< Return to Video

為什麼應該要讀《等待果陀》?

  • 0:07 - 0:09
    一名邋遢的男子愛斯特拉岡
  • 0:09 - 0:13
    在黃昏時坐在一棵樹邊,
    掙扎著想要脫掉他的靴子。
  • 0:13 - 0:15
    他的朋友弗拉季米爾很快來到,
  • 0:15 - 0:17
    提醒他這位焦慮的夥伴,
  • 0:17 - 0:20
    他們必須要在這裡等
    一個叫做果陀的人,
  • 0:21 - 0:24
    從此這兩個人便開始了
    不斷辯論的惱人循環,
  • 0:24 - 0:27
    辯論果陀何時會來、為什麼要等,
  • 0:27 - 0:30
    以及會不會根本不是
    要在這棵樹旁等。
  • 0:30 - 0:33
    從這裡開始,《等待果陀》
    就變得越來越奇怪——
  • 0:33 - 0:35
    但它被認為是改變了
  • 0:35 - 0:38
    現代戲劇面貌的劇本。
  • 0:38 - 0:42
    它是由薩繆爾貝克特
    在 1949 年到 1955 年間所寫。
  • 0:42 - 0:46
    它提出了一個簡單
    但卻激動人心的問題——
  • 0:46 - 0:49
    這些角色該做什麼?
  • 0:50 - 0:53
    愛斯特拉岡:咱們什麼
    都別做。這樣比較安全。
  • 0:53 - 0:56
    弗拉季米爾:
    咱們等著看他會說什麼。
  • 0:57 - 0:58
    愛斯特拉岡:誰?
  • 0:58 - 1:00
    弗拉季米爾:果陀。
  • 1:00 - 1:02
    愛斯特拉岡:好主意。
  • 1:02 - 1:04
    這種難解的對話和循環的推論
  • 1:04 - 1:07
    正是「荒誕派戲劇」的關鍵特色,
  • 1:08 - 1:11
    荒誕派戲劇是二次大戰後
    出現的一種文學運動,
  • 1:11 - 1:12
    那些藝術家很難
  • 1:12 - 1:15
    在蹂躪與破壞中找到意義。
  • 1:15 - 1:20
    荒謬主義者解析劇情、角色和言詞,
  • 1:20 - 1:23
    質疑它們的意義,
  • 1:23 - 1:25
    並在舞台上分享他們的疑惑。
  • 1:26 - 1:28
    雖然聽起來冷酷,
  • 1:28 - 1:31
    荒謬的是把絕望與幽默摻雜在一起。
  • 1:31 - 1:33
    貝克特在《等待果陀》中使用的
  • 1:33 - 1:36
    獨特體裁方法就反應出了這一點,
  • 1:36 - 1:39
    他把該作稱為「兩幕的悲喜劇」。
  • 1:40 - 1:44
    悲劇的部分,角色
    被鎖在存在難題當中:
  • 1:44 - 1:48
    他們在白等一個未知的人物
    來給他們目的感,
  • 1:48 - 1:52
    但他們唯一的目的感
    就來自於「等」這個行為。
  • 1:53 - 1:55
    當他們在等的時候,
    他們陷入無聊厭倦中,
  • 1:55 - 1:57
    表達出宗教的懼怕
  • 1:58 - 1:59
    並考慮要自殺。
  • 2:00 - 2:04
    但喜劇的部分,他們的
    尷尬處境有種搞砸式的幽默,
  • 2:04 - 2:07
    出現在他們的言詞和動作當中。
  • 2:07 - 2:09
    他們的互動中充滿了怪異的
  • 2:09 - 2:12
    巧妙應對、重覆性,以及雙關語,
  • 2:12 - 2:15
    還有實體展現出來的搞笑、
    唱歌,以及跳舞,
  • 2:15 - 2:17
    他們還瘋狂地交換帽子。
  • 2:18 - 2:21
    通常,不太清楚觀眾
    應該要笑還是哭——
  • 2:22 - 2:25
    或者貝克特是否
    有在兩者間看到任何差別。
  • 2:26 - 2:28
    貝克特生於都柏林,他學了英文、
  • 2:28 - 2:31
    法文和義大利文之後才搬去巴黎。
  • 2:31 - 2:33
    在巴黎時,他大部分的時間都在寫
  • 2:33 - 2:36
    劇本、詩作,和散文。
  • 2:36 - 2:39
    雖然語言是貝克特
