كيف سميت 250000 طفل صيني | بو جيسوب | TEDxBrighton
-
0:10 - 0:12مرحبًا، اسمي بو
-
0:12 - 0:14عمري 17 سنة
-
0:15 - 0:19خلال الأشهر التسعة الماضية
لقد سميت 250000 طفل صيني -
0:20 - 0:21(ضحك)
-
0:21 - 0:26قمت بتسمية أول 162000 مجاناً
للترويج للموقع -
0:26 - 0:29ثم بدأت بوضع تكلفة 60 بنس للخدمة
-
0:30 - 0:33أذكر حاليًا حوالي 850 طفلًا في اليوم
-
0:35 - 0:36(ضحك)
-
0:36 - 0:38في السادس من سبتمبر
-
0:38 - 0:41جاءت صحيفة محلية
لإجراء مقابلة معي حول الموقع -
0:42 - 0:45ولدهشتي التقطت البي بي سي القصة
-
0:47 - 0:49بعد ذلك ، أصبح الأمر مجنونًا
-
0:50 - 0:56خلال 48 ساعة 187 قناة إخبارية
في 18 دولة مختلفة -
0:56 - 0:57كتبت القصة
-
0:57 - 0:59وكانوا جميعًا يتحدثون
حول "الاسم المميز" -
1:03 - 1:07في البداية ما هي كل الأشياء
حول تسمية الطفل الصيني -
1:08 - 1:11في أول أسبوع لي في المدرسة
-
1:11 - 1:14انتهيت للتو من الحصول
على شهادة الثانوية العامة -
1:14 - 1:17وكانت خطتي هي تسهيل طريقي
في مستويات A الخاصة بي دون أن يلاحظها أحد -
1:17 - 1:22أنا خجول جدًا لذا أحب
ذلك للبقاء تحت الرادار -
1:22 - 1:26وأنا لا أحب الطريقة حقًا
أنا أنظر في الصور كثيرًا -
1:26 - 1:29لذا فإن فكرة أن تكون على نطاق
واسع والتجربة كلها -
1:29 - 1:31كانت ساحقة للغاية
-
1:31 - 1:35لم أخبر سوى عدد قليل من أصدقائي المقربين
حول إنشاء الموقع -
1:35 - 1:37ولم أخبر مدرستي
-
1:37 - 1:39لأنني لم أفكر أن أي شخص سيكون مهتمًا
-
1:39 - 1:44وعندما بدأت أتعرض للانتقاد
من رسائل المراهقين -
1:44 - 1:45طلب مني النصيحة
-
1:46 - 1:48ويطلب مني الكبار توظيفهم
-
1:48 - 1:52ورجل روسي يسأل عن حقوق الامتياز
-
1:52 - 1:53كان غريبا بعض الشيء
-
1:55 - 1:59ومن أغرب الأشياءأن صديقي كان يقول
-
1:59 - 2:04تلك الفتاة التي تعيش هنا تم تعيينها
للعمل في المنزل لدراسة الأعمال -
2:05 - 2:08كنت بخير في صدى جلوسيسترشاير
-
2:08 - 2:10بجانب مهرجان قطف التفاح
-
2:10 - 2:13لكنني حقًا لم أكن أعرف
كيف شعرت حيال كونه مشروعًا -
2:15 - 2:18أحد الأشياء التي أحببتها
بعد مقال التايمز -
2:19 - 2:22كان أصدقائي يخبرونني
كيف كان آباؤهم يذهبون إليهم -
2:22 - 2:24من أجل الجلوس معهم طوال الصيف
-
2:24 - 2:26وكان بو يسمي كل هؤلاء الأطفال
-
2:26 - 2:28(ضحك)
-
2:28 - 2:30و قدمت نصف اعتذار لأمي وأبي
-
2:30 - 2:32لعدم الانضمام إلى نادي الشركات الصغيرة
-
2:32 - 2:35وهو مثل ريادة الأعمال الاجتماعية في مدرستي
-
2:37 - 2:40نعم ، يكفي ذلك عني والمزيد عن الموقع
-
2:40 - 2:42ما هو موضوع تسمية الطفل؟
-
2:44 - 2:50كنت أذهب إلى الصين مع أمي
وأبي منذ حوالي خمس سنوات -
2:50 - 2:54لأن والدي لديه عمل في نانجينغ
-
2:54 - 2:57هذا يعني أن الاجازات مع عائلتي
كانت مختلفة تمامًا -
2:57 - 3:01كان أصدقائي يذهبون إلى كورنوال
وكنت أذهب إلى سور الصين العظيم -
