< Return to Video

笑是良药 | 安杰拉 · 约翰森 | TEDxUniversityofNevada

  • 0:13 - 0:15
    大家好!
  • 0:15 - 0:17
    (掌声)
  • 0:18 - 0:21
    内华达州的里诺,
  • 0:21 - 0:22
    最大的小城市 ,
  • 0:22 - 0:24
    快看看我们!
  • 0:25 - 0:28
    噢!我能来到这里真是太激动了。
  • 0:28 - 0:31
    听着,当他们第一次
    邀请我来演讲的时候,
  • 0:31 - 0:34
    他们这么说:“嘿,
    你愿意做个 TEDx 演讲吗?”
  • 0:34 - 0:37
    我说:“我吗?!
  • 0:37 - 0:41
    我想讲点重要的事
  • 0:41 - 0:46
    值得分享给大家的想法。”
  • 0:47 - 0:49
    但他们却说,:
    “不、不、不!讲笑话就行!”
  • 0:49 - 0:52
    (笑声)
  • 0:52 - 0:54
    哎,酷酷酷,行吧行吧!
  • 0:54 - 0:55
    我会讲笑话的,会讲的。
  • 0:56 - 0:59
    今天我就给大家分享几个笑话。
  • 1:01 - 1:04
    我讲单口相声差不多 12 年了。
  • 1:04 - 1:08
    我刚开始干这一行的时候,
    我很年轻,初来乍到。
  • 1:08 - 1:10
    现在,我老了。
  • 1:10 - 1:12
    我是说,我知道,
    我看起来依旧很年轻。
  • 1:12 - 1:13
    非常感谢!
  • 1:13 - 1:15
    (笑声)
  • 1:15 - 1:17
    但是,大家听我说,
    我确实是变老了。
  • 1:17 - 1:21
    那你是怎样知道自己变老了的呢:
  • 1:21 - 1:24
    当你伤到了背,
  • 1:24 - 1:26
    你却不知道是怎么弄伤的时候。
  • 1:26 - 1:30
    (笑声)
  • 1:30 - 1:34
    我甚至都没有一个
    很酷的故事讲给你们。
  • 1:34 - 1:35
    (笑声)
  • 1:35 - 1:40
    就像是,我不能这么说:
    “上周我去滑雪,然后......
  • 1:40 - 1:41
    (笑声)
  • 1:42 - 1:44
    你知道我是咋弄的了吧。
  • 1:44 - 1:46
    (笑声)
  • 1:46 - 1:47
    我用力过猛了。”
  • 1:47 - 1:48
    (笑声)
  • 1:48 - 1:50
    其实不是这样的,
    我不过是穿了个袜子。
  • 1:50 - 1:52
    (笑声)
  • 1:55 - 1:56
    是啊,我用力过猛了。
  • 1:56 - 1:58
    (笑声)
  • 1:58 - 1:59
    变老了——
  • 1:59 - 2:03
    你有没有这样过?
    走在街上,心无旁骛,
  • 2:03 - 2:05
    突然间,你的膝盖
    嘎嘣一下说,”嘿!“
  • 2:05 - 2:07
    (笑声)
  • 2:08 - 2:09
    然后你自言自语说,”怎么了?“
  • 2:09 - 2:10
    (笑声)
  • 2:11 - 2:12
    “我们知道该怎么走路啊!”
  • 2:12 - 2:13
    (笑声)
  • 2:16 - 2:19
    我伤了后背,所以去按摩了。
  • 2:19 - 2:23
    接下来我要讲的这部分故事,
    你可能不太相信。
  • 2:23 - 2:26
    你会这样说,“噢,
    她就是为了讲笑话编了个故事。”
  • 2:26 - 2:28
    我向你保证,我没编故事。
  • 2:28 - 2:29
    (笑声)
  • 2:29 - 2:31
    我去做按摩了。
  • 2:31 - 2:35
    然后那个给我按摩的哥们,睡着了。
  • 2:35 - 2:37
    (笑声)
  • 2:40 - 2:41
    我知道。
  • 2:41 - 2:44
    我知道你们现在一定心生疑问,
  • 2:44 - 2:46
    “这怎么可能呢!”
  • 2:46 - 2:47
    (笑声)
  • 2:47 - 2:50
    我也不知道居然还有这种选项!
