O mito asteca do mais improvável deus Sol - Kay Almere Read
-
0:07 - 0:12Nanahuatl, o mais fraco dos deuses
astecas, doente e coberto de feridas, -
0:12 - 0:15tinha sido o escolhido
para formar um novo mundo. -
0:15 - 0:17Quatro mundos já haviam existido,
-
0:17 - 0:19cada um posto em movimento
por seu próprio "deus Sol", -
0:19 - 0:22e um por um foi destruído:
-
0:22 - 0:25o primeiro por onças,
o seguinte por ventos, -
0:25 - 0:29o próximo por chuvas de fogo,
e o quarto por inundações. -
0:29 - 0:31Para estabelecer o Quinto Sol,
-
0:31 - 0:33o deus Quetzalcoatl,
a "Serpente Emplumada", -
0:33 - 0:37foi para o submundo e voltou
com os ossos de povos antigos, -
0:37 - 0:40nutrindo-os com seu próprio
sangue para criar uma nova vida. -
0:40 - 0:42Mas, para que tivessem
um mundo onde viver, -
0:42 - 0:46outro deus teria de saltar a grande
fogueira e se tornar o Quinto Sol. -
0:46 - 0:51O deus do Sustento e o deus do Fogo haviam
escolhido Nanahuatl para essa tarefa, -
0:51 - 0:54enquanto o deus da Chuva
e o deus dos Quatro Pontos Cardeais -
0:54 - 0:59tinham outra preferência:
o orgulhoso e rico Tecciztecatl. -
0:59 - 1:03Os escolhidos teriam de passar por um
ritual de quatro dias de jejum e sangria. -
1:03 - 1:07Nanahuatl não tinha nada, a não ser
espinhos de cactos para se autoflagelar, -
1:07 - 1:09e galhos de abeto
para encharcar com seu sangue, -
1:09 - 1:11mas ele resolveu dar o seu melhor.
-
1:11 - 1:15Enquanto isso, Tecciztecatl,
ostentando suas riquezas, -
1:15 - 1:18usou espinhas e ramos magníficos de jade
-
1:18 - 1:20adornados com penas
iridescentes de quetzal -
1:20 - 1:22para a sua oferta de sangue.
-
1:22 - 1:25Quando se passaram
os quatro dias, o fogo ardia alto. -
1:25 - 1:29Por quatro vezes, o orgulhoso
Tecciztecatl se aproximou das chamas, -
1:29 - 1:32e quatro vezes se afastou com medo.
-
1:32 - 1:34O humilde Nanahuatl avançou.
-
1:34 - 1:37Os outros deuses caiaram seu corpo
e nele colaram penas. -
1:37 - 1:40Sem hesitar, ele se lançou às chamas.
-
1:40 - 1:43Uma águia escurecida pelo fogo
voou sobre as chamas, -
1:43 - 1:46agarrou Nanahuatl e o carregou para o céu.
-
1:46 - 1:49Lá, o deus e a deusa
do Sustento o banharam, -
1:49 - 1:53sentaram-no num trono de penas e puseram
uma faixa vermelha em volta da sua cabeça. -
1:53 - 1:55Inspirado por Nanahuatl,
-
1:55 - 2:00Tecciztecatl se atirou
no que sobrou do fogo: cinzas frias. -
2:00 - 2:05Uma onça saltou sobre a fogueira, mas
não podia levar Tecciztecatl para o céu. -
2:05 - 2:10Quando Tecciztecatl alcançou o horizonte,
um bando de deusas vestiram-no com trapos. -
2:10 - 2:14Ainda assim, ele brilhava
tão reluzente quanto Nanahuatl. -
2:14 - 2:17Mas como ele tinha demonstrado
bem menos bravura, e muito mais orgulho, -
2:17 - 2:21um dos deuses pegou um coelho
e atirou em seu rosto, -
2:21 - 2:22esmaecendo sua luz.