    一生不變的熱愛,
  • 2:39 - 2:43
    他還是把間隙、暫停、和空白時刻
  • 2:43 - 2:47
    整合到他的作品中,
    為沉默留下空間。
  • 2:48 - 2:50
    這是他招牌的不平均步調
  • 2:50 - 2:53
    及黑色幽默的關鍵特色之一,
  • 2:53 - 2:56
    後來在荒誕派戲劇中廣受歡迎。
  • 2:57 - 2:59
    他還培養了神秘的人格,
  • 2:59 - 3:01
    拒絕證實或否認
  • 3:01 - 3:04
    對他作品意義的任何猜測。
  • 3:04 - 3:06
    讓觀眾一直猜測,
  • 3:06 - 3:09
    讓觀眾更對他的超現實世界
  • 3:09 - 3:12
    以及謎樣角色著迷。
  • 3:12 - 3:15
    因為缺乏清楚的意義,
  • 3:15 - 3:18
    讓果陀一直被開放詮釋著。
  • 3:18 - 3:21
    評論家對該劇提出過無數的看法,
  • 3:21 - 3:24
    造成了模糊和臆測的循環迴圈,
  • 3:25 - 3:27
    反映出了這齣劇本身的情節。
  • 3:28 - 3:31
    它曾被解讀成在諷喻冷戰、
  • 3:31 - 3:33
    法國抵抗運動,
  • 3:33 - 3:36
    以及英國殖民愛爾蘭。
  • 3:36 - 3:38
    兩位主角的活力,
  • 3:38 - 3:40
    也激起了激烈的辯論。
  • 3:41 - 3:43
    他們曾被解讀為
    世界末日的倖存者、
  • 3:43 - 3:46
    一對變老的伙伴、
    兩位無能的朋友,
  • 3:46 - 3:51
    甚至佛洛依德的
    小我與本我的擬人化呈現。
  • 3:52 - 3:55
    貝克特的名言是
    他只能確定一件事,
  • 3:55 - 3:59
    就是愛斯特拉岡和弗拉季米爾
    「戴著圓頂硬禮帽」。
  • 4:00 - 4:03
    就如同評論的臆測
    和讓人抓狂的情節,
  • 4:03 - 4:05
    當這兩個人爭吵和戲弄時,
  • 4:05 - 4:07
    他們的對話通常都會不斷繞圈,
  • 4:07 - 4:11
    打斷思路,接著又從
    斷掉的地方接下去:
  • 4:12 - 4:15
    弗拉季米爾:
    也許我們可以從頭來過。
  • 4:15 - 4:17
    愛斯特拉岡:那應該很容易。
  • 4:17 - 4:19
    弗拉季米爾:開頭是最困難的。
  • 4:20 - 4:22
    愛斯特拉岡:
    你能從任何事物開始。
  • 4:22 - 4:24
    弗拉季米爾:
    是的,但你得要決定。
  • 4:25 - 4:28
    貝克特提醒我們,
    舞台上的世界就如同
  • 4:28 - 4:31
    我們的日常生活,不見得都合理。
  • 4:32 - 4:35
    它能夠探究現實以及幻像,
  • 4:35 - 4:37
    熟悉的事物以及陌生的事物。
  • 4:37 - 4:41
    雖然井然有序的敘述
    仍然很有吸引力,
  • 4:41 - 4:44
    但最好的戲劇能讓我們不斷思考
  • 4:44 - 4:46
    及等待。
Title:
為什麼應該要讀《等待果陀》?
Speaker:
伊蘇爾特吉爾雷斯比
Description:

兩個人,愛斯特拉岡與弗拉季米爾,黃昏時在樹邊見面,等一位名叫「果陀」的人。從此這兩個人便開始了不斷辯論的惱人循環,辯論果陀何時會來、為什麼要等,以及他們有沒有等錯地方。這部劇本提出一個簡單而攪動人心的問題:這些角色該做什麼?伊蘇爾特吉爾雷斯比和大家分享,在閱讀這部悲喜劇時所需要知道的一切。

完整課程:https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-waiting-for-godot-iseult-gillespie
課程:伊蘇爾特吉爾雷斯比
導演:托馬士皮卡多艾斯派拉特

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:03

Chinese, Traditional subtitles

Revisions