3:01 - 3:03لم أكن سعيدًة جدًا بذلك
-
3:04 - 3:08ثم في تشنغدو ، منذ حوالي عامين
-
3:08 - 3:10مع أمي وأبي
عندما كنا نزور الباندا -
3:10 - 3:13زميلة والدي في العمل ، السيدة وانغ
-
3:13 - 3:17طلبت مني اقتراح اسم باللغة الإنجليزية
لابنتها البالغة من العمر ثلاث سنوات -
3:18 - 3:20كنت مندهشة ومن الواضح أنني أشعر بالإطراء
-
3:20 - 3:23لا أريد أن أعطي توصية سيئة
-
3:23 - 3:27فقلت: هل يمكنك أن تصف لي ابنتك أكثر؟
-
3:28 - 3:33ثم قالت لي أن ابنتها
كانت جميلة وذكية ومتحفظة -
3:33 - 3:33لكن الشيء الرئيسي الذي ركزت عليه هو
-
3:34 - 3:37ان تكون ابنتها قادرًه على مفاجأة الناس
-
3:37 - 3:39بالأشياء التي يمكن أن تحققها
-
3:39 - 3:40فكرت بعض الشيء
-
3:40 - 3:45واقترحت اسم إليزا
بناء على إليزا دوليتل من بيجماليون -
3:46 - 3:49لحسن الحظ ، كانت السيدة وانغ سعيدة
-
3:49 - 3:52وبعد ذلك ، في بقية العطلة ذهبت لتصف لي
-
3:52 - 3:55لماذا الأطفال الصينيين يوما ما
بحاجة الى اسم غربي ؟ -
3:57 - 4:00يتم إعطاء الأطفال الصينيين اسمًا صينيًا
-
4:00 - 4:04الذي يحتوي على حوالي اثنين أو ثلاثة
شخصيات صينيه -
4:04 - 4:08هذا يخلق اسما فريدا بمعنى مختار بعناية
-
4:08 - 4:10أعني ، هذا رائع إذا كنت صينيًا
-
4:10 - 4:13لكن هذه الأسماء لا تعمل خارج الصين
-
4:13 - 4:15لا يمكننا قراءتها ولا نطقهم
-
4:15 - 4:17ولا يمكننا تذكرهم
-
4:18 - 4:22هذا يعني أن هناك مشكلة صغيرة أخرى
-
4:22 - 4:25والشخصيات الصينية لا يمكنك استخدامها
في عناوين البريد الإلكتروني -
4:25 - 4:27لذلك إذا لم يكن لديك اسم غربي
-
4:27 - 4:28لا يمكنك إرسال بريد إلكتروني
-
4:28 - 4:29أو الشراء عبر الإنترنت
-
4:29 - 4:31أو تعمل بشكل أساسي في القرن الحادي والعشرين
-
4:33 - 4:39فلماذا لا يعطي الآباء الصينيون فقط
طفلهم اسم غربي في حد ذاته؟ -
4:39 - 4:45وهذا بسبب أن الإنترنت
في الصين يخضع للكثير منه للرقابة -
4:45 - 4:48والأغلبية من المواقع مقيدة
-
4:48 - 4:51حتى لو كانوا قادرين على الوصول
إلى موقع تسمية الأطفال -
4:51 - 4:54يجب أن يكونوا قادرين
على قراءة اللغة الإنجليزية -
4:54 - 4:59تاريخيًا ، مدرس اللغة الإنجليزية الخاص بك
في الصين سيمنحك اسمك باللغة الإنجليزية -
4:59 - 5:02أو يمكنك اختيار واحد بنفسك
-
5:03 - 5:05وهذا هو الجزأ الذي
يصبح فيه الأمر مضحكًا -
5:05 - 5:11والجامعات بدأت تلقي الطلبات
-
5:11 - 5:12من جوفي لي
-
5:13 - 5:14رولكس وانغ
-
5:14 - 5:15(ضحك)
-
5:15 - 5:17وجاندالف وو
-
5:17 - 5:19(ضحك)
-
5:20 - 5:24نعم ، ولكن بينما نشعر بالتفوق
ونحن نضحك على الصينيين -
5:24 - 5:26أعتقد أنه من المهم أن نتذكر
-
5:26 - 5:29أن هذه الترجمات السيئة
يمكن أن تكون محرجة في كلتا الحالتين -
5:29 - 5:30على سبيل المثال
-
5:30 - 5:33يعتقد هذا الرجل القوي
أنه يحصل على وشم كتب فية -
5:33 - 5:34"القوة "