  • 2:50 - 2:51
    (笑声)
  • 2:51 - 2:55
    显然,我十分擅长这种反作用消遣。
  • 2:55 - 2:57
    (笑声)
  • 2:57 - 2:59
    但是我本应该清楚,
  • 2:59 - 3:01
    我本应该清楚,
    这件事会变得很诡异。
  • 3:01 - 3:04
    因为它开始得就很诡异。
  • 3:04 - 3:08
    他一开始就问我了
    这种通灵式的问题。
  • 3:08 - 3:12
    他这样说:”好了,闭眼睛,深呼吸。
  • 3:12 - 3:16
    现在告诉我,你在哪呢?“
  • 3:16 - 3:17
    (笑声)
  • 3:17 - 3:18
    (吸气)
  • 3:18 - 3:20
    “Massage Envy.” (按摩店名)
  • 3:20 - 3:22
    (笑声)
  • 3:28 - 3:34
    “现在告诉我,你是什么?”
  • 3:36 - 3:37
    “一个女生?”
  • 3:37 - 3:39
    (笑声)
  • 3:40 - 3:42
    嗯,我不太喜欢按摩的这个部分。
  • 3:42 - 3:43
    (笑声)
  • 3:43 - 3:45
    他从揉我的脚开始,是吧?
  • 3:45 - 3:48
    从按摩开始的 15 分钟以来,
    他一直在给我揉脚。
  • 3:48 - 3:50
    突然,他的动作慢下来。
  • 3:52 - 3:54
    (笑声)
  • 3:55 - 3:59
    接下来的事你也知道了,
    他就那么停了下来。
  • 3:59 - 4:00
    (笑声)
  • 4:01 - 4:03
    现在,他就只是抓着我的脚。
  • 4:03 - 4:10
    (笑声)
  • 4:10 - 4:13
    刚开始,我以为他又要和我通灵了。
  • 4:13 - 4:14
    (笑声 )
  • 4:14 - 4:16
    我就想,“那好的吧!
  • 4:16 - 4:17
    (笑声)
  • 4:17 - 4:21
    他很可能是通过冥想,
    把我脚上的疼痛去除。”
  • 4:21 - 4:22
    (笑声)
  • 4:23 - 4:27
    但是之后我就听到
    他的呼吸逐渐变深,放慢,像这样,
  • 4:28 - 4:34
    (重重地呼吸)
  • 4:35 - 4:36
    然后他就这样。
  • 4:39 - 4:41
    (笑声)
  • 4:44 - 4:46
    他把自己吓醒了,
  • 4:46 - 4:48
    (笑声)
  • 4:48 - 4:50
    然后继续按摩。
  • 4:50 - 4:51
    (笑声)
  • 4:51 - 4:54
    听着,如果你从来没去按摩过的话,
  • 4:54 - 4:56
    你可能不太理解。
  • 4:57 - 5:00
    你会处于非常弱势的状况,
  • 5:01 - 5:02
    好吧?
  • 5:02 - 5:03
    因为你躺在那,
  • 5:03 - 5:04
    赤裸着,
  • 5:04 - 5:05
    (笑声)
  • 5:05 - 5:07
    身上就裹了个床单,
  • 5:08 - 5:10
    有个陌生人在抚摸你。
  • 5:11 - 5:15
    在任何时候和一个陌生人赤裸相见,
    其实都挺尴尬的。
  • 5:15 - 5:17
    (笑声 )
  • 5:18 - 5:20
    除非你是健身房的猥琐男,
  • 5:20 - 5:22
    (笑声)
  • 5:22 - 5:23
    他对此没问题,
  • 5:23 - 5:25
    (笑声)
  • 5:29 - 5:32
    做按摩是处于弱势的情形。
  • 5:32 - 5:34
    听听这个怎么样?
  • 5:34 - 5:35
    如果你的按摩师有口臭的话,
  • 5:35 - 5:38
    你会怎么办?
