為什麼應該要讀《等待果陀》?
-
0:07 - 0:09一名邋遢的男子愛斯特拉岡
-
0:09 - 0:13在黃昏時坐在一棵樹邊,
掙扎著想要脫掉他的靴子。 -
0:13 - 0:15他的朋友弗拉季米爾很快來到,
-
0:15 - 0:17提醒他這位焦慮的夥伴,
-
0:17 - 0:20他們必須要在這裡等
一個叫做果陀的人, -
0:21 - 0:24從此這兩個人便開始了
不斷辯論的惱人循環, -
0:24 - 0:27辯論果陀何時會來、為什麼要等,
-
0:27 - 0:30以及會不會根本不是
要在這棵樹旁等。 -
0:30 - 0:33從這裡開始,《等待果陀》
就變得越來越奇怪—— -
0:33 - 0:35但它被認為是改變了
-
0:35 - 0:38現代戲劇面貌的劇本。
-
0:38 - 0:42它是由薩繆爾貝克特
在 1949 年到 1955 年間所寫。 -
0:42 - 0:46它提出了一個簡單
但卻激動人心的問題—— -
0:46 - 0:49這些角色該做什麼?
-
0:50 - 0:53愛斯特拉岡:咱們什麼
都別做。這樣比較安全。 -
0:53 - 0:56弗拉季米爾:
咱們等著看他會說什麼。 -
0:57 - 0:58愛斯特拉岡:誰?
-
0:58 - 1:00弗拉季米爾:果陀。
-
1:00 - 1:02愛斯特拉岡:好主意。
-
1:02 - 1:04這種難解的對話和循環的推論
-
1:04 - 1:07正是「荒誕派戲劇」的關鍵特色,
-
1:08 - 1:11荒誕派戲劇是二次大戰後
出現的一種文學運動, -
1:11 - 1:12那些藝術家很難
-
1:12 - 1:15在蹂躪與破壞中找到意義。
-
1:15 - 1:20荒謬主義者解析劇情、角色和言詞,
-
1:20 - 1:23質疑它們的意義,
-
1:23 - 1:25並在舞台上分享他們的疑惑。
-
1:26 - 1:28雖然聽起來冷酷,
-
1:28 - 1:31荒謬的是把絕望與幽默摻雜在一起。
-
1:31 - 1:33貝克特在《等待果陀》中使用的
-
1:33 - 1:36獨特體裁方法就反應出了這一點,
-
1:36 - 1:39他把該作稱為「兩幕的悲喜劇」。
-
1:40 - 1:44悲劇的部分,角色
被鎖在存在難題當中: -
1:44 - 1:48他們在白等一個未知的人物
來給他們目的感, -
1:48 - 1:52但他們唯一的目的感
就來自於「等」這個行為。 -
1:53 - 1:55當他們在等的時候,
他們陷入無聊厭倦中, -
1:55 - 1:57表達出宗教的懼怕
-
1:58 - 1:59並考慮要自殺。
-
2:00 - 2:04但喜劇的部分,他們的
尷尬處境有種搞砸式的幽默, -
2:04 - 2:07出現在他們的言詞和動作當中。
-
2:07 - 2:09他們的互動中充滿了怪異的
-
2:09 - 2:12巧妙應對、重覆性,以及雙關語,
-
2:12 - 2:15還有實體展現出來的搞笑、
唱歌,以及跳舞, -
2:15 - 2:17他們還瘋狂地交換帽子。
-
2:18 - 2:21通常,不太清楚觀眾
應該要笑還是哭—— -
2:22 - 2:25或者貝克特是否
有在兩者間看到任何差別。 -
2:26 - 2:28貝克特生於都柏林,他學了英文、
-
2:28 - 2:31法文和義大利文之後才搬去巴黎。
-
2:31 - 2:33在巴黎時,他大部分的時間都在寫
-
2:33 - 2:36劇本、詩作,和散文。
-
2:36 - 2:39雖然語言是貝克特
一生不變的熱愛, -
2:39 - 2:43他還是把間隙、暫停、和空白時刻
-
2:43 - 2:47整合到他的作品中,
