Што се случува кога технолог од Силициумската Долина работи за владата
-
0:01 - 0:02Здраво на сите!
-
0:02 - 0:03Се викам Мет Катс,
-
0:03 - 0:08и работев во Гугл
речиси 17 години. -
0:08 - 0:10Како истакнат инженер,
-
0:10 - 0:14бев блиску до врвот на екосистемот
на Силициумската Долина. -
0:14 - 0:17Потоа одлучив да одам по примерот на
некои инспиративни дечки, -
0:17 - 0:21и да стажирам во Дигиталната служба на САД
еден краток период. -
0:21 - 0:24Тоа е групата ентузијасти
што помогнаа да се спаси HealthCare.gov -
0:24 - 0:28кога веб-страницата падна во 2013 г.
-
0:28 - 0:29Да.
-
0:29 - 0:32Се пријавив за 3-6 месечно стажирање,
-
0:32 - 0:34и речиси 3 г. подоцна,
-
0:34 - 0:36сѐ уште сум во главниот град Вашингтон,
-
0:36 - 0:38работам за сојузната влада,
-
0:38 - 0:42бидејќи на владата навистина
ѝ се потребни технолози во моментов. -
0:42 - 0:43На претходното место,
-
0:43 - 0:46секоја просторија беше опремена
за видео конференција, -
0:46 - 0:48интегрирана со календари,
-
0:48 - 0:52каблите за струја беа вградени
директно во мебелот. -
0:52 - 0:55Кога се префрлив во владина агенција,
-
0:55 - 0:58требаше да повикам некој
да постави телефонска конференција. -
0:58 - 1:00И кога преминавме
во нови канцеларии, -
1:00 - 1:02одреден период немавме мебел,
-
1:02 - 1:05па го поставивме телефонот
врз кантата за отпадоци. -
1:06 - 1:09Едно од главните нешта што ме изненади
во главниот град, -
1:09 - 1:13е колку владата сѐ уште
се справува со хартија. -
1:14 - 1:16Ова е објект во Винстон-Салем,
-
1:16 - 1:17Северна Каролина,
-
1:17 - 1:19каде луѓето беа загрижени,
-
1:19 - 1:22дека градбата би можела
да биде структурно нестабилна, -
1:22 - 1:24од тежината на сета хартија.
-
1:24 - 1:26Да.
-
1:26 - 1:27Хартијата има недостатоци.
-
1:27 - 1:28Едно блиц-прашање:
-
1:28 - 1:32Ако презимето ви почнува со Х
или некоја од следните букви, -
1:32 - 1:36Х или некоја од следните букви,
може да ја кренете раката? -
1:37 - 1:38Леле.
-
1:38 - 1:39Имам лоши вести:
-
1:39 - 1:41Вашите војнички досиеја
можеби се уништени -
1:41 - 1:43во пожар од 1973 г.
-
1:43 - 1:44(Смеа)
-
1:44 - 1:45Да.
-
1:45 - 1:50Процесите со хартија се побавни
и склони кон грешки. -
1:50 - 1:51Ако сте воен ветеран
-
1:51 - 1:53и ако поднесувате документи
за здравствен надоместок -
1:53 - 1:55со хартиен образец,
-
1:55 - 1:59можеби ќе треба да чекате со месеци
да се обработи образецот. -
1:59 - 2:01Ние го заменивме со веб-образец,
-
2:01 - 2:03и сега повеќето ветерани дознаваат
-
2:03 - 2:05дали можат да добијат пристап
до надоместок -
2:05 - 2:07за 10 минути.
-
2:07 - 2:10(аплауз)
-
2:10 - 2:12Еве друг проект на кој сум горд.
-
2:12 - 2:14Работевме со
Малата бизнис администрација -
2:14 - 2:17за да префрлиме еден систем
од хартиена во дигитална форма. -
2:17 - 2:19Ова е слика ПРЕД,
-
2:19 - 2:22а ова е ПОТОА.
-
2:22 - 2:24Истите канцелариски коцки, истите луѓе,
-
2:24 - 2:26подобар систем за сите.
-
2:27 - 2:31Еднаш, сакавме да прославиме
што модернизиравме друг систем, -
2:31 - 2:33па отидовме во локален маркет,
-
2:33 - 2:34и прашавме:
„Може да ни направите торта -
2:34 - 2:37и да ја украсите
со образецот што го дигитализиравме?“ -
2:37 - 2:41На маркетот му беше чудно ваквото барање.
-
2:41 - 2:44Побараа писмо отпечатено
на официјален владин меморандум. -
2:44 - 2:47Ние работиме за владата,
па напишавме писмо што гласеше вака, -
2:47 - 2:49„Смее да се користи
овој образец од јавниот домен -
2:50 - 2:53на торта што ќе се искористи за прослава.“
-
2:53 - 2:55(смеа)
-
2:55 - 2:58Оттука произлегоа лоши шеги
поврзани со пополнувањето образци. -
2:58 - 2:59Да, изветвени шеги во влада.
