우리가 알아야 할 구어체 영어의 세 가지 비밀 | 주디 톰슨 | TEDxOakville
-
0:06 - 0:07저는 주디 톰슨이에요.
-
0:07 - 0:10제2외국어로 영어를 가르쳐요.
-
0:10 - 0:11그리고 제 일을 사랑해요.
-
0:12 - 0:16오늘 제가 할 얘기는 모두가
알아야 할 영어에 관한 거예요. -
0:17 - 0:19영어는 까다로운 언어에요.
-
0:19 - 0:22글자와 소리가 어울리지 않아요.
-
0:22 - 0:28아무도 R-E-D, H-E-A-D,
S-A-I-D라고 읽을 수 없어요. -
0:28 - 0:31그리고 맞춤법으로 추측해요.
-
0:33 - 0:35그리고 맞춤법으로 추측해요.
-
0:35 - 0:37저 단어들이 같은 소리라는 것을요.
-
0:37 - 0:43글자와 소리 사이의 연결은
영어에선 너무 느슨해요. -
0:43 - 0:47영어가 모국어인 저와 같은 원어민들은
-
0:47 - 0:50종종 읽는 법 습득에
힘든 시간을 보내요. -
0:50 - 0:53그리고 영어를 외국어로 배우는 사람들은
-
0:53 - 0:56잘 읽지만 말할 수 없어요.
-
0:57 - 1:00그래서 오늘 제가 비밀 세 가지를
함께 공유하려고 해요. -
1:00 - 1:04영어 사용자의 99%가 모르는
영어에 관한 얘기예요. -
1:04 - 1:09첫 번째 비밀은 특히 영어를
배우는 사람들을 위한 거예요. -
1:09 - 1:11특히 영어를 외국어로 배우는
사람들이죠. -
1:11 - 1:15두 번째 비밀은 영어가 모국어인
원어민을 위한 거예요. -
1:15 - 1:17더 좋은 의사소통을 위해서죠.
-
1:17 - 1:19그리고 세 번째 비밀은
모두를 위한 거예요. -
1:19 - 1:21한번 습득하면
-
1:21 - 1:24영어가 어떻게 사용되는지
이 세 가지 비밀을 듣고 나면 -
1:24 - 1:28여러분의 영어와의 관계 그리고
의사소통 능력을 변화시킬 거예요. -
1:28 - 1:30여생 동안에요.
-
1:30 - 1:31시작할게요.
-
1:32 - 1:34영어는 강세에 기반을 둔 언어예요.
-
1:34 - 1:40비원어민이 알아야 할 중요한 점이죠.
-
1:40 - 1:42별 의미는 없어요.
-
1:42 - 1:46특히 소리에 기반을 둔
언어를 사용하는 사람이라면요. -
1:46 - 1:49대부분 언어는
각각의 소리가 중요하다고 하는 -
1:49 - 1:52소리에 기반을 두고 있어요.
-
1:52 - 1:54소리를 놓치거나 잘못 말하면
-
1:54 - 1:56의미를 잃게 돼요.
-
1:56 - 1:59영어는 그렇지 않아요
소리에 전혀 개의치 않아요. -
1:59 - 2:03누군가 회사에서
'추요일에 회의가 있어요.'라고 했다면 -
2:03 - 2:05모두가 화요일 다음 날
나타났을 거예요. -
2:06 - 2:08또는 그들이
'챙일이 언제예요?'라고 했다면 -
2:08 - 2:11여러분은 그냥
태어난 날을 얘기할 거예요. -
2:12 - 2:15우리 억양은 엄청난
유연성을 갖고 있어요. -
2:15 - 2:17영어에서 소리는
그렇게 중요하지 않아요. -
2:17 - 2:19영어에서 중요한 것은
-
2:19 - 2:24특정 음절에 특정 성질을
부여하는 거예요. -
2:24 - 2:26이야기 하나를 들려드릴게요.
-
2:26 - 2:28제 아이들이 3살과 2살이었을 때
-
2:28 - 2:31처음으로 레스토랑에
저녁을 먹으러 갔어요. -
2:31 - 2:332살 딸에게 서버가 물었어요
-
2:33 - 2:35'허니, 저녁으로 뭐 먹고 싶니?'
-
2:35 - 2:38딸은 '바스게티' 라고 했어요.
-
2:38 - 2:41그러자 같은 메뉴를 원했던 3살짜리가
-
2:41 - 2:43격분한 발음으로
-
2:43 - 2:47'바스게티 아니야!'
'스파스게티야!'라고 말해요. -
2:47 - 2:48(웃음)
-
2:48 - 2:50웨이터가 웃더군요.
-
2:54 - 2:56그런데 의미는 잃지 않았어요.
-
2:56 - 3:00바스게티, 스파스게티, 스파게티
-
3:00 - 3:03원어민에겐 모두 같은 의미죠.
-
3:03 - 3:09중간 음절이 나머지 음절보다
크고 길게 그리고 높게 -
3:09 - 3:11발음되었기 때문이에요.