  • 5:40 - 5:41
    噢!这是常有的事。
  • 5:42 - 5:43
    噢,好吧,
  • 5:43 - 5:46
    你躺在那尝试着放松下来,
  • 5:46 - 5:48
    他的脸就在你脸的上面,
  • 5:48 - 5:51
    你可以闻到他的口臭,
  • 5:51 - 5:53
    所以你开始用嘴呼吸。
  • 5:53 - 5:55
    (笑声)
  • 5:55 - 5:57
    (重重地呼吸)
  • 5:57 - 5:58
    (笑声)
  • 5:58 - 6:00
    (重重地呼吸)
  • 6:00 - 6:03
    但是你还不想把他的
    臭气吸进自己嘴里,
  • 6:03 - 6:05
    (笑声)
  • 6:05 - 6:08
    所以你开始计算,
    你和他呼吸的频率。
  • 6:12 - 6:14
    (笑声)
  • 6:17 - 6:21
    就像是,我知道
    我要求了芳香按摩疗法,
  • 6:21 - 6:23
    (笑声)
  • 6:23 - 6:26
    但我没想到会是这种芳香啊。
  • 6:26 - 6:28
    (笑声)
  • 6:28 - 6:31
    而且有很多不同种类的口臭,
  • 6:32 - 6:33
    对,不同种类的。
  • 6:33 - 6:37
    就像是,你可以分辨出一个人刚午休完,
  • 6:37 - 6:41
    你会这样想:“噢!
    这个人刚刚吃了洋葱,真恶心。”
  • 6:42 - 6:44
    但是,至少洋葱味是可以辨别的。
  • 6:44 - 6:46
    (笑声)
  • 6:48 - 6:49
    就像是咖啡味口气,
  • 6:49 - 6:51
    也是可以辨别的。
  • 6:51 - 6:56
    我会尊重咖啡味口气,
    因为那是上班族的味道。
  • 6:56 - 6:58
    (笑声)
  • 6:59 - 7:04
    然而,有些口气就像是
    什么东西在里面烂掉了,
  • 7:04 - 7:06
    (笑声)
  • 7:08 - 7:10
    对于这种口气,口香糖也没用。
  • 7:10 - 7:12
    (笑声)
  • 7:12 - 7:14
    因为一旦他们在嘴里嚼了口香糖,
  • 7:14 - 7:17
    气味也会从他们鼻子里出来。
  • 7:17 - 7:19
    (笑声)
  • 7:20 - 7:22
    你还是会闻到。
  • 7:22 - 7:24
    (笑声)
  • 7:24 - 7:28
    上帝禁止你在按摩中途畅所欲言,
  • 7:29 - 7:30
    因为太尴尬了,
  • 7:31 - 7:34
    比如说,他们按摩得太用力了。
  • 7:34 - 7:36
    你必须大胆地说出来,像这样:
  • 7:36 - 7:40
    “不好意思,嗯......
    你可以别留下淤青吗?”
  • 7:40 - 7:42
    (笑声)
  • 7:43 - 7:45
    又或者是,按摩的动作太轻柔了,
  • 7:46 - 7:49
    就像是在挠你痒痒一样。
  • 7:49 - 7:50
    (笑声)
  • 7:51 - 7:55
    然后你会说:“啊......这样
    按摩的话,我老公在家也可以。”
  • 7:55 - 7:58
    (笑声)
  • 8:01 - 8:04
    现在你必须大胆地说出来,像这样:
  • 8:04 - 8:06
    “噢!不好意思......你能使点劲吗?”
  • 8:06 - 8:09
    (笑声)
  • 8:16 - 8:19
    现在最尴尬的其实是我,
    因为我不得不这样说:
  • 8:19 - 8:22
    “噢!不好意思,你能别睡着吗?”
  • 8:22 - 8:24
    (笑声)
  • 8:25 - 8:27
    这是我做过的最诡异的按摩了。
  • 8:27 - 8:29
    我甚至都不知道之后该做些什么。
  • 8:29 - 8:32
    我拿起我的黄瓜水,
    赶紧离开了那个鬼地方。
  • 8:33 - 8:35
    但是我的背依旧很疼,
  • 8:35 - 8:39
    所以我在 Brookstone
    (美国零售商店)做了个免费按摩。
  • 8:39 - 8:41
    (笑声)
  • 8:43 - 8:47
    不要装得像你从来没有用过
    Brookstone 按摩椅一样。
  • 8:47 - 8:48
    (笑声)
  • 8:48 - 8:50
    所有人走进那个商店
  • 8:50 - 8:53
    都表现得像他们从来没
    听说过按摩椅一样。
  • 8:54 - 8:57
    “噢!哇噻!
  • 8:57 - 8:58
    (笑声)
  • 8:58 - 9:00
    这个能按摩?
  • 9:00 - 9:01
    噢!
  • 9:01 - 9:03
    (笑声)
  • 9:03 - 9:04
    我能坐这吗?
