A Conversation Katie Porter
-
0:11 - 0:13Nào, giống như rất nhiều người Mỹ
-
0:13 - 0:17gia đình và bạn bè của tôi cũng đối mặt với nhiều thách thức về sức khỏe tinh thần
-
0:17 - 0:21vì vậy, bạn biết đấy. Tôi nghĩ có một rất ít gia đình
-
0:21 - 0:23rất ít nơi làm việc hoặc cộng đồng không thể nói như vậy
-
0:24 - 0:27và tôi nghĩ một trong những điều tôi nhận thấy là thậm chí khi chúng ta đã
-
0:27 - 0:30tiến bộ trong khả năng chữa trị sức khỏe tinh thần
-
0:31 - 0:33việc cung cấp thực tế của sự điều trị đó,
-
0:34 - 0:38khả năng chi trả và khả năng tiếp cận thường bị hụt lại phía sau
-
0:38 - 0:42Bởi thế, một trong những thứ mà tôi thật sự tập trung vào là cố gắng chắc chắn
-
0:42 - 0:47rằng những người bảo hiểm, những người cung cấp đó thật sự cung cấp sự chăm sóc cho sức khỏe tinh thần
-
0:47 - 0:50Khi tôi chuyển đến Orange County 10 năm trước
-
0:50 - 0:55không có giường nhi cho sức khỏe tinh thần trong nước
-
0:56 - 0:59Và, như tôi đã nói, bạn có thể nghĩ, chà đó chỉ là một quốc gia.
-
0:59 - 1:02Orange County lớn hơn 20 bang
-
1:02 - 1:05Và vẫn chưa có giường nhi cho sức khỏe tinh thần
-
1:05 - 1:09Và vì thế mặc dù điều đó thay đổi giữa những người hướng dẫn của bọn trẻ
-
1:09 - 1:13trong bệnh viện qua thời gian, điều đó thật sự cho bạn thấy nó khó khăn như thế nào
-
1:14 - 1:17để có thể tìm thấy sự chăm sóc sức khỏe tinh thần cũng như chi trả nó.
-
1:17 - 1:20Và vì thế khi tôi nói về những người khoẻ mạnh
-
1:20 - 1:23Ý tôi là khỏe mạnh ở tất cả các khía của cuộc sống của họ
-
1:23 - 1:25Cả sức khỏe vật chất và sức khỏe tinh thần
-
1:32 - 1:35Chà, khi nói chuyện với những người khác nhau về trải nghiệm của họ, một trong những điều tuyệt nhất
-
1:35 - 1:39về việc trở thành một dân biểu là mọi người chia sẻ câu chuyện về cuộc đời của họ với bạn
-
1:39 - 1:41Họ chia sẻ sự tức giận, phẫn nộ với bạn.
-
1:41 - 1:45Và tôi nghĩ một trong những điều tuyệt nhất là chúng ta thấy cộng đồng khiếm khuyết
-
1:45 - 1:50làm trong suốt cuộc đời của tôi bởi vì tôi sinh ra trong thời đại của ADA
-
1:50 - 1:51Tôi lớn lên ở Iowa
-
1:51 - 1:53Tom Harkin là thượng nghị sĩ
-
1:53 - 1:56và tôi có thể nhớ đó có thể là vấn đề lớn. Đó là để có ADA
-
1:56 - 2:00vì chúng tôi thấy sự giảm dấu nung và ngày càng nhiều người cảm thấy
-
2:00 - 2:03họ có thể nói về với sự tức giận và thách thức của mình
-
2:04 - 2:06điều họ có thể hoàn thành, điều họ không thể
-
2:06 - 2:10có được về mặt sức khỏe
và những gì họ thường không đạt được. -
2:10 - 2:13Và vì thế tôi bắt đầu nói chuyện với những người khác nhau
-
2:13 - 2:14Tôi bắt đầu quan sát mọi thứ
-
2:14 - 2:18Bạn biết nói chuyện với bác sĩ tâm thần trong cộng đồng của chúng ta, nhà tâm lý học, xã hội
-
2:18 - 2:22công nhân, giáo viên và nghe về những thách thức của họ.
-
2:22 - 2:26Và vì thế tôi nghĩ đó thật sự là một phần của người đại diện.
Đó có là một phần của việc học không? -
2:26 - 2:28học những vấn đề có trong cộng đồng của bạn
-
2:28 - 2:32và rồi dạy cho người khác những điều đó để tạo động lực sửa đổi chúng
-
2:39 - 2:43Có nhiều bài học thực tế được rút ra từ những thành công của ADA
-
2:43 - 2:47từ những thành công của sự vận chính sách cho cộng đồng khuyết tật
-
2:47 - 2:51và cả những người ủng hộ cho cộng đồng khuyết tật đã làm, đó là thứ
-
2:51 - 2:56cho phép mọi người Mỹ không kể khả năng của họ khác nhau
-
2:56 - 3:01để đạt được tiềm năng là một điều tốt cho nền kinh tế của chúng ta.
-
3:01 - 3:06Trên thực tế, khi chúng tôi thiết kế những thứ bao hàm,không chỉ làm chúng tôi tạo ra cơ hội
-
3:06 - 3:09cho người khuyết tật đóng góp cho nền kinh tế
-
3:09 - 3:13đóng góp tài năng và đam mê của họ cho cộng đồng.
-
3:13 - 3:17Nhưng thường thiết kế những thứ
từ một quan điểm bao gồm -
3:17 - 3:20tạo ra một kết quả tốt hơn cho mọi người
-
3:20 - 3:23và vì vậy tôi nghe rất nhiều về điều chính xác này
-
3:23 - 3:26when tôi chủ buổi điều trần vào mùa thu này
-
3:26 - 3:30về Giám sát và Điều tra
Tiểu ban tài nguyên thiên. -
3:30 - 3:34Tôi đã thực sự quan tâm đến chủ đề
về khả năng tiếp cận của công chúng -
3:35 - 3:36và ý tôi là
-
3:36 - 3:39khả năng tiếp cận theo nhiều cách khác nhau,
bao gồm cả chi phí để có được -
3:40 - 3:44vấn đề giao thông nơi chúng ta ở, những mảnh đất công về mặt
-
3:45 - 3:46công bằng môi trường
-
3:46 - 3:48Nhưng tôi cũng có ý rất cụ thể
-
3:48 - 3:50khả năng tiếp nhận cho cộng đồng khuyết tật
-
3:50 - 3:52và đây là thứ tôi đã học được
-
3:52 - 3:55Thiết kế đường mòn tốt giúp mọi người
-
3:55 - 3:59khiếm khuyết về thể chất cũng đúng
-
3:59 - 4:03
-
4:04 - 4:07
-
4:07 - 4:11
-
4:11 - 4:13
-
4:13 - 4:17
-
4:17 - 4:20
-
4:21 - 4:24
-
4:24 - 4:26
-
4:26 - 4:29
-
4:29 - 4:33
-
4:33 - 4:37
-
4:37 - 4:42
-
4:42 - 4:47
-
4:47 - 4:51
-
4:51 - 4:55
-
4:55 - 4:56
-
4:58 - 5:00
-
5:00 - 5:03
-
5:04 - 5:07
-
5:08 - 5:11
-
5:11 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:20
-
5:21 - 5:23
-
5:23 - 5:26
-
5:26 - 5:29
-
5:29 - 5:31
-
5:31 - 5:35
-
5:35 - 5:37
-
5:38 - 5:41
-
5:42 - 5:45
-
5:45 - 5:48
-