為沉默留下空間。 -
2:48 - 2:50這是他招牌的不平均步調
-
2:50 - 2:53及黑色幽默的關鍵特色之一,
-
2:53 - 2:56後來在荒誕派戲劇中廣受歡迎。
-
2:57 - 2:59他還培養了神秘的人格,
-
2:59 - 3:01拒絕證實或否認
-
3:01 - 3:04對他作品意義的任何猜測。
-
3:04 - 3:06讓觀眾一直猜測,
-
3:06 - 3:09讓觀眾更對他的超現實世界
-
3:09 - 3:12以及謎樣角色著迷。
-
3:12 - 3:15因為缺乏清楚的意義,
-
3:15 - 3:18讓果陀一直被開放詮釋著。
-
3:18 - 3:21評論家對該劇提出過無數的看法,
-
3:21 - 3:24造成了模糊和臆測的循環迴圈,
-
3:25 - 3:27反映出了這齣劇本身的情節。
-
3:28 - 3:31它曾被解讀成在諷喻冷戰、
-
3:31 - 3:33法國抵抗運動,
-
3:33 - 3:36以及英國殖民愛爾蘭。
-
3:36 - 3:38兩位主角的活力,
-
3:38 - 3:40也激起了激烈的辯論。
-
3:41 - 3:43他們曾被解讀為
世界末日的倖存者、 -
3:43 - 3:46一對變老的伙伴、
兩位無能的朋友, -
3:46 - 3:51甚至佛洛依德的
小我與本我的擬人化呈現。 -
3:52 - 3:55貝克特的名言是
他只能確定一件事, -
3:55 - 3:59就是愛斯特拉岡和弗拉季米爾
「戴著圓頂硬禮帽」。 -
4:00 - 4:03就如同評論的臆測
和讓人抓狂的情節, -
4:03 - 4:05當這兩個人爭吵和戲弄時,
-
4:05 - 4:07他們的對話通常都會不斷繞圈,
-
4:07 - 4:11打斷思路,接著又從
斷掉的地方接下去: -
4:12 - 4:15弗拉季米爾:
也許我們可以從頭來過。 -
4:15 - 4:17愛斯特拉岡:那應該很容易。
-
4:17 - 4:19弗拉季米爾:開頭是最困難的。
-
4:20 - 4:22愛斯特拉岡:
你能從任何事物開始。 -
4:22 - 4:24弗拉季米爾:
是的,但你得要決定。 -
4:25 - 4:28貝克特提醒我們,
舞台上的世界就如同 -
4:28 - 4:31我們的日常生活,不見得都合理。
-
4:32 - 4:35它能夠探究現實以及幻像,
-
4:35 - 4:37熟悉的事物以及陌生的事物。
-
4:37 - 4:41雖然井然有序的敘述
仍然很有吸引力, -
4:41 - 4:44但最好的戲劇能讓我們不斷思考
-
4:44 - 4:46及等待。
- Title:
- 為什麼應該要讀《等待果陀》?
- Speaker:
- 伊蘇爾特吉爾雷斯比
- Description:
-
兩個人,愛斯特拉岡與弗拉季米爾,黃昏時在樹邊見面,等一位名叫「果陀」的人。從此這兩個人便開始了不斷辯論的惱人循環,辯論果陀何時會來、為什麼要等,以及他們有沒有等錯地方。這部劇本提出一個簡單而攪動人心的問題:這些角色該做什麼?伊蘇爾特吉爾雷斯比和大家分享,在閱讀這部悲喜劇時所需要知道的一切。
完整課程:https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-waiting-for-godot-iseult-gillespie
課程:伊蘇爾特吉爾雷斯比
導演:托馬士皮卡多艾斯派拉特 - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Why should you read "Waiting for Godot"? |