  • 9:04 - 9:06
    噢!当然了!我来试试看。
  • 9:06 - 9:07
    当然了!
  • 9:08 - 9:09
    噢!舒服!
  • 9:11 - 9:12
    按下那个绿色按钮?
  • 9:12 - 9:14
    好的。
  • 9:15 - 9:20
    噢!这力道不错!
  • 9:20 - 9:22
    (笑声)
  • 9:22 - 9:24
    我很喜欢!”
  • 9:26 - 9:28
    但是突然,按摩变成了
  • 9:29 - 9:31
    日式指压震动模式。
  • 9:31 - 9:33
    (笑声)
  • 9:34 - 9:35
    女士们,
  • 9:36 - 9:38
    你们知道这种日式指压震动模式吧!
  • 9:38 - 9:40
    (笑声)
  • 9:41 - 9:43
    刚开始,你还努力与之抗争。
  • 9:43 - 9:50
    (笑声)
  • 9:52 - 9:53
    我希望没人看到。
  • 9:53 - 9:55
    (笑声)
  • 9:57 - 9:59
    过了一会,你就随它了,
  • 9:59 - 10:01
    你就想着,“好吧!”
  • 10:01 - 10:03
    (笑声)
  • 10:06 - 10:09
    所有在街对面
    游戏站的男人都驻足看着你。
  • 10:09 - 10:12
    (笑声)
  • 10:12 - 10:13
    耶,燃起来吧,男孩们!
  • 10:13 - 10:14
    (笑声)
  • 10:20 - 10:23
    我还是让我老公按摩吧,
  • 10:24 - 10:27
    我和我老公结婚七年了。
  • 10:27 - 10:28
    七年了!
  • 10:28 - 10:29
    谢谢!
  • 10:29 - 10:30
    (掌声)
  • 10:31 - 10:32
    谢谢!
  • 10:32 - 10:36
    在我们家里我们的关系,
  • 10:36 - 10:38
    我们的角色,有一点颠倒,
  • 10:38 - 10:40
    我们对此倒无所谓。
  • 10:40 - 10:43
    什么对你们的关系有好处,
  • 10:43 - 10:44
    就做什么。
  • 10:44 - 10:46
    做有用的事。
  • 10:46 - 10:49
    对于我们来说,
    我们的角色有点颠倒。
  • 10:49 - 10:50
    你知道吗?
  • 10:50 - 10:52
    比如说,我是那个
    带回家熏猪肉的人,
  • 10:52 - 10:55
    (喝彩)
  • 10:56 - 10:58
    只是不允许我烹饪它。
  • 10:58 - 11:00
    (笑声)
  • 11:02 - 11:04
    我老公喜欢购物;
  • 11:05 - 11:09
    我喜欢和其他丈夫们一起
    坐在店外边等着。
  • 11:09 - 11:11
    (笑声)
  • 11:12 - 11:15
    他特别性感,时尚;
  • 11:16 - 11:18
    很多人以为我是女同性恋。
  • 11:18 - 11:20
    (笑声)
  • 11:21 - 11:23
    女生会当着我面调戏我老公,
  • 11:24 - 11:26
    因为她们以为我是
    他的同性恋小伙伴。
  • 11:26 - 11:27
    (笑声)
  • 11:27 - 11:31
    她们像这样:“噢,你从哪里来?”
  • 11:31 - 11:33
    “嗯,他从我家里来的。”
  • 11:33 - 11:35
    (笑声)
  • 11:35 - 11:37
    (掌声)
  • 11:40 - 11:43
    我老公有着一头靓丽的非洲卷发,
  • 11:43 - 11:46
    所以女生们总是这样:
    “噢,我能摸摸你的头发吗?”
  • 11:46 - 11:47
    “嗯,你可以试试我的拳头。
  • 11:47 - 11:49
    哼哼哼。“
  • 11:49 - 11:50
    (笑声)
  • 11:51 - 11:53
    哇,你的小伙伴很易怒啊!
