Így kovácsolnak össze (és választanak szét) minket a zászlók
-
0:01 - 0:031989-ben
-
0:03 - 0:05egy bizonyos Dread Scott nevű művész,
-
0:05 - 0:08aki egyébként a TED színpadát is
megtisztelte jelenlétével, -
0:08 - 0:10egy műalkotást hozott létre
Chicagóban azzal, -
0:10 - 0:14hogy egyszerűen a földre fektetett
egy amerikai zászlót, -
0:14 - 0:18majd a szemlélődőket arra kérte,
hogy menjenek és álljanak a zászlóra, -
0:19 - 0:21és benyomásaikat egy naplóban rögzítsék.
-
0:22 - 0:27Számomra az egyik legerőteljesebb
bejegyzés e naplóban lényegében így szól: -
0:27 - 0:29"Miért nem zavar bennünket,
-
0:29 - 0:31ha hajléktalanok,
-
0:31 - 0:33emberi lények fekszenek a földön,
-
0:33 - 0:35és miért igen, ha egy zászló?"
-
0:37 - 0:40Páraknak önök közül is
igen zavaró e műalkotás. -
0:41 - 0:43Az előadásnak tulajdonképpen
ez a fő témája: -
0:43 - 0:46nem felidegesíteni
vagy feldühíteni akarom önöket, -
0:46 - 0:51hanem bebizonyítani, milyen
hihetetlen hatalommal bírnak a zászlók, -
0:51 - 0:54és még ha azt is hiszik,
ez önökre nem igaz, mégis így van. -
0:54 - 0:56Tudják, hogy így van.
-
0:56 - 0:57Rendben.
-
0:57 - 1:00Remélem, előadásom végére
fellelkesednek annyira, -
1:00 - 1:03hogy úgy mennek el, hogy a zászlók
erejével harcolnak majd egy jobb világért. -
1:03 - 1:05Ám mielőtt eljutnánk eddig,
-
1:05 - 1:08kezdjük a spektrum túlsó végén.
-
1:08 - 1:12Mielőtt továbblépnénk, el kell mondjam,
bármit mutatok is önöknek, -
1:12 - 1:14az nem egyetértés –
-
1:14 - 1:16általában pont az ellenkezője.
-
1:16 - 1:20Viszont mindennél jobban
szeretnék lehetőséget teremteni arra, -
1:20 - 1:23hogy szemügyre vegyük
e zászlókat, a mintájukat, -
1:23 - 1:26és megvizsgáljuk érzéseinket
velük kapcsolatban. -
1:26 - 1:28Az érzéseinkről fogunk beszélgetni.
-
1:28 - 1:29Benne vannak?
-
1:30 - 1:31Oké.
-
1:31 - 1:33Készen állnak az első zászlóra?
-
1:35 - 1:36Nagyszerű. Egy egyszerűvel kezdjük.
-
1:37 - 1:39Csak vicceltem. (Nevetés)
-
1:39 - 1:44Páran talán kellemetlenül érzik magukat,
amiért ezzel kell egy teremben ülniük. -
1:44 - 1:47Számomra egyértelműen
kellemetlen érzés előtte állni. -
1:47 - 1:50Néhányan talán némi büszkeséget éreznek.
-
1:51 - 1:55Ez érthető. Texasban vagyunk.
Nem szokatlan látvány, ugye? -
1:56 - 1:57Kezdjük a tényekkel.
-
1:58 - 2:01Ez nem a konföderációs hadilobogó.
-
2:01 - 2:05Ez a Robert E. Lee tábornok vezette
-
2:05 - 2:07Észak-Virginiai Hadsereg hadizászlója.
-
2:07 - 2:10Vagyis ha legközelebb valaki
azt mondja önöknek, ez az öröksége, -
2:10 - 2:13hacsak a családja nem harcolt
abban a bizonyos egységben, -
2:13 - 2:15az illető téved, nemde?
