Trascinato fuori dalla stanzetta | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio
-
0:14 - 0:18William Shakespeare ha affermato
che "tutto il mondo è un palcoscenico" -
0:18 - 0:21e uomini e donne sono semplici attori.
-
0:21 - 0:24Devo dire che, da drag queen,
-
0:24 - 0:26imparo continuamente la differenza
-
0:26 - 0:30tra l'essere un'attrice
e interpretare una parte. -
0:30 - 0:34Tutti noi esseri umani
abbiamo provato la tensione -
0:34 - 0:39tra chi pensiamo di essere
e chi il mondo si aspetta che siamo. -
0:40 - 0:44Ho imparato così tante cose
nel mio percorso di drag queen, -
0:44 - 0:47soprattutto che, vestendomi da donna,
-
0:47 - 0:51sono più simile a tutti voi
di quanto sia diversa. -
0:51 - 0:54Perché la verità è che ognuno di noi
ha imparato a travestirsi nella vita. -
0:54 - 0:57Ci travestiamo per adattarci
-
0:57 - 1:01alle nostre relazioni, ai nostri lavori
e ai nostri hobby, -
1:01 - 1:07Ci travestiamo per fuggire dalle nostre
paure, da debolezze e insicurezze, -
1:07 - 1:09dalla pressione di dover essere
versioni di noi stessi, -
1:09 - 1:13più magre, più felici,
di maggior successo e meno insicure. -
1:13 - 1:18Ci travestiamo per corrispondere
a quello che la vita si aspetta da noi. -
1:18 - 1:23Il CEO che ha tutte le risposte
in un momento critico, -
1:23 - 1:26la mamma impeccabile
dell'associazione genitori insegnanti, -
1:26 - 1:31la versione del figlio o della figlia
perfetti di qualcun altro, -
1:31 - 1:33la moglie perfetta.
-
1:34 - 1:39Ci travestiamo quando le nostre vite
sociali diventano così piene -
1:39 - 1:45da non lasciarci il tempo per considerare
nulla di reale o di lontanamente emotivo. -
1:45 - 1:47Ho imparato, da drag queen,
-
1:47 - 1:51che quando ci travestiamo
per ricevere l'approvazione degli altri, -
1:51 - 1:55quando interpretiamo una parte
nella nostra vita reale, -
1:55 - 1:58perché ci sembra
più sicuro e seducente, -
1:58 - 2:03perdiamo l'abilità di vivere
il nostro sé più autentico, -
2:03 - 2:08ci perdiamo in un mondo di finzione
con altri personaggi -
2:08 - 2:12invece di essere veri attori sul palco.
-
2:13 - 2:16Travestirsi è, e continua ad essere,
-
2:16 - 2:21l'estremo atto di ribellione
per la mia famiglia latina, italiana, -
2:21 - 2:24reazionaria, repubblicana, cattolica,
del Texas del Sud, -
2:24 - 2:26(Risate) (Applausi)
-
2:26 - 2:27in cui sono nata
e di cui faccio parte. -
2:27 - 2:29(Applausi)
-
2:31 - 2:34È qualcosa di estenuante.
-
2:34 - 2:37Il Natale è molto interessante.
-
2:37 - 2:40Ma facendo parte di questa famiglia
sono nata in un mondo -
2:40 - 2:45pieno di aspettative e di richieste
su chi sarei dovuta essere come uomo -- -
2:45 - 2:49essere una drag queen
non era contemplato, ma è ciò che sono. -
2:49 - 2:53Non dimenticherò mai lo sguardo
di paura sul volto di mia madre -
2:53 - 2:58quando le dissi di volermi vestire
da donna quando ero più grande, -
2:58 - 3:02mentre gli altri ragazzi si atteggiavano
a J. Springer [popolare conduttore TV]. -
3:02 - 3:03(Risate)
-
3:03 - 3:07Avevo cinque anni. Non so perché
guardavamo Jerry Springer. -
3:07 - 3:08(Risate)
-
3:09 - 3:14Ma quello che ricordo è che mia madre
mi disse che essere belle è peccato. -
3:14 - 3:18La verità è che travestirsi
è, e continua ad essere, -
3:18 - 3:21la celebrazione
di chi sono nella mia vita. -
3:21 - 3:24Interpretare una parte mi ha riportato
-
3:24 - 3:28alla persona sotto al trucco,
all'attrice, -
3:28 - 3:33che vive dietro un personaggio
in un mondo superficiale che dice a tutti -
3:33 - 3:37che potremmo essere
una versione migliore di noi stessi. -
3:38 - 3:41Crescendo ho capito profondamente
-
3:41 - 3:45che quello che ero, probabilmente
non sarebbe mai cambiato. -
3:48 - 3:52Ho fatto tutto quello che potevo
per convincere gli altri e la mia famiglia -
3:52 - 3:55che sarei potuta essere
qualcun altro, esteriormente. -
3:55 - 3:58Allora non potevo vedere
cosa stavo diventando dentro, -
3:58 - 4:02ma il vero percorso oltre la mia stanzetta
continua ad essere quello di drag queen. -
4:02 - 4:07È il percorso che mi ha salvato la vita.