-
3:11 - 3:14제2외국어로 영어를 배우려고
노력하는 중이라면 -
3:15 - 3:19억양 때문에 고통받지 마세요.
'제 억양 때문에 죄송해요.' -
3:19 - 3:21더는 억양에 얽매이지 마세요.
-
3:21 - 3:22더는 문법에 신경 쓰지 마세요.
-
3:22 - 3:25여러분은 하나의 책임이 있어요.
-
3:26 - 3:29중요한 단어의 강세를
바로 잡는 거예요. -
3:29 - 3:32그럼 승리를 얻을 것이고
사람들은 여러분을 이해할 거예요. -
3:33 - 3:35두 번째 요점은
-
3:36 - 3:37잠깐만요!
-
3:37 - 3:39지금 우리가 있는 도시가 어디죠?
-
3:39 - 3:41무슨 도시죠?
-
3:41 - 3:42(방청객) 오크빌.
-
3:42 - 3:44정확히 오크-빌 이에요!
-
3:44 - 3:45오크빌?
-
3:45 - 3:47무슨 뜻인지 잘 모르겠어요.
-
3:47 - 3:50펀자브어나 한국어일 거예요.
영어는 아니예요. -
3:50 - 3:53오크-빌은 프랑스어 일 거예요.
-
3:53 - 3:56오크-빌 그리고 이 나라
이 나라는 어디죠? -
3:56 - 3:57(방청객) 캐나다.
-
3:57 - 3:59정확히 캐-나다 에요.
-
3:59 - 4:01끝내줘요!
-
4:01 - 4:04그것이 강세가 작용하는 법이에요.
-
4:05 - 4:09원어민을 위한 두 번째 비밀은
-
4:09 - 4:11'연결하기'에요.
-
4:11 - 4:14원어민들은 단어를
자음과 함께 시작하지 않아요. -
4:14 - 4:18잠시 화제를 전환할게요.
전 원어민이니까요. -
4:18 - 4:22말하기 부끄러운 이야기를 하려고 해요.
-
4:22 - 4:26전 정말 영어는 저의 모국어예요.
-
4:26 - 4:30세상의 사업, 과학, 기술, 상업이
-
4:30 - 4:32모두 영어로 이루어져요.
-
4:32 - 4:34영어 배우기는 저에게
문제가 되지 않아요. -
4:34 - 4:35그들의 문제인 거죠.
-
4:35 - 4:37이게 제 생각이었어요.
-
4:37 - 4:40이게 말하기 부끄럽다는 거예요.
-
4:40 - 4:42사진 한 장을 보여드릴게요.
-
4:43 - 4:45오늘날 세계에서 쓰이는
영어에 대한 거예요. -
4:45 - 4:48이 원은 모든 영어 사용자를 나타내고
-
4:49 - 4:51코너에 있는 파란 부분은
-
4:51 - 4:54전체 원어민 수에요.
-
4:54 - 4:56호주, 미국
그리고 캐나다 사람들이에요. -
4:56 - 5:01모두 합쳐 3억 5천만 명이죠.
-
5:01 - 5:03보시다시피
-
5:03 - 5:08오늘날 세계에서 영어를 쓰는
방대한 소수 민족은 -
5:09 - 5:1415억 명이 영어를 제2, 3
또는 제4외국어로 쓰고 있어요. -
5:15 - 5:16전 여전히 이렇게 생각해요.
-
5:16 - 5:20'그래서 뭐?'
'그들이 필요로하는 내 모국어잖아.' -
5:21 - 5:24이는 오늘날 세상에는 대부분의 대화가
-
5:24 - 5:27비원어민 사이에서 발생하고
-
5:27 - 5:30그들은 서로 완벽하게
이해한다는 뜻이에요. -
5:30 - 5:35네, 중국은 콜롬비아에서
영어로 커피를 사고 -
5:35 - 5:37네, 이탈리아는
-
5:38 - 5:42핀란드는 대리석 또는 물을
이탈리아에서 사요. -
5:42 - 5:44그리고 그들은 영어를 사용하죠.
-
5:44 - 5:47그러나 제가 쓰는 영어가 아니예요.
-
5:47 - 5:52이 언어를 배우는
15억 명이 받는 부담이 -
5:52 - 5:55그들을 변화시켰고 또 변화시켰어요.
-
5:55 - 5:57너무 많이 변화시켜서
-
5:57 - 6:02그들 서로를 이해할 수 있지만
저를 이해하진 못해요. -
6:03 - 6:05이게 어떻게 저의 문제인지 알아요.
-
6:05 - 6:10세계 영어 사용 인구의 80% 이상이
-
6:11 - 6:13저를 이해할 수 없어요.
-
6:13 - 6:17두 가지 이유로 저를 이해할 수 없어요.