-
2:23 - 2:26Mas o Quinto Mundo ainda não estava
completamente estabelecido. -
2:26 - 2:29Nanahuatl, o deus Sol,
brilhou durante quatro dias seguidos -
2:29 - 2:32sem se mover pelo céu como
haviam feito todos os sóis anteriores. -
2:32 - 2:36De volta à casa, em Teotihuacan,
os deuses começaram a se preocupar. -
2:36 - 2:40Eles enviaram o falcão de Obsidiana
para perguntar o que havia de errado. -
2:40 - 2:43Nanahuatl respondeu que,
assim como tinha se sacrificado -
2:43 - 2:44para se tornar o deus Sol,
-
2:44 - 2:47ele agora necessitava da nutrição
do sangue dos outros deuses -
2:47 - 2:50a fim de mover-se pelo céu.
-
2:50 - 2:52Enfurecido com essa sugestão,
-
2:52 - 2:55o deus da Aurora atirou
uma flecha no deus Sol. -
2:55 - 2:57O deus Sol revidou,
-
2:57 - 3:00e suas flechas de penas de quetzal
atingiram o deus da Aurora no rosto, -
3:00 - 3:01transformando-o em geada.
-
3:01 - 3:04Antes que alguém agisse precipitadamente,
-
3:04 - 3:07os outros deuses se reuniram
para discutir o que fazer. -
3:07 - 3:10Obviamente ninguém queria se sacrificar,
-
3:10 - 3:13mas ninguém queria agir
como o deus da Aurora. -
3:13 - 3:17Além disso, Nanahuatl tinha feito
seu sacrifício para nutrir a Terra. -
3:17 - 3:19Como eles poderiam se recusar
a nutri-lo em troca? -
3:19 - 3:22Lembraram-se de como até mesmo
o covarde Tecciztecatl -
3:22 - 3:26tinha finalmente conseguido
imitar a bravura de Nanahuatl. -
3:26 - 3:30Finalmente, cinco outros deuses
concordaram em se sacrificar. -
3:30 - 3:34Um por um, o deus da Morte os esfaqueou
no coração com uma adaga de obsidiana, -
3:34 - 3:37oferecendo o corpo deles
para o seu novo deus Sol. -
3:37 - 3:39Quando o último deus fez o sacrifício,
-
3:39 - 3:43o deus Quetzalcoatl soprou as brasas
da grande fogueira de volta à vida, -
3:43 - 3:46e o Sol começou a se mover
pelo céu finalmente, -
3:46 - 3:48inaugurando a quinta era.
-
3:48 - 3:52Graças a um fraco leproso, cuja
força inspirou todos os outros deuses, -
3:52 - 3:54o Sol se move na sua trajetória diária,
-
3:54 - 3:58com a Lua com cara de coelho
no seu encalço.
- Title:
- O mito asteca do mais improvável deus Sol - Kay Almere Read
- Speaker:
- Kay Almere Read
- Description:
-
Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/the-aztec-myth-of-the-unlikeliest-sun-god-kay-almere-read
Nanahuatl, o mais fraco dos deuses astecas, doente e coberto de feridas, tinha sido escolhido para formar um novo mundo. Já haviam existido quatro mundos, cada um deles colocado em movimento por seu próprio "deus Sol", e, um por um, eles tinham sido destruídos. Para um mundo novo ser criado, outro deus teria de saltar a grande fogueira e se tornar o Quinto Sol. Será que Nanahuatl conseguiria completar o sacrifício? Kay A. Read reconta o mito do Sol.
Lição de Kay Almere Read; direção de Tomás Pichardo-Espaillat.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:58
![]() |
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for The Aztec myth of the unlikeliest sun god | |
![]() |
Raissa Mendes approved Portuguese, Brazilian subtitles for The Aztec myth of the unlikeliest sun god | |
![]() |
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for The Aztec myth of the unlikeliest sun god | |
![]() |
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for The Aztec myth of the unlikeliest sun god | |
![]() |
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The Aztec myth of the unlikeliest sun god | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The Aztec myth of the unlikeliest sun god | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The Aztec myth of the unlikeliest sun god | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The Aztec myth of the unlikeliest sun god |