Neden "Godot'yu Beklerken"i okumalısınız?
-
0:07 - 0:09Estragon adında kılıksız bir adam
-
0:09 - 0:13alacakaranlıkta bir ağacın yanına oturur
ve çizmelerini çıkarmaya uğraşır. -
0:13 - 0:15Yanına az sonra, arkadaşı Vladimir gelir
-
0:15 - 0:17ve kaygılı arkadaşına,
Godot isimli birini -
0:17 - 0:21beklemeleri gerektiğini hatırlatır.
-
0:21 - 0:24Böylece, Godot ne zaman gelecek,
neden bekliyoruz -
0:24 - 0:26ve acaba doğru ağacın yanında mıyız
-
0:26 - 0:30diye can sıkıcı bir sohbete başlarlar.
-
0:30 - 0:33O andan sonra, Godot'yu Beklerken
daha da tuhaflaşır - -
0:33 - 0:36ancak bu oyun modern tiyatroyu
-
0:36 - 0:38değiştiren bir oyun kabul edilir.
-
0:38 - 0:421949 ve 1955 yılları arasında
Samuel Beckett tarafından yazılan eser, -
0:42 - 0:46basit ama heyecan uyandıran
bir soru sorar: -
0:46 - 0:49Karakterler ne yapmalı?
-
0:50 - 0:53Estragon: Hiçbir şey yapmayalım.
Böylesi daha güvenli. -
0:53 - 0:57Vladimir: Bekleyip ne diyeceğini görelim.
-
0:57 - 0:58Estragon: Kimin?
-
0:58 - 1:00Vladimir: Godot'nun.
-
1:00 - 1:02Estragon: İyi fikir.
-
1:02 - 1:05Bu tür esrarengiz diyaloglar
ve döngüsel akıl yürütmeler -
1:05 - 1:07Absürt Tiyatronun
temel özelliklerindendir. -
1:07 - 1:10Bu hareket, İkinci Dünya Savaşı'ndan
sonraki yıkımın içinde -
1:10 - 1:12bir anlam bulmaya çalışan
-
1:12 - 1:15sanatçılar tarafından başlatıldı.
-
1:15 - 1:19Absürdist olay dizi çözümlemesi,
karakterler ve dil -
1:19 - 1:22anlamı sorgulamaya ve
-
1:22 - 1:25sahnede büyük bir belirsizliğe yol açar.
-
1:26 - 1:28Acımasız gibi görünse de
-
1:28 - 1:31absürt, umutsuzluğu mizahla harmanlar.
-
1:31 - 1:33Bu, Beckett'in "iki perdelik trajikomedi"
-
1:33 - 1:35olarak adlandırdığı benzersiz tür
-
1:35 - 1:40Godot'yu Beklerken'de yansıtılır.
-
1:40 - 1:42Trajik olarak, karakterler
varoluşsal bir çıkmaza saplanır -
1:42 - 1:45ve onlara bir amaç vermesi için
-
1:45 - 1:48bilinmeyen birini boş yere beklerler
-
1:48 - 1:50fakat onların tek amacı
-
1:50 - 1:53bekleme eylemidir.
-
1:53 - 1:55Beklerken can sıkıntısına kapılırlar,
-
1:55 - 2:00dini korkulardan bahsederler
ve intiharı düşünürler. -
2:00 - 2:04Ama komik bir biçimde,
bu çıkmazlarında -
2:04 - 2:07dil ve hareketlere yansıyan
sivri bir mizah vardır. -
2:07 - 2:10Etkileşimleri, tuhaf kelime oyunları
-
2:10 - 2:12tekrarlamalar ve
iki anlamlı sözlerle doludur -
2:12 - 2:15ve ayrıca palyaçoluk yapar,
şarkı söyler, dans eder -
2:15 - 2:17ve çılgınca şapka değiştirler.
-
2:17 - 2:20Seyircinin ağlaması mı
yoksa gülmesi mi gerektiği -
2:20 - 2:23çoğu zaman belirsizdir
-
2:23 - 2:26veya Becket'e göre
ikisi arasında fark yoktur. -
2:26 - 2:28Dublin'de doğan Beckett,
-
2:28 - 2:31tiyatro şiir ve nesir yazarak
yaşadığı Paris'ten önce -
2:31 - 2:34İngilizce, Fransızca
-
2:34 - 2:36ve İtalyanca okudu.
-
2:36 - 2:39Beckett yaşamı boyunca dile sevgi duysa da
-
2:39 - 2:43eselerinde sessizlik, boşluklar
-
2:43 - 2:47ve duraklamaları da kullanıyordu.
