Dame Ellen MacArthur membagikan pandangannya tentang ekonomi sirkular demi planet yang lebih baik
-
0:01 - 0:06Saya tidak akan pernah melupakan
perasaan ketika melihat laut -
0:06 - 0:08dan menaiki kapal untuk pertama kalinya.
-
0:08 - 0:10Bagi anak berumur 4 tahun,
-
0:10 - 0:13itu adalah kebebasan terbesar
yang pernah saya alami. -
0:14 - 0:16Di umur segitu, saya hanya merasa
-
0:16 - 0:19pasti sangat menyenangkan dapat
berlayar ke seluruh dunaia. -
0:28 - 0:29Begitu perjalanan ini dimulai,
-
0:29 - 0:33kau membawa semua hal yang mungkin
dibutuhkan untuk bertahan hidup. -
0:33 - 0:35Milikmu adalah segalanya.
-
0:35 - 0:37Kau harus mengatur yang jadi milikmu.
-
0:37 - 0:39hingga tetes solar terakhir,
paket makanan terakhir. -
0:39 - 0:42Itu keharusan, atau
kau tidak akan bisa bertahan. -
0:42 - 0:45Saya menyadari,
"Apa bedanya dengan dunia kita?" -
0:45 - 0:47Kita punya sumber daya yang terbatas,
-
0:47 - 0:49yang tersedia sekali
sepanjang sejarah manusia. -
0:50 - 0:53Seperti logam, plastik, pupuk.
-
0:53 - 0:56Kita menggalinya dari
tanah dan memakainya. -
0:56 - 0:58Bagaimana mereka bisa bertahan lama?
-
0:59 - 1:02Pastinya ada berbagai cara untuk
memanfaatkannya secara umum -
1:02 - 1:04baik digunakan atau tidak.
-
1:04 - 1:06Itulah pertanyaan dalam orakku
-
1:06 - 1:08yang membutuhkan waktu lama
bagi saya untuk -
1:08 - 1:11menyadari bahwa ada cara lain untuk
menjalankan ekonomi, -
1:11 - 1:14ada cara lain untuk memakai benda
dan mengolah bahan. -
1:14 - 1:16Dan itu adalah ekonomi sirkular.
-
1:20 - 1:23Ekonomi saat ini bekerja secara ekstraktif
-
1:23 - 1:24Bergaris lurus.
-
1:24 - 1:27Kita mengambil dari tanah, mengolahnya,
-
1:27 - 1:30di akhir produksi, kita membuangnya.
-
1:30 - 1:32Seberapapun efisiennya dirimu,
-
1:32 - 1:34Dengan bahan yang kamu pakai dalam produk
-
1:34 - 1:35meski kamu membuat produk itu
-
1:35 - 1:38hanya dengan sedikit energi dan baha,
-
1:38 - 1:40nantinya kamu juga akan kehabisan.
-
1:40 - 1:43Jika ujungnya dibelokkan
hingga membentuk lingkaran, -
1:43 - 1:45kapanpun kamu ingin mendesain produk,
-
1:45 - 1:49kamu menggali bahan dari tanah, atau
mengambil bahan daur ulang, idealnya -
1:49 - 1:51Kau memakainya dalan produk
-
1:51 - 1:52Tapi juga ikut mendesain produk
-
1:52 - 1:55
-
1:56 - 1:58Kau mendesain limbah dan polusi
-
1:58 - 2:01Mengapa kau menciptakannya dalam dunia yangbounyabsumber daya terbatas?