-
5:34 - 5:37بينما يعني حقًا "سمكة ذهبية غاضبة"
-
5:37 - 5:39(ضحك)
-
5:39 - 5:44أيضا ، لقد أدركت
أننا جميعًا متشابهون تمامًا -
5:44 - 5:47وتلك الأمهات في كل مكان
لديهم شيء واحد مشترك -
5:47 - 5:50وهو أنهم يريدون الأفضل لأطفالهم
-
5:51 - 5:54لذلك اعتقدت أنه بدلا من ارتكاب خطأ
واختيار اسم سخيف -
5:54 - 5:57سيستمتعون باستخدام الخدمة
حيث يمكنهم اختيار الاسم المناسب -
5:57 - 6:00بناء على اختيارهم للخصائص
-
6:01 - 6:05هناك 16 مليون مولود
في الصين كل عام -
6:05 - 6:07والآن يُسمح لكل منهما بطفلين
-
6:07 - 6:09اعتقدت أنه قد يكون من المربح للمساعدة
-
6:09 - 6:12(ضحك)
-
6:12 - 6:16لذا ، فكرت أن أفضل طريقة لتظهر لك
هو أن تظهر لك فقط -
6:17 - 6:19دعونا نختار اسمًا خاصًا
-
6:19 - 6:21ها هي الصفحة الرئيسية
-
6:21 - 6:24هناك رمزان ، فتى وفتاة
-
6:24 - 6:25وفيما يلي الرسوم
-
6:25 - 6:29حيث يمكنك أن ترى مدى سوء حياتك
سيكون بدون اسم خاص -
6:30 - 6:34أولاً هناك روضة أطفال
من السعيد أن لديها اسم خاص -
6:34 - 6:36لأنه يعني أن معلمتها
يمكن أن تتذكر اسمها -
6:36 - 6:38ويمكنها تكوين صداقات بسهولة
-
6:38 - 6:41ثم هناك ميني الذين ليس لديهم اسم خاص
-
6:41 - 6:43لم تستطع الذهاب إلى الجامعة
-
6:43 - 6:47وعليها الآن الجلوس في المنزل
بينما تخرجت كاثرين وويليام -
6:47 - 6:50ثم هناك رجل أعمال من المحرج
-
6:50 - 6:51أنه ليس لديه اسم خاص
-
6:51 - 6:55وهو يعرف أن اسمه الإنجليزي له معنى سيء
-
6:55 - 6:58لذلك لا يريد أن يعطي بطاقته لشريكه
-
6:59 - 7:02حسنًا ، سأذهب اليوم لاختيار طفلة
-
7:03 - 7:06وبعد ذلك ، هناك 12 خاصية وسأختار خمسة
-
7:06 - 7:11الذي أعتقد أنه أفضل توضيح
كيف أريد أن يكون طفلي عندما تكبر -
7:11 - 7:15اليوم ، أعتقد أنني سأجعلها ذكية ، واثقة
-
7:15 - 7:17أريدها أن تكون صادقة
-
7:17 - 7:20وأود أيضا تماما أن تكون مبدعة
-
7:20 - 7:23ولا نريدها لتحقيق الكثير من الإنجازات
-
7:23 - 7:25متعاطفة جدا
-
7:26 - 7:30ثم نبدأ عملية التسمية
من خلال النقر على الزر الأخضر -
7:30 - 7:31وبعد ذلك سيبدأ التحميل
-
7:31 - 7:34كمتخصص يبدأ عملية التسمية
-
7:34 - 7:37وبعد ذلك ، عندما تنبثق الأيقونة
نحن نعلم أن اسمنا قد تم اختياره -
7:37 - 7:40وعندما أضغط على الزر الأخضر
-
7:40 - 7:41وضعت معرف منصة
الدفع الخاص بك -
7:41 - 7:44وهو ما يعادل البنك الالكتروني في الصين
-
7:44 - 7:47أحصل على 60 بنس تحصل على ثلاثة أسماء
-
7:47 - 7:49فيما يلي ثلاثة أسماء
-
7:50 - 7:52
كارين وإيلا وجوليا -
7:52 - 7:54يتم عرض كل اسم بمعنى
-
7:54 - 7:56ثم بهذا الاسم
-
7:56 - 7:59تحصل أيضًا على مثالين
لشخص مشهور بنفس الاسم -
7:59 - 8:03على سبيل المثال ، كارين:
كارين كاربنتر المغنية -
8:03 - 8:07وإيلا: إيلا هندرسون
متسابقة ومغنية في برنامج شهير -
8:07 - 8:11يوجد أدناه - لم أقصد