  • 11:53 - 11:55
    (笑声)
  • 11:57 - 12:01
    有时候我们出去,
    我老公会帮我挑选衣服,
  • 12:01 - 12:04
    因为他要确保我们到那儿的时候,
    我穿得像个女生。
  • 12:04 - 12:06
    (笑声)
  • 12:06 - 12:08
    他会这样:“好吧宝贝,让我来看看。
  • 12:08 - 12:09
    把那条牛仔裤穿上”——
  • 12:09 - 12:11
    对,我最喜欢那条了。“
  • 12:11 - 12:12
    ”这件T恤“——
  • 12:12 - 12:14
    我喜欢这种搭配——
  • 12:14 - 12:16
    “还有这双高跟鞋”——
  • 12:16 - 12:18
    嗯,差不多了。
  • 12:18 - 12:20
    (笑声)
  • 12:20 - 12:23
    我懂的,我老公想看我穿高跟鞋,
  • 12:23 - 12:25
    因为女人穿高跟鞋的时候
    看起来很性感——
  • 12:26 - 12:28
    但我不是。
  • 12:28 - 12:29
    (笑声)
  • 12:29 - 12:30
    我来告诉你为什么。
  • 12:30 - 12:33
    因为我有罗圈腿。
  • 12:38 - 12:40
    看到我的膝盖是怎样
    没法碰在一起的了吧?
  • 12:41 - 12:43
    我已经竭尽全力了。
  • 12:43 - 12:44
    (笑声)
  • 12:46 - 12:48
    前排中间的那个女孩,
  • 12:48 - 12:52
    你看到了吧,
    虽然我的脚紧靠在一起,
  • 12:52 - 12:55
    但你仍然能看到我身后的凳子?
  • 12:55 - 12:56
    (笑声)
  • 13:01 - 13:04
    所以这意味着我穿高跟鞋的时候,
  • 13:04 - 13:05
    我看起来是这样的。
  • 13:07 - 13:10
    (笑声)
  • 13:10 - 13:12
    我看起来好像骑着马去酒吧一样。
  • 13:12 - 13:15
    (笑声)
  • 13:15 - 13:19
    欸,欸,欸欸欸!
  • 13:19 - 13:21
    (笑声)
  • 13:23 - 13:27
    大家听着,如果我正穿着高跟鞋,
  • 13:27 - 13:29
    我还想做点勇敢的事,
  • 13:29 - 13:31
    比如说走路,
  • 13:31 - 13:33
    (笑声)
  • 13:33 - 13:36
    我就不得不蹲下去一点。
  • 13:38 - 13:42
    (笑声)
  • 13:44 - 13:45
    像只骆驼一样。
  • 13:45 - 13:46
    (笑声)
  • 13:47 - 13:52
    像只骆驼尝试着把自己
    折起来以便休息一样。
  • 13:53 - 13:55
    (笑声)
  • 13:56 - 14:02
    (掌声)
  • 14:07 - 14:08
    (吐口水)
  • 14:08 - 14:12
    (笑声)
  • 14:15 - 14:17
    这一点都不性感。
  • 14:19 - 14:23
    我们住在好莱坞,
    其实住在好莱坞挺诡异的
  • 14:24 - 14:28
    因为总是有各种流言蜚语。
  • 14:28 - 14:30
    而且居然有流传
  • 14:30 - 14:34
    我在和巨石强森约会的这种谣言。
  • 14:34 - 14:35
    (观众)“哇!”
  • 14:35 - 14:36
    其实谣言是我传的。
  • 14:36 - 14:39
    (笑声)
  • 14:40 - 14:41
    我就会说:“噢!好吧!”
  • 14:41 - 14:43
    (笑声)
  • 14:43 - 14:45
    嘿,巨石先生。
  • 14:45 - 14:46
    (笑声)
  • 14:47 - 14:51
    我的意思是,是我,
    谣言从我这开始传的。
  • 14:51 - 14:53
    (笑声)
  • 14:56 - 14:59
    谣言没有像我想象得那样疯传。
  • 14:59 - 15:00
    (笑声)
  • 15:00 - 15:03
    我发了推特,只有三个人回复了。
  • 15:03 - 15:05
    其中两个人这样说:“不可能吧!”
  • 15:05 - 15:07
    一个人这样说:“你想得美!”