-
2:15 - 2:18Zászlószakértőként engedélyezem,
hogy ezt el is mondják neki. -
2:18 - 2:23E zászló az '50-es évek közepén és
a '60-as években kerül újra a köztudatba, -
2:23 - 2:26mintegy válaszul
az erősödő polgárjogi mozgalomra. -
2:26 - 2:28Manapság persze
-
2:28 - 2:32a legtöbbünk számára
a Konföderáció jelképévé vált. -
2:34 - 2:37Valószínűleg nem kell emlékeztetnem
önöket arra, mi is a Konföderáció. -
2:37 - 2:38Rebellis nemzet volt,
-
2:38 - 2:41amely fellázadt az Egyesült Államok ellen,
-
2:41 - 2:43hadat viselt ellene,
-
2:43 - 2:44és volt idő,
-
2:44 - 2:48mikor ez volt a legamerikaiatlanabb
tárgy, ami a birtokunkban lehetett. -
2:48 - 2:50Ugyanakkor ezt a zászlót
-
2:50 - 2:54ugyanazon törvények védik,
mint az Egyesült Államok lobogóját -
2:55 - 2:57Floridában, Georgiában,
-
2:57 - 3:00Dél-Karolinában, Mississippi
és Louisiana államban. -
3:02 - 3:04Álljunk meg egy pillanatra Georgiánál, jó?
-
3:05 - 3:061956-ban,
-
3:06 - 3:10miután a szegregációt eltörlő
intézkedéseket bevezették az iskolákban, -
3:10 - 3:13Georgia megváltoztatta zászlaját erre.
-
3:15 - 3:17Azt hiszem, ezt elnézve egyetérthetünk,
-
3:18 - 3:20ez nem olyan zászló volt,
amelyet minden georgiai -
3:20 - 3:23büszkén tűzött volna ki a házára, ugye?
-
3:24 - 3:25Tényleg nem.
-
3:25 - 3:30Csak úgy, mint az '50-es, '60-as években
emelt konföderációs szobrokat, -
3:30 - 3:33ezt a zászlót is olyan jelképnek szánták,
amely megmutatta, kinek van hatalma, -
3:33 - 3:35és kinek nincs.
-
3:36 - 3:38Egészen 2001-ig ez maradt
-
3:38 - 3:40Georgia zászlaja,
-
3:41 - 3:43majd megváltoztatták
-
3:43 - 3:45erre.
-
3:45 - 3:49Zászlószakértőként állítom önöknek,
ez hivatalosan is ronda. -
3:49 - 3:51Oké? Nyugodtan kinevethetik.
-
3:51 - 3:54Ronda, és mivel ennyire ronda,
-
3:54 - 3:57ez is egy ok volt, amiért két évvel később
újra megváltoztatták. -
3:57 - 3:58Volt egy népszavazás,
-
3:58 - 4:00ahol az embereknek választaniuk kellett
-
4:00 - 4:03Georgia jelenlegi zászlaja
és az akkori között. -
4:04 - 4:06Néhányan biztosan azt gondolják:
-
4:06 - 4:07"Várjunk csak, Michael,
-
4:07 - 4:10ha az, amit korábban láttunk,
nem a konföderációs zászló, -
4:10 - 4:12akkor az hogy nézett ki?"
-
4:14 - 4:18Georgia lobogója az Amerikai
Konföderációs Államok első zászlója -
4:19 - 4:20mind a mai napig.
-
4:20 - 4:22Egyszerűen csak rádobták
az állam címerét. -
4:23 - 4:26Nos, térjünk vissza
egy pillanatra az érzésekhez. -
4:26 - 4:30Ez nem vágta annyira mellbe
önöket, mint az előző, ugye? -
4:30 - 4:31Igaz?
-
4:32 - 4:34Ezért imádom a zászlókat.
-
4:34 - 4:37A kivitelezésük roppant egyszerű,
-
4:37 - 4:40általában két-három szín csupán,
-
4:40 - 4:42néhány vízszintes
vagy függőleges sáv. -
4:42 - 4:46Mégis képesek előhívni a bennük
rejlő legmélyebb érzelmeket. -
4:46 - 4:49A zászlók elérik, hogy dagadjon
a keblünk a büszkeségtől, -
4:49 - 4:51vagy izzó düh
kerítsen bennünket hatalmába. -
4:51 - 4:53Ha kell, meghalunk egy zászlóért,
-
4:54 - 4:55vagy akár gyilkolunk érte.
-
4:57 - 5:00Egyik kedvenc tervezőm Wally Olins,
-
5:00 - 5:03akit a nemzetvédjegyzés atyjának hívnak.