أن أكون مسيئة -
8:11 - 8:13(ضحك)
-
8:13 - 8:17هناك زر برتقالي
ثم إذا نقرت على هذا الزر -
8:17 - 8:21يمكنك بعد ذلك مشاركة اقتراحاتك الثلاثة
مع الأصدقاء والعائلة عبر برنامج الدردشة -
8:21 - 8:23لكن سأعود إلى ذلك
-
8:23 - 8:27يسألني الكثير من الناس
كيف لدي الوقت لتسمية كل هؤلاء الأطفال -
8:27 - 8:31ومثلما يتوفر لدى جوجل وقت للعثور عليه
كل شيء للجميع مرة واحدة -
8:31 - 8:33أنا أستخدم خوارزمية
-
8:33 - 8:35الأشخاص الفنيون في الغرفة
-
8:35 - 8:38سيعرف مدى بساطة
خوارزمية التصفية والنتيجة هي -
8:38 - 8:42المبدأ الأساسي هو أنني أنشأت
قاعدة بيانات تضم 4000 اسم -
8:42 - 8:44أضاف خمس خصائص لكل اسم
-
8:44 - 8:47الذي أعتقد أنه أفضل تمثيل
ماذا يعني هذا الاسم -
8:47 - 8:52ثم يختار المستخدم خمس خصائص
-
8:52 - 8:57ثم الخوارزمية
يطابق خمسة لي خمسة -
8:57 - 9:00وثلاثة اقتراحات
-
9:01 - 9:04لماذا ثلاثة؟ هذا هو الشيء الرائع.
-
9:05 - 9:08أنا 17 ، لا أعرفك
لا أستطيع تسمية طفلك -
9:10 - 9:13(ضحك)
-
9:13 - 9:17إذن ، في الأساس ، تحصل على ثلاثة اقتراحات
-
9:17 - 9:20الذي أعتقد أنه أفضل تطابق
كيف تريد أن يكون طفلك -
9:20 - 9:25ثم تشارك هذه الاقتراحات الثلاثة
عبر WeChat مع أصدقائك وعائلتك -
9:25 - 9:27وبعد ذلك بدون مخاطر لخطأ ثقافي
-
9:27 - 9:29اخترت اسمك الخاص.
-
9:29 - 9:32باختصار ، يختار الوالد
اسم طفلهم ، وليس أنا -
9:32 - 9:35أنا فقط أعطي ثلاثة اقتراحات
-
9:35 - 9:36على سبيل المثال
-
9:37 - 9:43"إيلا" يحبها الجد ،
"جوليا" تحبها أخت صغيرة -
9:43 - 9:44الأخ يحب "إيلا"
-
9:44 - 9:47ثم من الواضح أن الزوج
سيتفق مع زوجته -
9:50 - 9:52إنها عملية ممتعة
-
9:52 - 9:55ويجمع كل الأصدقاء والعائلة
معًا وقتًا سعيدًا حقًا -
9:55 - 9:59تستغرق ثلاث دقائق. يكلف 60 بنس
-
9:59 - 10:04ونعم ، لقد فكرت للتو
لقد كان شيئًا لطيفًا في الواقع -
10:04 - 10:08بعض الأحيان لا يتعلق الأمر بجمع
المال فقط ؛ إنه شيء جميل -
10:08 - 10:11منذ القصة حول موقع الويب
الخاص بي أصبح فيروسيًا -
10:13 - 10:15لقد أعطيت
بعض الفرص الرائعة -
10:15 - 10:19أحدها هو القدرة على المجيء إلى هنا
وأتحدث إليكم اليوم -
10:19 - 10:23لقد حاولت أيضًا أن أفهم
لما حدث في الأسبوع الأول -
10:23 - 10:25عندما عدت إلى المدرسة
-
10:25 - 10:27وهذا بقدر ما لدي
-
10:27 - 10:29لذا ، سأقرأها معك
-
10:30 - 10:33أعتقد أن العالم الذي نعيش فيه مختلف
-
10:33 - 10:35عندماتطالبنا وسائل الإعلام كل يوم
-
10:35 - 10:38بالتركيز والخوف
من الاختلافات بين الثقافات -
10:38 - 10:41نرى الحرب والرعب والحزن
-
10:41 - 10:43أعتقد أن السبب
-
10:43 - 10:46الصحف ففي 18 دولة مختلفة
ذكرت هذه القصة -
10:46 - 10:49وذلك لأننا في الواقع متماثلون أكثر
مما نحن مختلفون -
10:50 - 10:53نفضل أن نضحك على ثقافتنا
والخلافات و الخوف منها -
10:53 - 10:56نفضل الاحتفال بالنجاح
من معرفة المزيد من الفشل -
10:56 - 11:00وهذه القصة دعت الناس
ليكونوا متفائلين 24 ساعة -
11:00 - 11:03إذا كان الطفل البريطاني يستطيع فعل ذلك
شيء من لا شيء، -
11:03 - 11:06ثم ربما المستقبل ليس قاتما
-
11:07 - 11:09القصة أيضا للجانب الإنساني للصين
-
11:10 - 11:13فهو بلد غالبا ما يصور كقوة عالمية شريرة
-
11:13 - 11:15بينما نضحك على الأسماء السخيفة
-
11:15 - 11:19يتم تذكيرنا بذلك فنحن جميعًا
نحاول التأقلم والتوافق -
11:20 - 11:22تخيل التأثير العالمي يمكن القيام به
-
11:22 - 11:25إذا كان الأسبوع المقبل نفس الصحف
-
11:25 - 11:27تطبع قصة حول مدى تشابهنا جميعًا
-
11:28 - 11:31ربما عندها نشعر بالأمان الكافي
للاستمتاع بالاختلافات -
11:31 - 11:33أعتقد أن ذلك سيكون مميزًا
-
11:34 - 11:36(تصفيق) (هتاف)
-
11:36 - 11:37شكرا لكم
- Title:
- كيف سميت 250000 طفل صيني | بو جيسوب | TEDxBrighton
- Description:
-
تروي بو قصة كيف أصبحت مدركة لحاجة الصين المتزايدة للأسماء الإنجليزية ، وكيف طورت فكرتها إلى موقع ويب ، ثم إلى شركة ولماذا تعتقد أن قصتها مرتبطة بجمهور عالمي.
يعتقد بو أن تقديم خدمة تتعلق بحدث سعيد ، تشاركه عائلات وأصدقاء أكبر عدد من السكان على هذا الكوكب ، هو وسيلة جيدة لضمان النجاح على المدى الطويل. وتعتقد أنه قد يكون من الأسهل على الشاب أن يتصرف وفقًا لفكرته لأنه غير مدرك للعقبات التي تواجهه.
بو هو طالب في المستوى الأول يبلغ من العمر 17 عامًا وانتشر موقعه الإلكتروني" الاسم المميز" في المملكة المتحدة بعد أن ظهر في قصة بي بي سي الإخبارية. في اليوم التالي ، أصبحت القصة عالمية وظهرت في 187 صحيفة في 17 دولة مختلفة. يساعد موقع Beau على الويب الآباء الصينيين في اختيار اسم إنجليزي مناسب لطفلهم ، وفي غضون أربعة أشهر فقط ، حدد 237000 طفل صيني.
تم إلقاء هذا الحديث في حدث TEDx باستخدام تنسيق مؤتمر TED ولكن تم تنظيمه بشكل مستقل من قبل المجتمع المحلي.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:52
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for How I named 250,000 Chinese babies | Beau Jessup | TEDxBrighton | |
![]() |
Retired user accepted Arabic subtitles for How I named 250,000 Chinese babies | Beau Jessup | TEDxBrighton | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for How I named 250,000 Chinese babies | Beau Jessup | TEDxBrighton | |
![]() |
اماني القحطاني edited Arabic subtitles for How I named 250,000 Chinese babies | Beau Jessup | TEDxBrighton | |
![]() |
اماني القحطاني edited Arabic subtitles for How I named 250,000 Chinese babies | Beau Jessup | TEDxBrighton | |
![]() |
Abdelrahman Elmadny edited Arabic subtitles for How I named 250,000 Chinese babies | Beau Jessup | TEDxBrighton |