  • 15:07 - 15:09
    (笑声)
  • 15:09 - 15:10
    那个人是我老公。
  • 15:10 - 15:12
    (笑声)
  • 15:16 - 15:18
    我在 Youtube 上还挺火的
  • 15:18 - 15:20
    就是我那个做指甲的笑话,
  • 15:20 - 15:24
    (掌声)
  • 15:26 - 15:27
    所以你们都听过那个笑话了。
  • 15:27 - 15:30
    (笑声)
  • 15:30 - 15:33
    这个笑话让我成名了,
  • 15:33 - 15:36
    人们因为这个笑话才认识了我。
  • 15:37 - 15:40
    人们来看我的节目,
    仅仅是为了那个笑话。
  • 15:41 - 15:44
    这其实是我的福分;真的是福分。
  • 15:45 - 15:48
    因为不是每个喜剧人,
    都能说他们由此机会,
  • 15:49 - 15:52
    都可以和这么多人产生共鸣,
  • 15:52 - 15:55
    以至于人们为了来看你的演出
  • 15:55 - 15:58
    而花掉他们辛苦挣来的血汗钱。
  • 15:58 - 16:01
    所以我只是想说,我非常感激
  • 16:01 - 16:04
    我能以让人们开怀大笑
    谋得一份生计。
  • 16:05 - 16:08
    因为笑容是良药,
    我也是良药的一部分。
  • 16:08 - 16:10
    我对此非常感激。
  • 16:10 - 16:14
    所以只要这个笑话能
    继续给人们带来欢乐,
  • 16:14 - 16:16
    我就会继续讲下去。
  • 16:16 - 16:19
    (掌声)
  • 16:21 - 16:23
    也就是说,
  • 16:23 - 16:25
    现在我就来给你们讲这个笑话。
  • 16:25 - 16:28
    (掌声)
  • 16:29 - 16:31
    有没有女生做过指甲的?
  • 16:31 - 16:33
    (观众):”哇噢!”
  • 16:34 - 16:37
    我和我的妹妹一起去了
    一家叫 “美丽指甲” 的美甲店。
  • 16:40 - 16:41
    来一位。
  • 16:41 - 16:42
    (笑声)
  • 16:42 - 16:44
    指甲很漂亮。
  • 16:45 - 16:46
    其实还不错,
  • 16:46 - 16:48
    因为做美甲的小姐姐都很和善。
  • 16:48 - 16:50
    她们让你觉得好像
    世界都围着你在转。
  • 16:50 - 16:52
    还有顾客服务那些,
  • 16:52 - 16:54
    “您想要什么,我们都可以给您做。”
  • 16:54 - 16:56
    (笑声)
  • 16:56 - 16:59
    “做全套只要 16 美元。”
  • 16:59 - 17:01
    (笑声)
  • 17:01 - 17:04
    我一走进去,她们就立刻招呼我。
  • 17:04 - 17:06
    “嘿,亲爱的,今天做点什么?
  • 17:06 - 17:07
    (笑声)
  • 17:07 - 17:09
    要不要修个眉啊?”
  • 17:11 - 17:13
    “啊,不用了,谢谢!”
  • 17:13 - 17:14
    “亲爱的,你该修眉了。”
  • 17:14 - 17:17
    (笑声)
  • 17:18 - 17:21
    “能给我做个手指甲吗?”
    “好的亲爱的,还做脚趾甲不?”
  • 17:22 - 17:24
    “不用了,就做手指甲,谢谢!”
  • 17:24 - 17:28
    “亲爱的,为什么不做个脚趾甲啊?”
  • 17:28 - 17:30
    (笑声)
  • 17:30 - 17:31
    “做个脚趾甲很好的,
  • 17:32 - 17:34
    让你看起来很性感。
  • 17:34 - 17:36
    对你来说更合适。”
  • 17:37 - 17:39
    ”噢,好的,当然了。
  • 17:39 - 17:41
    我也做个脚趾甲吧,谢谢!”
  • 17:41 - 17:44
    “好的亲爱的,坐下吧,六号,
    Mỹ Linh,她将为你服务。
  • 17:44 - 17:46
    好极了,再加 20 美元就好,坐下吧。“
  • 17:46 - 17:48
    (笑声)
  • 17:48 - 17:50
    所以 Mỹ Linh 马上就
    开始给我做指甲了。
  • 17:50 - 17:52
    她的美国名字叫 Tammy 。
  • 17:55 - 17:57
    “有男朋友吗?”
  • 17:57 - 17:59
    “不,我没有男......”
  • 17:59 - 18:01
    “亲爱的,你怎么没有男朋友呢?
  • 18:02 - 18:03
    我觉得,
  • 18:03 - 18:05
    你走进来的那一刹那,
  • 18:05 - 18:07
    就像是一个模特,
  • 18:07 - 18:10
    一个啦啦队员,
  • 18:10 - 18:12
    很漂亮的那种人。
  • 18:12 - 18:14
    你喜欢长指甲还是短指甲?”