-
4:07 - 4:09Ho creato un personaggio
da un'azione disperata -
4:09 - 4:13di riconnettermi con qualcosa
di profondo e familiare. -
4:13 - 4:17Quando uscii dalla stanzetta
persi tutto ciò a cui potevo pensare. -
4:17 - 4:20Persi il sostegno della famiglia,
-
4:20 - 4:26persi il senso di amore, connessione,
appartenenza, il mio senso della fede. -
4:26 - 4:29Persi tutto e tutti nella mia vita
-
4:29 - 4:33tutti quelli ai cui occhi fingevo
di essere qualcun altro. -
4:33 - 4:36A 21 anni,
quando mi guardai allo specchio, -
4:36 - 4:40la persona che mi fissava era la più
sconosciuta che avessi mai incontrato. -
4:40 - 4:42Ma come non poteva esserlo?
-
4:42 - 4:46Sono stata incoraggiata
a vivere una menzogna per tutta la vita. -
4:46 - 4:50Ho imparato a mettere da parte
chi sarei dovuta essere -
4:50 - 4:52per la parte da interpretare
-
4:52 - 4:57per un senso di sicurezza e di accettazione.
-
4:57 - 5:00Perdere tutto non significava
la fine di tutto -
5:00 - 5:03come pensavo, come in "Mario".
-
5:03 - 5:05Avevo una seconda chance.
-
5:05 - 5:09Perdere tutto ha voluto dire
riprogrammare la mia autenticità -
5:09 - 5:13e la mia vita,
se potevo accettarmi come ero, -
5:13 - 5:16se poteva essere onesta,
sincera e vera. -
5:18 - 5:20Così, ho creato questo personaggio
-
5:20 - 5:25per fuggire al ragazzo arrabbiato,
spaventato e insicuro -
5:25 - 5:28che ero diventata,
vivendo nella mia stanzetta. -
5:28 - 5:30Vedete, come Fonda, ho vissuto un mondo
-
5:30 - 5:35in cui ero considerata coraggiosa,
sicura di me stessa e bella. -
5:35 - 5:38Mi sono sollevata e ho combattuto
l'ideale eteronormativo -
5:38 - 5:42con la mia lacca, i brillantini
e i tacchi a spillo. -
5:42 - 5:43(Risate)
-
5:43 - 5:48Per la prima volta nella mia vita
mi sono sentita amata e accettata. -
5:48 - 5:51Ogni volta che mi mettevo
trucco e parrucco -
5:51 - 5:54la mia vita diventava più vera.
-
5:54 - 5:58Ma lo stesso è successo ai mostri
da cui stavo scappando. -
5:58 - 6:01Vedete, vestendomi come Fonda Cox
ho imparato -
6:01 - 6:03che il personaggio
che ho interpretato nella mia vita -
6:03 - 6:05non era quello di drag queen.
-
6:05 - 6:10Era quello di Eric, il ragazzo
che non sono mai riuscita ad essere, -
6:10 - 6:12il ragazzo con un disturbo alimentare,
-
6:12 - 6:15il ragazzo
che aveva bisogno di essere amato -
6:15 - 6:18stando sempre al centro dell'attenzione.
-
6:18 - 6:23Era il ragazzo che pretendeva
di avere orgoglio gay -
6:23 - 6:28invece di vivere e parlare
della propria vergogna gay. -
6:30 - 6:35Fui così grata quando finalmente iniziai
ad ascoltare le persone intorno a me: -
6:35 - 6:41mi hanno aiutato a capire che Fonda
ed Eric sono la stessa persona, -
6:41 - 6:44che un attore non può esistere
-
6:44 - 6:48senza un dialogo con il personaggio
della propria vita. -
6:48 - 6:52Ciò che ha avuto Fonda
l'ho avuto anche io. -
6:52 - 6:58Amore e accettazione che ho ricevuto
sul palco sono veri. -
6:58 - 7:02Ho imparato che la vergogna è il bullo
-
7:02 - 7:06che mi rinchiudeva nella stanzetta
e mi teneva lì con la porta serrata. -
7:06 - 7:08Nella mia stanzetta ho imparato
-
7:08 - 7:12a nascondere le mie debolezze
e le mie insicurezze dal mondo -
7:12 - 7:15e, in verità, la mia umanità.