-
3:00 - 3:02Многу зборував за хартијата,
-
3:02 - 3:06но ние, исто така, поправаме
компјутерски системи што паѓаат. -
3:06 - 3:08Воведуваме современи технолошки практики,
-
3:08 - 3:12како дизајн насочен кон корисникот
и cloud-системи, -
3:12 - 3:14и помагаме да се олеснат набавките.
-
3:14 - 3:17Се чини дека владата купува софтвер
-
3:17 - 3:22на ист начин како што купува столчиња,
и браунис колачиња и тенкови: -
3:22 - 3:27од владините прописи
долги над 1000 страници. -
3:27 - 3:31Значи да, има некои работи во владата
што се збркани во моментов. -
3:31 - 3:34Но, ако мислите дека Силициумската долина
е херојот во приказнава, -
3:34 - 3:35(смеа)
-
3:35 - 3:37се лажете.
-
3:37 - 3:40Некои од најголемите yмови
во технологијата -
3:40 - 3:43работат на стартап бизниси
за доставување храна -
3:43 - 3:43скутери,
-
3:43 - 3:47и како поефикасно да достават
трева до луѓето. -
3:47 - 3:51Дали е тоа најважната работа
во моментов? -
3:52 - 3:56Силициумската долина сака да зборува
за подобрување на светот. -
3:56 - 4:00Но, влијанието го чувствувате
на многу подлабоко ниво -
4:00 - 4:01кога работите во владата.
-
4:02 - 4:05Ова е човек чиј татко починал.
-
4:05 - 4:07Ме најде на Твитер
-
4:07 - 4:10за ми пише дека системот што го подобривме
-
4:10 - 4:13му завршил голема работа
во ваков тежок период. -
4:13 - 4:16Во таквите тешки периоди
владата треба да работи добро -
4:16 - 4:19и затоа ни е потребна
иновација во владата. -
4:19 - 4:21Сакам да ви признаам нешто.
-
4:21 - 4:22Кога дојдов во Вашингтон,
-
4:22 - 4:26понекогаш го користев зборот „бирократ“.
-
4:26 - 4:27Сега,
-
4:27 - 4:31многу почесто употребувам зборови како
„државен службеник.“ -
4:31 - 4:34Како Френсин, која може да ве расплаче.
-
4:34 - 4:35Или барем, мене ме расплака
-
4:35 - 4:38бидејќи е толку инспиративна.
-
4:38 - 4:42Јас сум неизмерно горд на моите колеги.
-
4:42 - 4:46Тие решаваат нелогични ситуации
-
4:46 - 4:49и со ноќи работат
за да дојдат до вистинскиот резултат. -
4:50 - 4:52Владата не може да исплаќа
огромни бонуси, -
4:52 - 4:56па си доделуваме награди меѓу нас.
-
4:56 - 4:59Нашата маскота е рак по име Моли.
-
4:59 - 5:03Наградата ни е всушност
мала чанта во облик на рак, -
5:03 - 5:05заштрафена во лим.
-
5:06 - 5:09Во последно, сè помалку верувам во
магично стапче -
5:09 - 5:12што ќе ги реши сите проблеми.
-
5:12 - 5:14Повеќе верувам
-
5:14 - 5:17во луѓето што доаѓаат да помогнат.
-
5:17 - 5:20Ако сакате да чуете нешто
навистина значајно - -
5:20 - 5:25и веднаш да ви напоменам,
понекогаш неверојатно фрустрирачко - -
5:25 - 5:27еве што треба да знаете.
-
5:27 - 5:29Се случува нешто мачно,
-
5:29 - 5:34збркано, витално и магично
-
5:34 - 5:37кога државните службеници
започнуваат соработка со технолози -
5:37 - 5:40на ниво на град, држава и федерација.
-
5:40 - 5:42Не мора да го работите ова засекогаш.
-
5:42 - 5:46Но, можете да направите промена
во државните служби -
5:46 - 5:47во овој момент.
-
5:47 - 5:49Благодарам.
-
5:49 - 5:52(аплауз)
- Title:
- Што се случува кога технолог од Силициумската Долина работи за владата
- Speaker:
- Мет Катс
- Description:
-
Што доколку владата започне да работи на сличен начин како Силициумската Долина? Инженерот Мет Катс споделува зошто одлучил да го напушти Гугл (каде работел речиси 17 години) и да започне со работа во Владата на САД - и тврди дека ако навистина сакате да дадете свој придонес - одете онаму каде што им е најпотребна Вашата помош.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:04
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for What happens when a Silicon Valley technologist works for the government | |
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for What happens when a Silicon Valley technologist works for the government | |
![]() |
Zoran Blazevski accepted Macedonian subtitles for What happens when a Silicon Valley technologist works for the government | |
![]() |
Aleksandra Spiroska edited Macedonian subtitles for What happens when a Silicon Valley technologist works for the government | |
![]() |
Aleksandra Spiroska edited Macedonian subtitles for What happens when a Silicon Valley technologist works for the government | |
![]() |
Aleksandra Spiroska edited Macedonian subtitles for What happens when a Silicon Valley technologist works for the government |