  • 18:14 - 18:16
    “啊,短指甲,谢谢!”
  • 18:16 - 18:18
    “噢,亲爱的,这就是
    你没有男朋友的原因。
  • 18:18 - 18:20
    (笑声)
  • 18:20 - 18:22
    没关系,我给你做。
  • 18:22 - 18:23
    对你来说更适合。
  • 18:23 - 18:25
    就再加 4 美元,这不算啥。
  • 18:25 - 18:28
    (笑声)
  • 18:28 - 18:30
    你要不要水晶胶?”
  • 18:32 - 18:33
    “什么?”
  • 18:33 - 18:35
    (笑声)
  • 18:36 - 18:39
    “你要不要水晶胶?”
  • 18:41 - 18:44
    (笑声)
  • 18:48 - 18:52
    (笑声)
  • 18:55 - 18:56
    “不好意思。
  • 18:57 - 18:58
    你说什么?”
  • 18:58 - 18:59
    (笑声)
  • 18:59 - 19:03
    “亲爱的,我是说,
    你要不要给指甲上层水晶胶?
  • 19:03 - 19:05
    这是你能给你的指甲
    做的最好的事情了。
  • 19:05 - 19:07
    你的指甲会像天上的
    钻石一样闪闪发光。
  • 19:07 - 19:09
    你到底要不要水晶胶啊?”
  • 19:09 - 19:10
    (笑声)
  • 19:13 - 19:14
    “哦,你原来说的是那个啊!
  • 19:14 - 19:16
    (笑声)
  • 19:16 - 19:17
    当然了!
  • 19:18 - 19:21
    我要那个……额,crico?
  • 19:21 - 19:22
    (笑声)
  • 19:22 - 19:24
    就是那个脆脆的玩意。
  • 19:24 - 19:25
    (笑声)
  • 19:25 - 19:26
    谢谢!”
  • 19:26 - 19:28
    “好的亲爱的,别担心,
    这对你来说更合适。
  • 19:28 - 19:31
    再加 6 美元就可以,这不算啥。
  • 19:31 - 19:32
    (笑声)
  • 19:32 - 19:35
    这就更好了,对我来说更好。“
  • 19:35 - 19:37
    (笑声)
  • 19:37 - 19:39
    “好了,亲爱的,
    弄好了,去洗手吧。”
  • 19:39 - 19:41
    “好的,谢谢你,塔米。
  • 19:41 - 19:44
    哦,等下。
  • 19:44 - 19:46
    等下,这个有点歪了。
  • 19:47 - 19:48
    看到了吗?”
  • 19:53 - 19:55
    “没有这回事,亲爱的,
    只是你的手指罢了。
  • 19:55 - 19:56
    你的手指这样来着。”
  • 19:56 - 19:58
    (笑声)
  • 19:59 - 20:01
    “真的吗?!
  • 20:01 - 20:03
    这很搞笑,因为在我走进来之前,
  • 20:03 - 20:05
    我的手指不那样啊。“
  • 20:06 - 20:09
    ”没关系,亲爱的,别担心,
    我帮你修复一下,别担心。“
  • 20:10 - 20:12
    (用越南语说悄悄话)
  • 20:12 - 20:14
    (笑声)
  • 20:22 - 20:25
    (笑声)
  • 20:30 - 20:32
    (不再说越南语了)
  • 20:32 - 20:34
    “噢!看到没?你看起来很漂亮!”
  • 20:34 - 20:36
    上帝保佑你们大家,我是
    安杰拉·约翰森(Anjelah Johnson)。
  • 20:36 - 20:37
    非常感谢!
  • 20:37 - 20:40
    (掌声)
  • 20:40 - 20:42
    谢谢你们邀请我来这,
    我很荣幸。
  • 20:42 - 20:45
    (掌声)
Title:
笑是良药 | 安杰拉 · 约翰森 | TEDxUniversityofNevada
Description:

安杰拉·约翰森(Anjelah Johnson)和我们分享了来自她的个人秀 Mahalo & Goodnight 的一些故事和笑话。从一次尴尬的按摩到她费劲地穿高跟鞋走路,安杰拉用幽默的语言提醒这我们原来笑容才是良药。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
20:47

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions