Миф о двух величайших ирландских воинах — Изольда Гиллеспи
-
0:07 - 0:12Кухулин, герой из Ольстера,
стоял у переправы через реку Кули, -
0:12 - 0:16готовый в одиночку
противостоять целой армии, -
0:16 - 0:20и всё ради обычного быка.
-
0:20 - 0:24Армия подчинялась
королеве Медб из Коннахта. -
0:24 - 0:28Разъярённая тем, что во владении её мужа
был невероятно сильный белый бык, -
0:28 - 0:32она приказала изловить знаменитого
бурого ольстерского быка, -
0:32 - 0:34чего бы это ни стоило.
-
0:34 - 0:38К несчастью, в это же время
король Ольстера заставил богиню Маху -
0:38 - 0:42участвовать в колесничной гонке,
несмотря на её беременность. -
0:42 - 0:48В отместку она наслала желудочные колики,
поразительно схожие с родовыми муками, -
0:48 - 0:54на него и всю его армию,
пощадив лишь Кухулина. -
0:54 - 0:57Будучи лучшим воином Ольстера,
-
0:57 - 1:02Кухулин всё же понимал, что будет непросто
справиться с армией королевы Медб. -
1:02 - 1:05Он воззвал к священному ритуалу поединка,
-
1:05 - 1:09чтобы расправиться с каждым
из воинов по очереди, один на один. -
1:09 - 1:11Армия королевы Медб приближалась,
-
1:11 - 1:16но было кое–что, что волновало
его больше, чем изнурительное испытание. -
1:16 - 1:19Несколькими годами ранее
Кухулин ездил в Шотландию -
1:19 - 1:23для обучения у прославленной
воительницы по имени Скатах. -
1:23 - 1:27Там он встретил Фердиада —
молодого воина из Коннахта. -
1:27 - 1:32Они жили и тренировались бок о бок
и вскоре стали близкими друзьями. -
1:32 - 1:35Вернувшись домой после обучения,
-
1:35 - 1:40Кухулин и Фердиад оказались
по разные стороны военных баррикад. -
1:40 - 1:44Кухулин знал, что Фердиад
состоит в рядах армии Медб, -
1:44 - 1:46и если ему удастся дать отпор её войскам,
-
1:46 - 1:49они непременно встретятся в бою.
-
1:49 - 1:54День за днём Кухулин
в одиночку защищал Ольстер. -
1:54 - 1:58Отрубленные головы некоторых
противников он отправлял в лагерь Медб, -
1:58 - 2:01а остальных уносили бурные речные воды.
-
2:01 - 2:06Иногда он впадал в транс и расправлялся
с несколькими сотнями солдат одним махом. -
2:06 - 2:10Завидев в отдалении королеву,
он запускал в неё камни, -
2:10 - 2:12никогда не достигавшие её,
-
2:12 - 2:17но однажды он подошёл так близко,
что сбил белку с её плеча. -
2:17 - 2:20Тем временем Фердиад
затаился в лагере Коннахта, -
2:20 - 2:23пытаясь любыми способами
-
2:23 - 2:26избежать встречи в бою
со своим лучшим другом. -
2:26 - 2:30Однако королеве не терпелось
заполучить трофейного быка, -
2:30 - 2:34и она знала, что Фердиад способен
нанести поражение Кухулину. -
2:34 - 2:37Она воззвала к его воинской чести,
-
2:37 - 2:41не оставив ему иного выбора,
кроме как сражаться. -
2:41 - 2:46Они встретились на поле боя у реки,
одинаково сильные и умело использующие -
2:46 - 2:49любой вид оружия.
-
2:49 - 2:54На третий день сражения
Фердиад начал превосходить -
2:54 - 2:57измождённого Кухулина.
-
2:57 - 3:01Однако на этот случай у Кухулина
был припасён последний приём, -
3:01 - 3:05которым их наставница
поделились только с ним. -
3:05 - 3:09Она научила его вызывать
на подмогу Га–Болга, -
3:09 - 3:13магическое копьё, сделанное
из костей морских чудовищ -
3:13 - 3:16и лежащее на дне океана.
-
3:16 - 3:23Кухулин воззвал к копью,
поразил им Фердиада и рухнул от слабости. -
3:23 - 3:27Воспользовавшись возможностью,
Медб выдвинулась вперёд со своей армией, -
3:27 - 3:29чтобы завладеть бурым быком.
-
3:29 - 3:33Тем временем ольстерские воины
оправились от таинственного недуга -
3:33 - 3:36и бросились в погоню,
-
3:36 - 3:40но было поздно: королева Медб
благополучно удалилась с их земель, -
3:40 - 3:43прихватив с собой бурого быка.
-
3:43 - 3:47Вернувшись домой, Медб потребовала
устроить ещё одно сражение, -
3:47 - 3:52в этот раз между бурым быком
и белым быком своего мужа. -
3:52 - 3:56Быки были равными соперниками,
они бились всю ночь напролёт, -
3:56 - 4:00гоняя друг друга по всей Ирландии.
-
4:00 - 4:04В конце концов бурый бык убил белого,
-
4:04 - 4:08полностью удовлетворив ожидания Медб.
-
4:08 - 4:11Но для самого быка
эта победа не значила ничего. -
4:11 - 4:16Он был измучен, изранен и опустошён.
-
4:16 - 4:21Вскоре он умер от тоски, покинув землю,
-
4:21 - 4:26разорённую войной Медб.
- Title:
- Миф о двух величайших ирландских воинах — Изольда Гиллеспи
- Speaker:
- Изольда Гиллеспи
- Description:
-
Смотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-ireland-s-two-greatest-warriors-iseult-gillespie
Кухулин, герой Ольстера, стоял у переправы через реку Кули, готовый в одиночку встретиться с целой армией, чтобы защитить единственного быка. Армия противников принадлежала королеве Медб из Коннахта. Разъярённая тем, что во владении её мужа находился невероятно сильный белый бык, она решила любыми способами заполучить знаменитого бурого ольстерского быка. Изольда Гиллеспи пересказывает ирландский миф «Похищение быка из Куальнге».
Урок — Изольда Гиллеспи, режиссура — Paper Panther.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:28
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for The myth of Ireland's two greatest warriors | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The myth of Ireland's two greatest warriors | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The myth of Ireland's two greatest warriors | |
![]() |
Nataliia Pysemska accepted Russian subtitles for The myth of Ireland's two greatest warriors | |
![]() |
Nataliia Pysemska edited Russian subtitles for The myth of Ireland's two greatest warriors | |
![]() |
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for The myth of Ireland's two greatest warriors | |
![]() |
Nataliia Pysemska declined Russian subtitles for The myth of Ireland's two greatest warriors | |
![]() |
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for The myth of Ireland's two greatest warriors |