preview of the WorldWide Telescope
Pattapon Kasemtanakul edited Thai subtitles for A preview of the WorldWide Telescope
Pattapon Kasemtanakul edited Thai subtitles for A preview of the WorldWide Telescope
Show all

Thai subtitles

Revisions