-
5:03 - 5:04Tőle származik ez az idézet:
-
5:04 - 5:07"Mindenki tartozni akar valahová,
-
5:07 - 5:10majd mutogatni akarja
hovatartozása jelképét. -
5:11 - 5:16Őrület, hogy ezen anyagdarabok, amelyeket
csak úgy összeférceltek vagy befestettek, -
5:16 - 5:19ilyen szent tárgyakká lesznek,
-
5:19 - 5:22csak, mert személyiségünk részévé válnak.
-
5:23 - 5:25Elég hatalmasak ahhoz, hogy egyesítsenek,
-
5:26 - 5:29de ugyanolyan hatalmuk van
ahhoz is, hogy elválasszanak." -
5:30 - 5:31Jöhet a következő zászló?
-
5:34 - 5:35Rendben.
-
5:35 - 5:36Álljanak meg egy pillanatra.
-
5:36 - 5:39Gondolják át, mit éreztek,
amikor megjelent a képernyőn. -
5:40 - 5:43Elég gyorsan átváltok a következő diára,
-
5:43 - 5:45hogy nehogy lefotózzanak,
ahogy előtte állok. -
5:45 - 5:46(Nevetés)
-
5:46 - 5:47Rendben?
-
5:47 - 5:50Németország az I. világháború után
-
5:50 - 5:52elég rossz állapotban volt,
-
5:52 - 5:57és az ifjú Adolf Hitlernek rengeteg –
mondjuk úgy – "ötlete" volt: -
5:57 - 6:00hogyan jutott Németország
oda, ahol volt, -
6:00 - 6:01és hogyan juthat ki belőle.
-
6:02 - 6:05"Harcom" című könyvében,
amelyet nem ajánlok olvasásra, -
6:05 - 6:07fejezeteken át taglalja,
-
6:07 - 6:09hogyan veszítette el
Németország a háborút, -
6:09 - 6:13részben, mert a briteknek
jobb volt a grafikusuk -
6:13 - 6:14és a propagandájuk.
-
6:15 - 6:18A náci párt felemelkedésével
-
6:18 - 6:22Hitler megalkotta az egyik legvaskosabb
védjegyútmutatót, amit valaha láttam. -
6:22 - 6:24Vastagabb, mint a legtöbb cégé manapság,
-
6:24 - 6:28és ebben rangokat és egyenruhákat,
-
6:28 - 6:30illetve rengeteg zászlót
mutat be részletesen. -
6:31 - 6:32Hitler ismerte a zászlók erejét.
-
6:32 - 6:34Azt mondja könyvében:
-
6:34 - 6:37"Az új zászlónak... hatnia kell,
mint egy nagy plakátnak, -
6:37 - 6:40[mert] több százezer esetben
-
6:40 - 6:42egy igazán feltűnő jelkép
lehet az első dolog, -
6:42 - 6:45amely egy mozgalom iránt
érdeklődést kelt." -
6:46 - 6:48Végül is, Hitler művész volt.
-
6:48 - 6:52Tudta, hogy a vizuális megjelenés
és az egyenruhák ereje -
6:52 - 6:55újra lángra lobbanthatja
a német identitástudatot. -
6:55 - 6:59Kétmillió német üdvözölte örömmel e jelet.
-
7:00 - 7:04Természetesen mások számára
ez a halált jelképezte. -
7:05 - 7:08A zászlókra általában
nem fegyverként gondolunk, -
7:09 - 7:11ám a németek,
-
7:11 - 7:13a konföderációs hadizászlóhoz hasonlóan,
-
7:13 - 7:17a sajátjukat úgy használták,
hogy attól a kívülállók kényelmetlenül -
7:17 - 7:18és kevesebbnek érezték magukat.
-
7:19 - 7:22Egy zászló megalkotásával
két legyet üthetünk egy csapásra: -
7:22 - 7:24születik egy közösség,
-
7:24 - 7:26egy csoport, amelyet a zászló jelképez,
-
7:26 - 7:29és ezzel elkerülhetetlenül
létrehozzuk a kívülállók körét is. -
7:29 - 7:30Ez általában apróság.
-
7:30 - 7:31Melléktermék csupán.
-
7:31 - 7:33Többnyire nem szándékos.