5:49 - 5:50
-
5:50 - 5:55
-
5:55 - 5:57
-
5:57 - 6:00
-
6:00 - 6:03
-
6:03 - 6:06
-
6:12 - 6:17
-
6:17 - 6:21
-
6:21 - 6:24
-
6:25 - 6:29
-
6:29 - 6:32
-
6:32 - 6:36
-
6:36 - 6:38
-
6:38 - 6:40
-
6:40 - 6:43
-
6:43 - 6:46
-
6:46 - 6:50
-
6:50 - 6:52
-
6:52 - 6:55
-
6:55 - 7:00
-
7:00 - 7:01
-
7:01 - 7:05
-
7:05 - 7:07
-
7:07 - 7:09
-
7:10 - 7:13
-
7:13 - 7:17
-
7:17 - 7:20
-
7:20 - 7:24
-
7:24 - 7:27
-
7:34 - 7:38
-
7:38 - 7:43
-
7:43 - 7:46
-
7:46 - 7:49
-
7:50 - 7:54
-
7:54 - 7:58
-
7:58 - 8:01
-
8:01 - 8:02
-
8:02 - 8:06
-
8:06 - 8:07
-
8:07 - 8:10
-
8:11 - 8:15
-
8:15 - 8:19
-
8:19 - 8:23
-
8:23 - 8:27
-
8:27 - 8:31
-
8:31 - 8:33
-
8:33 - 8:37
-
8:37 - 8:40
-
8:41 - 8:42
-
8:42 - 8:46
-
8:46 - 8:50
-
8:50 - 8:54
-
8:55 - 8:58
-
8:58 - 9:01
-
9:02 - 9:03
-
9:03 - 9:06
-
9:06 - 9:07
-
9:07 - 9:09
-
9:09 - 9:13
-
9:13 - 9:18
-
9:19 - 9:21
-
9:23 - 9:24
-
9:24 - 9:28
-
9:28 - 9:32
-
9:32 - 9:34
-
9:34 - 9:39
-
9:40 - 9:45
-
9:45 - 9:50
-
9:51 - 9:55
-
9:56 - 10:00
-
10:01 - 10:05
-
10:05 - 10:10
-
10:16 - 10:21
-
10:21 - 10:24
-
10:25 - 10:28
-
10:28 - 10:32
-
10:32 - 10:35
-
10:35 - 10:37
-
10:37 - 10:40
-
10:40 - 10:44
-
10:45 - 10:49
-
10:49 - 10:52
-
10:53 - 10:57
-
10:58 - 11:00
-
11:00 - 11:03
-
11:03 - 11:07
-
11:07 - 11:11
-
11:11 - 11:15
-
11:15 - 11:18
-
11:19 - 11:21
-
11:21 - 11:23
-
11:23 - 11:26
-
11:26 - 11:30
-
11:30 - 11:33
-
11:34 - 11:38
-
11:38 - 11:41
-
11:42 - 11:45
-
11:46 - 11:51
-
11:51 - 11:54
-
11:54 - 11:57
-
11:58 - 12:02
-
12:03 - 12:05
-
12:06 - 12:07
-
12:07 - 12:09
-
12:09 - 12:11
-
12:11 - 12:16
-
12:16 - 12:20
-
12:20 - 12:23
-
12:24 - 12:27
-
12:27 - 12:31
-
12:32 - 12:34
-
12:34 - 12:37
-
12:37 - 12:41
-
12:41 - 12:44
-
12:44 - 12:46
-
12:46 - 12:51
-
12:51 - 12:54
-
12:54 - 12:57
-
12:57 - 13:01
-
13:01 - 13:03
-
13:03 - 13:05
-
13:05 - 13:07
-
13:07 - 13:09
-
13:09 - 13:11
- Title:
- A Conversation Katie Porter
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
ABILITY Magazine
- Duration:
- 13:16
![]() |
Hà Đỗ edited Vietnamese subtitles for A Conversation Katie Porter | |
![]() |
Hà Đỗ edited Vietnamese subtitles for A Conversation Katie Porter | |
![]() |
Bảo Ngọc edited Vietnamese subtitles for A Conversation Katie Porter |