Какво е наистина да имаш аутизъм?
-
0:02 - 0:06Много хора са чували за аутизма.
-
0:08 - 0:10Например някои хора мислят,
-
0:10 - 0:14че аутистите са мъже с бледа кожа,
-
0:14 - 0:17които говорят монотонно
-
0:17 - 0:20и непрекъснато повтарят едно и също.
-
0:21 - 0:26Някои хора мислят, че аутистите
не различават правилно от грешно, -
0:26 - 0:28избягват вниманието
-
0:28 - 0:32и обикновено казват
грешното нещо в грешното време. -
0:32 - 0:36Някои хора мислят,
че аутистите са социално неловки -
0:36 - 0:38и нямат чувство за хумор и емпатия.
-
0:40 - 0:43Ако сте съласни с тези твърдения,
-
0:43 - 0:44съжалявам да ви го кажа,
-
0:45 - 0:48но вие сте
с грешно впечатление за аутизма. -
0:49 - 0:50Как знам ли?
-
0:51 - 0:54Аз имам аутизъм.
-
0:54 - 0:59Имам своите обсесии
с неща като електрониката -
0:59 - 1:02или обществения транспорт,
-
1:02 - 1:04но това не ме олицетворява.
-
1:05 - 1:08Всеки от нас е различен и уникален
по свой собствен начин. -
1:09 - 1:13Обаче няма достатъчно информация
-
1:13 - 1:16за това какъв е всъщност живота
на един аутист, -
1:16 - 1:19затова хората често се осланят
на стереотипи. -
1:20 - 1:22Често го виждаме в медиите.
-
1:23 - 1:27Някои от най-срещаните
стереотипи в медиите -
1:27 - 1:29са социалната неловкост,
-
1:29 - 1:31липсата на емпатия
-
1:31 - 1:33или дори,че аутистите са супер гении.
-
1:36 - 1:41Лиспсата на знания относно аутизма
не спира дотук. -
1:41 - 1:44Знаете ли, че някои хора
се опитват да намерят лек за аутизма? -
1:44 - 1:47Това е така, защото го виждат
като нещо негативно, -
1:47 - 1:48като болест.
-
1:49 - 1:51Много хора оспорват тази идея,
-
1:51 - 1:56а ние не приемаме аутизма за болест.
-
1:56 - 2:00Той е просто различен начин на мислене,
различен светоглед. -
2:01 - 2:04Нашите мозъци работят
по-различно от останалите. -
2:05 - 2:08Все едно да сравняваш Xbox с PlayStation.
-
2:08 - 2:11И двете са високоефективни конзоли
с различно програмиране. -
2:12 - 2:16Но ако сложите игра от Xbox в PlayStation,
-
2:16 - 2:21няма да тръгне,
защото PlayStation работи различно. -
2:25 - 2:27Когато погледна в огледалото,
-
2:27 - 2:29виждам някой, който мисли различно.
-
2:29 - 2:31И също виждам хубава коса.
-
2:31 - 2:33(смях)
-
2:33 - 2:39(аплодисменти)
-
2:39 - 2:41Но въпросът е
-
2:41 - 2:45наистина ли съм болен,
ако просто мисля различно? -
2:48 - 2:53Основният проблем да живееш с аутизъм
в днешното общество -
2:53 - 2:56е, че светът просто не е построен за нас.
-
2:56 - 3:00Има много неща,
които могат да ни претоварят. -
3:00 - 3:02Например
-
3:02 - 3:07това, което винаги ме натоварва,
са силните звуци, -
3:07 - 3:10което означава,
че никога не надувам музиката много силно -
3:11 - 3:15и не съм фен на големи купони.
-
3:15 - 3:19Но други хора от спектъра
могат да се натоварят -
3:19 - 3:22от неща като силни светлини
или силни миризми, -
3:22 - 3:24или лепкави текстури,
-
3:25 - 3:28които имат потенциала
да създават тревожност. -
3:29 - 3:34Помислете за всички соцални събирания,
на които сте присъствали. -
3:34 - 3:36Имаше ли силна музика?
-
3:37 - 3:39Имаше ли силни светлини?
-
3:40 - 3:44Имаше ли много различни миризми на храна
по едно и също време? -
3:44 - 3:48Имаше ли много разговори,
случващи се наведнъж? -
3:49 - 3:52Тези неща може да не са ви пристеснили,
-
3:52 - 3:55но за някои с аутизъм
-
3:55 - 3:57могат да бъдат доста натоварващи.
-
3:58 - 4:03В тези случаи правим нещо,
което наричаме самостимулиране, -
4:03 - 4:06което е повтарящо се движение или звук
-
4:06 - 4:12или друго случайно шаване,
което може да не ви се стори нормално. -
4:13 - 4:15Някои хора ще пляскат с ръце,
-
4:15 - 4:19ще издават звук или ще се въртят.
-
4:20 - 4:23Това е нашият начин да се „отпишем".
-
4:25 - 4:27Често чувстваме необходимост
от самостимулиране. -
4:28 - 4:31Обаче това често се посреща с неодобрение
-
4:31 - 4:33и ние сме принудени да го крием.
-
4:34 - 4:38Когато сме принудени
да крием аутистичните си черти, -
4:38 - 4:39се нарича маскиране.
-
4:41 - 4:44Някои хора го правят по-добре от други.
-
4:45 - 4:51Понякога се маскирам толкова добре,
че хората дори не разбират, че съм аутист, -
4:51 - 4:54докато не им направя голямото разкритие.
(смее се) -
4:56 - 5:00Но накрая на деня става много стресиращо.
-
5:00 - 5:03Дори нещо като да си пиша домашното вечер
-
5:03 - 5:05се превръща в нещо изтощаващо.