-
2:01 - 2:02
-
2:03 - 2:05Sekarang jika kamu beli mesin cuci,
-
2:05 - 2:08kamu membayar pajak,
semua benda di dalamnya adalah milikmu -
2:08 - 2:11dan ketika rusak, sudah pasti,
-
2:11 - 2:13kamu akan membayar pajak lagi pajak TPA
-
2:13 - 2:15Dengan sistem sirkular
semua berubah -
2:15 - 2:17Mesinnya bukan milikmu,
membayar tiapp mencuci -
2:17 - 2:20Yang merawatnya adalahpihak yang membuat mesin
-
2:20 - 2:22dan mereka akan pastikan
-
2:22 - 2:24jika mesin itu rusak,
-
2:24 - 2:26mereka akan membongkarnya, karena tahu apa isinya
-
2:26 - 2:28dan mereka bisa memperbaiki bahan-bahan di dalamnya
-
2:28 - 2:30Dengan desain, bisa membawamu pada sistem sirkular
-
2:30 - 2:33Kita telah mengadakan studi di balik angka itu
-
2:33 - 2:34Kmu tahu, ekonomi
-
2:34 - 2:35dan itu jauh lebih murah
-
2:35 - 2:4012 sen olar dengan
27 sen dolar tiap mencuci -
2:40 - 2:41Untuk memiliki mesin sirkular itu
-
2:43 - 2:45Kita akan menjalankan hidup dalam sistem yang berguna
-
2:45 - 2:47Tidak akan ada limbah
-
2:47 - 2:49Pelayanannya lebih baik
-
2:49 - 2:51Akses terhadap teknologi harus lebih baik
-
2:51 - 2:53Dari studi yang kami lakukan,
-
2:53 - 2:55Karena produsen tidak membeli semua bahannya,
-
2:55 - 2:56Menjualnya,
-
2:56 - 2:58Kita bisa mendapat harga yang lebih baik
-
2:58 - 3:01Karena mereka akan memberikan garansi dari semua itu
-
3:01 - 3:02Akan kembali ke sistem
-
3:07 - 3:08Saya sangat yakin
-
3:08 - 3:10KArena jika melihat angkanya,
-
3:10 - 3:12begitu melihat jalannya ekonomi di baliknya
-
3:12 - 3:14wajar jika kita berganti menjadi ekonomi sirkular
-
3:14 - 3:18Banyak manfaat ekonomi sirkular dibanding ekonomi lurus,
-
3:18 - 3:21
-
3:21 - 3:23
-
3:23 - 3:24Apa resiko ekonomi lurus?
-
3:24 - 3:26
-
3:26 - 3:28Ada resiko yang sangat besar
-
3:28 - 3:32
-
3:32 - 3:34
-
3:34 - 3:35
-
3:35 - 3:37
-
3:37 - 3:41
-
3:41 - 3:45Subtitles oleh Maurício Kakuei Tanaka
Review pleh Jenny Lam-Chowdhury
- Title:
- Dame Ellen MacArthur membagikan pandangannya tentang ekonomi sirkular demi planet yang lebih baik
- Description:
-
Dame Ellen MacArthur, sang pelaut yang memecahkan rekor dunia mengenai pelayaran terlama di laut lepas. Dia mengungkapkan bahwa pengalamannya itu memberinya wahtu tentang cara mengelola sumber daya yang terbatas di planet kita. Coba kita dengar mengapa ia yakin bahwa ekonomi sirkular dapat menjadi sistem yang mengurangi limbah dan polusi secara drastis.
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Environment and Climate Change
- Duration:
- 04:03
![]() |
ary nuansa edited Indonesian subtitles for Dame Ellen MacArthur shares her vision of a circular economy for a better planet | |
![]() |
Nabila Triandini edited Indonesian subtitles for Dame Ellen MacArthur shares her vision of a circular economy for a better planet | |
![]() |
Nabila Triandini edited Indonesian subtitles for Dame Ellen MacArthur shares her vision of a circular economy for a better planet | |
![]() |
Nabila Triandini edited Indonesian subtitles for Dame Ellen MacArthur shares her vision of a circular economy for a better planet | |
![]() |
Nabila Triandini edited Indonesian subtitles for Dame Ellen MacArthur shares her vision of a circular economy for a better planet |