< Return to Video

Esta é a revolução das atividades paralelas

  • 0:01 - 0:04
    Não consigo pensar em ninguém
    que tenha apenas um interesse na vida
  • 0:04 - 0:06
    e só queira fazer aquilo
    pelo resto da vida.
  • 0:06 - 0:09
    [A Maneira Como Trabalhamos]
  • 0:10 - 0:14
    Cerca de 15% dos trabalhadores nos EUA
    não têm emprego a tempo inteiro.
  • 0:14 - 0:18
    Trabalham a meio tempo, "part-time",
    a contrato ou temporariamente-
  • 0:18 - 0:22
    O termo "atividade paralela"
    parece ser compatível com esse cenário
  • 0:22 - 0:25
    em que as pessoas combinam
    coisas diferentes para ganhar a vida.
  • 0:25 - 0:29
    A palavra "atividade paralela" tem origem
    nos jornais populares afro-americanos.
  • 0:29 - 0:31
    Nos anos 20,
  • 0:31 - 0:33
    estes jornais usavam o termo
    "atividade paralela"
  • 0:33 - 0:35
    referindo-se a algum tipo de fraude
  • 0:35 - 0:38
    Nos anos 50, começaram
    a utilizar o termo "atividade paralela"
  • 0:38 - 0:40
    para se referirem também
    a trabalho legítimo.
  • 0:40 - 0:43
    A atividade paralela é diferente
    de um segundo trabalho
  • 0:43 - 0:44
    que tem a ver com a necessidade.
  • 0:44 - 0:48
    Enquanto que uma atividade paralela
    pode trazer dinheiro extra,
  • 0:48 - 0:49
    e é um pouco mais aspiracional.
  • 0:49 - 0:53
    A atividade paralela capta um certo tipo
    de espírito empreendedor, lutador.
  • 0:53 - 0:56
    Eu entrevistei mais de 100 mulheres de cor
    no Side Hustle Pro
  • 0:57 - 0:59
    que iniciaram atividades
    paralelas de sucesso.
  • 0:59 - 1:02
    Nailah Ellis-Brown iniciou
    o Ellis Island Tea na mala do seu carro.
  • 1:02 - 1:05
    Arsha Jones iniciou o seu famoso
    Capital City Co Mambo Sauce
  • 1:05 - 1:07
    com um produto e uma ligação ao PayPal.
  • 1:07 - 1:10
    Estas mulheres estão a gerir
    atividades paralelas.
  • 1:10 - 1:12
    O que é que isto nos diz exatamente?
  • 1:12 - 1:15
    Primeiro, as pessoas estão a encontrar
    oportunidades nas suas comunidades.
  • 1:15 - 1:19
    O objetivo aqui não é necessariamente
    ser a próxima Coca-Cola ou a Google.
  • 1:19 - 1:22
    Crescer é ótimo, mas também há beleza
  • 1:22 - 1:26
    num negócio de sucesso
    criado para um público específico.
  • 1:26 - 1:30
    Segundo, as pessoas querem
    cada vez mais ser chefes de si mesmas.
  • 1:30 - 1:32
    Ser o seu próprio chefe exige disciplina.
  • 1:32 - 1:36
    Pessoas que se tornaram milionárias
    tendem a ter uma característica em comum:
  • 1:36 - 1:38
    tomam decisões, assumem responsabilidades
  • 1:38 - 1:40
    e não desanimam perante desafios.
  • 1:40 - 1:44
    Uma atividade paralela é uma ótima forma
    de tentar ser chefe de nós mesmos
  • 1:44 - 1:48
    e ver se temos essa capacidade,
    antes de sair de vez do nosso emprego.
  • 1:48 - 1:50
    Terceiro, as pessoas têm paixões diversas.
  • 1:50 - 1:53
    Quero sublinhar que
    nem todas as atividades paralelas
  • 1:53 - 1:56
    começam porque as pessoas
    odeiam o seu emprego.
  • 1:56 - 1:59
    Muitas têm início simplesmente
    porque as pessoas têm interesse
  • 1:59 - 2:00
    em muitas coisas diferentes.
  • 2:00 - 2:04
    Lisa Price, que abriu uma empresa
    de produtos para cabelo e beleza,
  • 2:04 - 2:07
    trabalhava como produtora de TV
    quando iniciou uma atividade paralela.
  • 2:07 - 2:09
    Ela afirma que adorava o seu emprego.
  • 2:09 - 2:12
    Foi o facto de voltar para casa
    todos os dias sentindo-se bem
  • 2:12 - 2:13
    que a levou a começar a experimentar
  • 2:13 - 2:16
    como produzir fragrâncias e óleos
    para cabelo na sua cozinha.
  • 2:16 - 2:20
    Dizem-nos que precisamos de saber
    o que queremos ser quando crescermos.
  • 2:20 - 2:22
    Mas, quando temos múltiplas paixões,
  • 2:22 - 2:24
    queremos experimentar
    essas coisas diferentes.
  • 2:24 - 2:28
    Isso não significa que não estejamos
    interessados no nosso emprego,
  • 2:28 - 2:31
    mas apenas que há
    outras coisas que nos fazem felizes.
  • 2:31 - 2:34
    O que me leva à última coisa
    que a revolução das atividades paralelas
  • 2:34 - 2:37
    nos mostra: que as pessoas
    querem apostar em si mesmas.
  • 2:37 - 2:41
    As atividades paralelas são atrativas
    porque é mais fácil tentar
  • 2:41 - 2:43
    quando temos outra fonte de receitas.
  • 2:43 - 2:45
    Mesmo que uma atividade
    paralela não funcione,
  • 2:45 - 2:47
    ainda é um investimento em nós mesmos.
  • 2:47 - 2:50
    41% da geração Y
    que têm uma atividade paralela
  • 2:50 - 2:53
    dizem que contaram isso
    aos seus empregadores.
  • 2:53 - 2:56
    Eles não temem que os seus empregadores
    reajam de uma forma negativa.
  • 2:56 - 2:59
    Reconhecem a aprendizagem
    e o crescimento que se tem
  • 2:59 - 3:01
    ao gerir uma atividade paralela.
  • 3:01 - 3:03
    Todos se querem sentir realizados.
  • 3:03 - 3:06
    38% dos "baby boomers"
    estão insatisfeitos com a sua carreira.
  • 3:06 - 3:08
    Ninguém quer isso.
  • 3:08 - 3:11
    A verdade é que há diversas formas
    de encontrar a felicidade no que fazemos.
  • 3:11 - 3:14
    As atividades paralelas têm a ver
    com abraçar essa esperança
  • 3:14 - 3:17
    de que podemos ser aqueles
    que tomam as decisões
  • 3:17 - 3:19
    de como passamos a
    nossa vida de trabalho.
Title:
Esta é a revolução das atividades paralelas
Speaker:
Nicaila Matthews Okome
Description:

As gerações anteriores procuravam uma empresa para a qual trabalhar e ficavam nela durante décadas. Hoje em dia, raramente permanecemos no mesmo emprego (muito menos na mesma trajetória de carreira) e não dependemos de uma única fonte de receitas. As ferramentas e recursos estão disponíveis para que façamos aquilo que queremos, e cada vez mais pessoas dão lugar ao espírito empreendedor — mesmo que em paralelo a um emprego fixo tradicional. A profissional de "marketing" e produtora de "podcast" Nicaila Matthews Okome ajuda-nos a entender este cenário.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
03:32

Portuguese subtitles

Revisions