-
5:06 - 5:08Някои хора смятат,
-
5:09 - 5:11че способността ни да се маскираме
-
5:11 - 5:14е лек за аутизма.
-
5:14 - 5:17Но всичко, до което това води
е да ни засрами, -
5:17 - 5:19че разкриваме себе си.
-
5:24 - 5:28Друг често срещан стереотип,
свързан с аутизма, -
5:28 - 5:31е че аутисните нямат съчувствие.
-
5:32 - 5:34Отново, това не е вярно.
-
5:35 - 5:37Аз всъщност изпитвам голямо съчувствие.
-
5:38 - 5:40Просто не мога да го показвам добре.
-
5:41 - 5:43Всеки път, когато приятел споделя
-
5:43 - 5:45някои от своите трудности,
-
5:46 - 5:49аз не знам как да отговоря.
-
5:50 - 5:52Заради това не показвам толкова емпатия,
-
5:52 - 5:55колкото приятелите ми не-аутисти.
-
5:57 - 6:01Емоционалното изразяване,
малко или голямо, -
6:01 - 6:03е трудно за мен.
-
6:04 - 6:06А аз отвътре изригвам
-
6:07 - 6:10с всяка една емоция,
която човек може да изпита. -
6:11 - 6:15Въпреки че не мога
да го изразя по този начин. -
6:15 - 6:18Иначе например, щастието в мен
-
6:19 - 6:22ще избухне чрез весело хриптене,
-
6:22 - 6:26ръкопляскане и силни радостни звуци.
-
6:26 - 6:28(смях)
-
6:28 - 6:30Докато вие само ще се усмихнете.
-
6:30 - 6:32(смях)
-
6:33 - 6:37Дали ще получа страхотен подарък
-
6:38 - 6:42или ще чуя трагична история по новините,
-
6:43 - 6:48не мога да се изразя без да избухна.
-
6:48 - 6:53И така отново трябва да се прикрия,
за да изглеждам нормален. -
6:53 - 6:57Вътрешните ми чувства са неограничени,
-
6:57 - 7:00но мога да ги изразявам
или много силно, или никак. -
7:03 - 7:04И така...
-
7:05 - 7:09Не се справям добре с емоциите си
-
7:09 - 7:12и общувам различно.
-
7:12 - 7:15Заради това бях диагностициран с аутизъм.
-
7:18 - 7:21Диагнозата помогна на мен,
близките и приятелите ми -
7:21 - 7:26да разберем как работи умът ми.
-
7:28 - 7:29В света
-
7:29 - 7:31близо 1% от населението
-
7:31 - 7:35е диагностицирано
с нарушения от аутистичния спектър. -
7:35 - 7:37Този процент расте.
-
7:38 - 7:40Все пак ние сме голямо малцинство.
-
7:41 - 7:44Има много хора,
които не ни виждат като равни -
7:45 - 7:47на другите.
-
7:48 - 7:50Това е моето семейство.
-
7:52 - 7:54В моето семейство
-
7:54 - 7:58има още един аутист.
-
7:58 - 7:59Майка ми.
-
8:00 - 8:03Жените също имат аутизъм.
-
8:05 - 8:08Баща ми и брат ми нямат аутизъм.
-
8:09 - 8:13Понякога може да е трудно
да общуваме помежду си. -
8:15 - 8:17Мога да кажа нещо като:
-
8:18 - 8:20„Гарата в Торонто, нали?",
-
8:20 - 8:22и си мисля, че мога
-
8:24 - 8:27да им помогна да си спомнят
определени неща от нея. -
8:27 - 8:32Когато ги объркам,
трябва да дам допълнителни подробности. -
8:34 - 8:37Често трябва да казваме нещата
-
8:38 - 8:40по много начини,
за да могат всички да разберат. -
8:42 - 8:43Въпреки всичко това
-
8:43 - 8:46ние се обичаме и уважаваме като равни.
-
8:48 - 8:50В книгата си "NeuroTribes"
-
8:51 - 8:56Стив Силберман посочва,
че аутизма и други подобни диагнози -
8:57 - 9:00трябва да се разглеждат като естествени,
-
9:00 - 9:02нормални части от човешкия спектър.
-
9:02 - 9:05а не като дефект.
-
9:05 - 9:07Напълно съм съгласен с това.
-
9:09 - 9:13Ако аутизма се приема
като естествена част от човешкия спектър, -
9:13 - 9:19тогава светът
ще работи по-добре с аутисти. -
9:20 - 9:24Не се срамувам от аутизма си.
-
9:25 - 9:27Може да не мисля като вас,
-
9:27 - 9:29или да се държа като вас,
-
9:29 - 9:32но аз съм човек и не съм болен.
-
9:33 - 9:35Благодаря ви.
-
9:36 - 9:37(аплодисменти)
- Title:
- Какво е наистина да имаш аутизъм?
- Speaker:
- Итън Лизи
- Description:
-
„Аутизмът не е болест, а различен начин на мислене" казва Итън Лизи.
Предлагайки поглед върху начина, по който изживява света, Лизи разчупва подвеждащите стереотипи за аутизма, вниква в обичайното поведение на аутистите като автостимулиране и маскиране и насърчава по-приобщаващо разбиране на спектъра. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:52
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Ivan Gechev accepted Bulgarian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Ivan Gechev edited Bulgarian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Srebrina Kehayova edited Bulgarian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Srebrina Kehayova edited Bulgarian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Srebrina Kehayova edited Bulgarian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Srebrina Kehayova edited Bulgarian subtitles for What it's really like to have autism | |
![]() |
Srebrina Kehayova edited Bulgarian subtitles for What it's really like to have autism |