-
7:34 - 7:38Ám a németek nagyon is egyértelművé
tették, kiket jelképez a szvasztika, -
7:38 - 7:39kiket nem.
-
7:40 - 7:451935-ben a zsidóknak megtiltották,
hogy német zászlókat lengessenek. -
7:46 - 7:48Eképpen
-
7:48 - 7:52a németek a történelem során ezúttal
talán még jobban, mint bármikor máskor, -
7:52 - 7:54kihasználták a zászlók kettős,
-
7:54 - 7:57megosztó és egyesítő erejét.
-
7:58 - 8:00Az identitás fegyvereként
használták a zászlókat. -
8:01 - 8:05Most, 2019-ben, náci zászlót
nem lengethet senki -
8:05 - 8:07sem Németországban,
-
8:07 - 8:10sem Ausztriában, Magyarországon,
Oroszországban vagy Ukrajnában. -
8:11 - 8:12Gondoljanak bele.
-
8:12 - 8:14Egy vászondarab, ám betiltották.
-
8:15 - 8:17Első hallásra őrülten hangzik.
-
8:18 - 8:20Azonban szerintem e teremben
mindenki egyetért abban, -
8:20 - 8:22hogy ez valószínű így van jól.
-
8:23 - 8:25Olyan ez, mint egy fegyver.
-
8:26 - 8:28Zászlószakértőként számomra
-
8:28 - 8:31néha egy zászló kapcsán
nem is annak kinézete, -
8:31 - 8:32sokkal inkább a rávonatkozó törvények
-
8:33 - 8:36az érdekesek.
-
8:37 - 8:39Például Indiában,
-
8:40 - 8:41az indiai zászló készítéséhez
-
8:41 - 8:45kézzel szőtt anyagot,
ún. "khadi"-t kell használni. -
8:45 - 8:48Ha bármi másból készítenének zászlót,
-
8:48 - 8:51három évre is börtönbe kerülhetnek.
-
8:51 - 8:52Őrület.
-
8:52 - 8:54Itt, Texasban,
-
8:54 - 8:56mindenki tudja,
-
8:56 - 9:00hogy Texas állam zászlaja az egyetlen,
amelyet egy magasságba vonhatnak -
9:00 - 9:01az amerikai zászlóval.
-
9:01 - 9:03Mert előbb voltunk nemzet, mint állam.
-
9:03 - 9:05Hányan hallották ezt már?
-
9:05 - 9:06Igen.
-
9:06 - 9:10És most, itt, elmondom önöknek,
hogy ez egyáltalán nem igaz. -
9:10 - 9:15Először is, nem Texas volt az egyetlen,
amely nemzet volt, mielőtt tagállam lett. -
9:15 - 9:19Ráadásul minden állam zászlaja felvonható
az amerikai zászlóval egy magasságba -
9:19 - 9:21az Egyesült Államok
zászlószabályzata szerint. -
9:22 - 9:25Kérdeznem sem kell, hogy éreznek
ezzel kapcsolatban, ugye? -
9:25 - 9:28Legtöbben úgy nőttünk fel,
hogy reggelente tisztelgünk a zászlónak, -
9:28 - 9:32és tudjuk, sosem érhet földet és hasonlók.
-
9:32 - 9:36Mi, amerikaiak, igen komolyan
vesszük a zászlószabályzatunkat. -
9:37 - 9:41Emlékeznek, néhány NFL-játékos
nemrégiben térdelt a himnusz alatt, -
9:41 - 9:43ami hatalmas vitát szított.
-
9:43 - 9:45Megsértették a zászlószabályzatot,
-
9:45 - 9:47amely szerint a nemzeti himnusz alatt
-
9:47 - 9:49vigyázzban kell állni,
kéz a szív fölött és a többi. -
9:49 - 9:52Zászlószakértőként az bűvölt el,
-
9:52 - 9:55hogy az viszont senkit nem bosszant,
-
9:55 - 9:57ha valami ilyesmi történik.
-
9:58 - 10:02A zászlószabályzat szerint a zászló sosem
hordozható kisimítva vagy vízszintesen, -
10:02 - 10:04csak a magasban, szabadon.
-
10:04 - 10:06Néha, ugyanazon nemzeti himnusz alatt
-
10:06 - 10:09ez történik, és ez senkit nem zavar.
-
10:09 - 10:11Vagy ez. Ez nap mint nap megesik.