-
2:47 - 2:50Bu bozuk tempo ve kara mizah
-
2:50 - 2:53onun belirgin özelliğiydi
-
2:53 - 2:56ve Absürt Tiyatro akımında
popüler bir tarz oldu. -
2:56 - 2:59Ayrıca gizemli bir karakter yarattı
-
2:59 - 3:02ve eserinin anlamına dair yapılan
-
3:02 - 3:05her tür spekülasyounu reddetti.
-
3:05 - 3:07Bu durum
seyirciye tahminler yaptırıp -
3:07 - 3:10onun gerçek üstü dünyasının
ve esrarengiz karakterlerinin -
3:10 - 3:13büyüsüne kapılmaya iter.
-
3:13 - 3:15Belirgin bir anlamı olmayan Godot
-
3:15 - 3:18yorumlara sonsuza kadar açıktır.
-
3:18 - 3:21Eleştirmenler oyuna sayısız
açıdan yorum yapıyor -
3:21 - 3:24ve bu durum tıpkı oyunun kendi konusu gibi
-
3:24 - 3:28bir belirsizlik ve akıl yürütme
döngüsüne yol açıyor. -
3:28 - 3:31Oyun, Soğuk Savaşın, Fransız Direnişinin
-
3:31 - 3:33ve İngiltere'nin İrlanda'yı işgalinin
-
3:33 - 3:36simgesel bir temsili olarak yorumlandı.
-
3:36 - 3:38İki baş rol olması da
-
3:38 - 3:40yoğun tartışmalara yol açtı.
-
3:40 - 3:43Soykırımdan sağ kurtulanlar olarak
-
3:43 - 3:46yaşlı bir çift, iki iktidarsız arkadaş
olarak yorumlandılar, -
3:46 - 3:52hatta Freud'un ego ve benliği olarak.
-
3:52 - 3:54Beckett, Vladimir ve Estragon hakkında
-
3:54 - 3:57tek emin olduğu şeyin
-
3:57 - 4:00"melon şapka giymeleri" olduğunu söyledi.
-
4:00 - 4:03Eleştirel spekülasyonlar
ve çıldırtıcı konusu gibi -
4:03 - 4:05karakterlerin dili de bir döngüye saplanır
-
4:05 - 4:08ve ikili tartışmaya devam ettikçe
mantıksızlaşırlar -
4:08 - 4:11ve bıraktıkları yerden devam ederler:
-
4:11 - 4:15Vladimir: Belki de baştan
başlasak iyi olacak -
4:15 - 4:17Estragon: Bu çok kolay olur
-
4:17 - 4:20Vladimir: Zor olan başlamak
-
4:20 - 4:23Estragon: İstediğin yerden başla o zaman
-
4:23 - 4:26Vladimir: Tamam, ama sen karar ver.
-
4:26 - 4:29Beckett bize, tıpkı günlük
hayatımızdaki şeyler gibi -
4:29 - 4:32sahnedeki dünyanın da
her zaman anlamlı olmadığını hatırlatır. -
4:32 - 4:35Hem gerçekliği hem yanılgıyı
-
4:35 - 4:37hem bilineni hem bilinmeyeni yansıtabilir.
-
4:37 - 4:41Düz anlatı hâlâ albenisini korusa da
-
4:42 - 4:47iyi tiyatro, bizi düşündüren
ve bekleyişe sevk eden tiyatrodur.
- Title:
- Neden "Godot'yu Beklerken"i okumalısınız?
- Speaker:
- Iseult Gillespie
- Description:
-
Tüm dersi görüntülemek için: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-waiting-for-godot-iseult-gillespie
İki adam, Estragon ve Vladimir, Gotod isminde birini beklemek için alacakaranlıkta bir ağacın yanında buluşurlar ve Godot'un ne zaman geleceği, neden bekledikleri ve hatta doğru ağaçta bekleyip beklemedikleri üzerine can sıkıcı bir tartışmaya başlarlar. Oyun basit ama heyecan verici bir soru sorar: Karakterler ne yapmalıdır? İseult Gillespie, trajikomediyi yorumlamada bilmeniz gereken her şeyi sizlerle paylaşıyor.
Ders, Iseult Gillespie tarafından anlatılmış, yönetmenliğini Tomás Pichardo-Espaillat yapmıştır.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
![]() |
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
berat güven accepted Turkish subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
berat güven edited Turkish subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? |