-
7:15 - 7:17Ma abbandonando i miei abiti
-
7:17 - 7:20ho preso la stanzetta
e l'ho fatta diventare un alleato. -
7:20 - 7:23Perché cosa lasciamo
nella stanzetta, in ogni caso: -
7:23 - 7:27i nostri costumi, i nostri ricordi,
i nostri averi? -
7:27 - 7:30Nella stanzetta sono al sicuro, lontani,
-
7:30 - 7:33e sappiamo dove andare
quando abbiamo bisogno di trovarli. -
7:33 - 7:36Ho fatto diventare la mia stanzetta
un mio alleato. -
7:36 - 7:38Lì ho nascosto parti di me
-
7:38 - 7:42con cui gli altri, pensavo, non avrebbero
voluto avere nulla a che fare. -
7:42 - 7:47Ancora mi trovo a volte nella mia stanza
con la porta sbarrata, pronta a prendere -
7:47 - 7:53uno dei miei costumi da indossare
per affrontare questo mondo di critiche. -
7:53 - 7:56Ma ora mi dico la verità,
-
7:56 - 7:59che il pubblico
dall'altra parte della porta -
7:59 - 8:03è un mondo pieno di fan, non di critici.
-
8:03 - 8:08Persone pronte a guardarmi
e a celebrarmi per l'attrice che sono. -
8:08 - 8:13Un mondo in cui non ho bisogno
di un costume per adattarmi. -
8:13 - 8:18Un mondo in cui sono accolta
con amore e curiosità, non paura. -
8:19 - 8:23Fonda Cox non è più una parte
che interpreto nella mia vita. -
8:23 - 8:27Lei è, e continua ad essere,
il mio percorso fuori dalla stanzetta. -
8:27 - 8:30Mi ricorda del ragazzo che ero
-
8:30 - 8:34prima di aver mai sentito
delle norme di genere, -
8:34 - 8:39prima di essere mai stata
in una stanzetta gay, -
8:39 - 8:42prima di aver mai sentito
dagli altri o dalla mia famiglia -
8:42 - 8:46che essere me stesso era sbagliato.
-
8:46 - 8:49Fonda Cox mi ricorda
-
8:49 - 8:53del ragazzo che ero
e che voleva solo travestirsi. -
8:53 - 8:58Mi ricorda del ragazzo che voleva
che la mamma gli mettesse lo smalto, -
8:58 - 9:00e il "cosa sarebbe se" terminava
assolutamente nel nulla, -
9:00 - 9:04finché non ricevette
una cucina giocattolo. -
9:04 - 9:07Ho imparato che quando si vive la vita
-
9:07 - 9:11in segreto in una stanzetta,
-
9:11 - 9:16spaventiamo noi stessi e ci separiamo
da chi siamo intimamente -
9:16 - 9:19e che cerchiamo di nascondere agli altri.
-
9:19 - 9:22Viviamo una realtà di noi contro loro,
-
9:22 - 9:26in cui speriamo che gli altri vedano
chi fingiamo di essere -
9:26 - 9:29invece di chi siamo veramente.
-
9:29 - 9:33Vi ho chiesto: da quali personaggi
vi travestite nella vostra vita? -
9:33 - 9:37Quale parte state interpretando?
-
9:37 - 9:42Il personaggio non esisterebbe
se non fosse per l'attore, -
9:42 - 9:46perché questo è il tu
che appartiene alla vostra vita. -
9:46 - 9:49Questo è il tu che vogliamo vedere,
-
9:49 - 9:53questo è il tu che si merita
di essere amato e festeggiato. -
9:53 - 9:56Questo è il tu che siete nati
per interpretare. -
9:56 - 9:58Grazie mille.
-
9:58 - 9:59(Applausi)
- Title:
- Trascinato fuori dalla stanzetta | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio
- Description:
-
Questo intervento si è tenuto ad un evento TEDx locale, organizzato in maniera indipendente dalle conferenze TED.
Quando Eric è uscito dalla stanzetta come uomo gay e di nuovo come drag queen, ha semplicemente aperto una porta. Ha capito presto che quelle che pensava fossero identità in realtà erano maschere che portava per lasciare la sua cameretta e affrontare un mondo crudele che l'aveva messo lì. Quando queste maschere sono cadute, è rimasto solo con la stessa paura, la vergogna e il senso di isolamento che aveva sempre fuggito. Tutto ciò l'ha portato a prendere una decisione: o accettare se stesso senza maschere e etichette, oppure vivere accettando il fatto che erano queste maschere a indossare lui. Una volta deciso di lasciare la cameretta senza alcuna maschera, né etichette, ha avuto una potente rivelazione. Non stava andando verso la percezione di un mondo crudele che lo voleva rinchiuso; stava iniziando una nuova vita, una vita che lo stava aspettando da sempre, e a cui lui apparteneva.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:12
![]() |
Elena Montrasio approved Italian subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Marco Caresia edited Italian subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Marco Caresia edited Italian subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio | |
![]() |
Marco Caresia edited Italian subtitles for Dragged out of the closet | Eric Anthony Dorsa | TEDxSanAntonio |