-
10:11 - 10:13A szabályzat egyértelmű:
-
10:13 - 10:18"A zászló egyetlen darabját sem szabad
ruházatként vagy mezként hordani." -
10:18 - 10:20Ez a Texas A&M baseball csapata,
-
10:20 - 10:23nem akarom bajba keverni őket,
de ez nap mint nap megesik, -
10:23 - 10:25különösen novemberben.
-
10:26 - 10:28Szinte garantálni merném,
amikor ma haza mennek, -
10:28 - 10:30egy autó vagy teherautó
hátulján látni fognak -
10:30 - 10:33egy fekete-fehér
amerikai zászlót kék sávval, -
10:33 - 10:35vékony, kék vonallal.
-
10:35 - 10:36A rendőrélet számít.
-
10:37 - 10:39Ez többféleképp is sérti
a zászlószabályzatot. -
10:39 - 10:43De mindez a legjobb szándékkal történik.
-
10:43 - 10:45Ezt senki nem vitatja.
-
10:45 - 10:48Ám ugyanakkor sértik
a zászlószabályzat azon pontját, -
10:48 - 10:50miszerint: "A zászlónak tisztelet jár."
-
10:50 - 10:52Így ha egyenruhára kerül,
-
10:52 - 10:56az a törvény szerint
tiszteletlenség a zászlóval szemben. -
10:57 - 10:58Érdekes,
-
10:58 - 11:01hogy a himnusz alatt
térdeplő NFL-játékosok -
11:01 - 11:04és azok, akik "A rendőrélet számít"
matricát ragasztanak az autóikra, -
11:04 - 11:07egy nagy probléma
két végletét testesítik meg, -
11:08 - 11:11ám mindkettő ugyanazt a törvényt sérti,
-
11:12 - 11:16egy olyan törvényt,
amely abszolút érvényesíthetetlen. -
11:18 - 11:22Tulajdonképp Dread Scott
1989-es remekműve vezetett oda, -
11:22 - 11:26hogy a legfelsőbb bíróság úgy döntött,
a zászlószabályzat csak iránymutatás. -
11:26 - 11:28Ha meg is szegik,
nem vádolhatják meg önöket. -
11:28 - 11:31A hazafiasságot nem lehet kikényszeríteni.
-
11:32 - 11:37Akkor miért vannak a zászlóhasználatra
vonatkozó kis szabályozások, -
11:37 - 11:39ha nem tudjuk őket betartatni?
-
11:40 - 11:43Azért, mert a nemzet
-
11:43 - 11:45igen törékeny kollektív elképzelés.
-
11:45 - 11:48Csak a képzeletünkben létezik.
-
11:49 - 11:50Megnézhetném? Köszönöm.
-
11:52 - 11:58Néha egy zászló az egyetlen kézzelfogható
jelképe ennek az elképzelésnek. -
11:58 - 12:04Néha az egységünket szó szerint
szövetszálak tartják össze. -
12:05 - 12:06Ennek pedig hatalma van.
-
12:07 - 12:11A zászlószabályzat célja, hogy megőrizze
és megvédje ezt a törékeny elképzelést, -
12:11 - 12:14miközben feljogosít arra is,
hogy megszegjük. -
12:15 - 12:18Ettől különleges
az Egyesült Államok, nemde? -
12:18 - 12:20És ettől különleges a zászlónk is.
-
12:20 - 12:22A zászlónk csodálatos.
-
12:22 - 12:25A világ bármely más zászlajánál
többet változott. -
12:25 - 12:29A zászlószabályzat kimondja,
ahányszor új állam alakul, -
12:29 - 12:31a kék mezőhöz hozzá kell adni
egy új csillagot, -
12:31 - 12:35és ennek július 4-én kell megtörténnie.
-
12:36 - 12:41A zászlónk azért különleges,
mert együtt nő velünk. -
12:41 - 12:43A törvény és a kivitelezése szerint is
-
12:43 - 12:46együtt kell változnia velünk.
-
12:46 - 12:48Egyéniségünk élő szimbóluma ez,
-
12:48 - 12:51a csillagok jelképezte sokszínűségé
-
12:51 - 12:52és egységünké.
-
12:53 - 12:58A mi ajándékunk itt, az Államokban,
hogy olyan zászlónk lehet, amely egyesít. -
12:58 - 13:01Ha a náci zászló
az identitás fegyvere volt, -
13:01 - 13:06az Egyesült Államoké, csupán kivitelezése
révén, ennek pont ellenkezője. -
13:07 - 13:10Mint zászlószakértő 2019-ben,
el kell mondjam, -
13:11 - 13:12ezt a zászlót
-
13:12 - 13:15az identitás fegyvereként
használni bárki ellen -
13:15 - 13:18nagyobb tiszteletlenség,
mint hagyni, hogy földet érjen, -
13:19 - 13:22vagy megszegni nap mint nap
bármely más, apró szabályt. -
13:23 - 13:24Igaz?
-
13:26 - 13:30Ez a zászló egységünk jelképe.
-
13:30 - 13:34Sosem lenne szabad fegyverként
használnunk senki ellen. -
13:34 - 13:38Mélységesen egyetértek azzal,
aki Dread Scott naplójába ezt írta: -
13:38 - 13:42"Sosem szabad többre tartsuk a jelképet
annál, mint amit jelképez. -
13:43 - 13:47Sosem szabad többre tartsunk
egy vászondarabot egy ember életénél." -
13:48 - 13:51Ha valaha is fegyverként használnának
egy vászondarabot, -
13:51 - 13:53ne ezt válasszák,
-
13:53 - 13:56hiszen van ott még hely más csillagoknak.
-
13:57 - 14:00Remélhetőleg mostanra
átérzik a zászlók erejét, -
14:01 - 14:03és értik, mire képesek.
-
14:04 - 14:06Mi történne, ha az erejüket kihasználva
-
14:06 - 14:09valami nagyszerűbbért harcolnánk?
-
14:11 - 14:13Ez a Föld zászlaja,
-
14:14 - 14:17amelyet a svéd Oskar Pernefeldt tervezett.
-
14:18 - 14:20Képzeljük csak el,
-
14:20 - 14:24mi lenne, ha az emberiséget úgy,
-
14:24 - 14:26ha nem jobban ünnepelnénk,
-
14:26 - 14:28mint ahogy a nemzetiségünket?
-
14:29 - 14:33Ahogy kezdünk űrutazó néppé válni,
és a csillagok közé tartunk, -
14:33 - 14:35ugyan mit jelent a nemzetiség
-
14:35 - 14:39a Mars vagy más bolygó felszínén állva?
-
14:40 - 14:42Visszatérve a Földre,
-
14:43 - 14:46ahol a klímaváltozás azzal fenyeget,
-
14:46 - 14:50hogy a jelenlegi éghajlat még gyermekeink,
unokáink életében megszűnik, -
14:50 - 14:54úgy hiszem, szükségünk van
egy erős jelképre, egy zászlóra, -
14:54 - 14:57amely egyesít bennünket a harcban,
-
14:57 - 14:58nemcsak mint nemzetet,
-
14:58 - 15:00hanem mint fajt.
-
15:01 - 15:03Köszönöm.
-
15:03 - 15:05(Taps)
- Title:
- Így kovácsolnak össze (és választanak szét) minket a zászlók
- Speaker:
- Michael Green
- Description:
-
A zászlók a legegyszerűbb, egyben legkifejezőbb tárgyak, amelyeket valaha alkottak. Michael Green zászlószakértő szerint a zászlók elérhetik, hogy dagadjon a keblünk a büszkeségtől, vagy izzó düh kerítsen bennünket hatalmába. Ha kell, meghalunk egy zászlóért, vagy épp gyilkolunk érte. Egy rövid, történelmi séta keretében Green elmagyarázza a zászlók mögött rejlő jelképes szenvedélyt, amely egyszerre egyesít és megoszt, továbbá arra buzdít, hogy elképzeljünk egy olyan jövőt, amelyben egy kollektív identitás, az emberiség közös zászlaja alatt gyűlhetünk össze.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:18
![]() |
Zsófia Herczeg approved Hungarian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Zsófia Herczeg accepted Hungarian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Eva Danko edited Hungarian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Eva Danko edited Hungarian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Eva Danko edited Hungarian subtitles for How flags unite (and divide) us | |
![]() |
Eva Danko edited Hungarian subtitles for How flags unite (and divide) us |