첫 번째가 '연결하기'예요. -
6:18 - 6:24연결하기는 말하자면
가장 쉽게 말하는 현상이에요. -
6:24 - 6:26대부분 언어에서
-
6:27 - 6:30인간이 가장 쉽게 말을 만드는 방법은
-
6:30 - 6:34모음과 자음 소리,
모음-자음을 번갈아 쓰는 거예요. -
6:34 - 6:39독일, 캐나다, 멕시코, 중국은
-
6:40 - 6:42이게 사람들이 말하는 법이에요.
-
6:42 - 6:45많은 언어가 정확히
이런 식으로 적혀있어요. -
6:45 - 6:49그들은 모음으로 시작하고
모음과 자음을 교대로 시작해요. -
6:49 - 6:51물론 영어는 아니죠!
-
6:51 - 6:55영어는 우리가 이미 배웠듯이
이 법칙을 따르지 않아요. -
6:56 - 6:58어떻게 철자가 쓰였든 독립적으로
-
6:59 - 7:01사람들은 모음으로
시작하는 발음을 해요. -
7:03 - 7:05여기 용감한 사람이 필요해요.
-
7:06 - 7:08누구든지 했을 평범한 말이에요.
-
7:08 - 7:11몇몇 원어민, 여러분이 홀을 내려올 때
-
7:11 - 7:13아침 시간에 요리 냄새를 맡아요.
-
7:14 - 7:16토스트를 집어넣고 얘기하죠. '여보.'
-
7:16 - 7:19용감한 사람 없나요?
큰 소리로 얘기 할 사람 없어요? -
7:19 - 7:21하던 대로 해보세요.
-
7:22 - 7:23뭐라고 하죠?
-
7:23 - 7:25(방청객) 달걀 하나 먹어도 돼?
-
7:25 - 7:26다시 말해보세요.
-
7:26 - 7:28(방청객) 달걀 하나 먹어도 돼?
-
7:28 - 7:30캔 아이 해브 빗 오브 에그예요.
-
7:30 - 7:33속어가 아니고 엉성하지도 않아요.
-
7:33 - 7:38'캐 나 해 봐 비 다 배그' 라고
말해요. -
7:39 - 7:40'캐 나 해 봐 비 다 배그?'
-
7:41 - 7:46네, 이것이 15억 명이
우릴 이해할 수 없는 이유예요. -
7:47 - 7:51그들이 배우고 공부한 단어들과
그들이 듣는 단어들을 -
7:51 - 7:54조화시킬 수 없기 때문이죠.
-
7:54 - 7:58'배그'를 사전에서 찾을 때
신의 축복이 있기를 바래요. -
7:58 - 7:59(웃음)
-
7:59 - 8:01네, 옳지 않아요.
-
8:03 - 8:06비밀 셋은 다른 이유예요.
-
8:07 - 8:11사람들이 원어민이 하는 말을
이해할 수 없는 것은 연어 때문이에요. -
8:11 - 8:15연어는 실제로 표현의
또 다른 명칭이에요. -
8:15 - 8:19이유 없이 같이 따라오는
단어의 작은 집합은 -
8:20 - 8:21이미지를 만들어요.
-
8:22 - 8:26'사랑에 빠진다'와 같은 표현은
-
8:26 - 8:29연애 감정에 대한
이미지를 떠올리게 해요. -
8:29 - 8:33그러나 이 단어들의 집합은
고정돼 있어요. -
8:34 - 8:37'사랑에 빠진다',
'사랑 간에 빠진다.' -
8:37 - 8:40또는 '사랑 가까이에 빠진다' 란
말은 없어요. -
8:40 - 8:42아무 의미가 없는 영어예요.
-
8:42 - 8:44이런 표현들은 새겨졌어요.
-
8:45 - 8:48그들은 비누가 아닌
돌에 새겨져 있어요. -
8:48 - 8:51비누에 새겨진 것도
모래에 새겨진 것도 아니예요. -
8:51 - 8:53이런 수천 개의 표현은
-
8:53 - 8:57원어민들이 실제로
서로 소통하는 방법이에요. -
8:57 - 8:59문법이 아니예요.
-
8:59 - 9:03사람들은 문법을 공부해요.
평생을 공부할 수 있어요. -
9:03 - 9:06그러나 원어민과 같은
소리를 낼 수 없어요. -
9:06 - 9:11원어민의 표현이 영어를 실행하지
-
9:11 - 9:12문법이 아니예요.
-
9:12 - 9:14여기 예가 있어요.
-
9:14 - 9:17솔직히 제 학생이 이 문장을 썼다면
전 황홀했을 거예요. -
9:18 - 9:20[어젯밤 우린 집에서 저녁을 먹었다.
-
9:20 - 9:21내가 닭을 요리했다.
-
9:21 - 9:23그 후엔 남편이 설거지 했다.]
-
9:23 - 9:25문법은 완벽해요. 문제가 없어요.
-
9:25 - 9:28그러나 원어민들은
이렇게 말하지 않아요. -
9:28 - 9:31우리는 식사를 먹지 않고
하기 때문이에요. -
9:31 - 9:34우린 음식을 요리하지 않고 만들어요.
-
9:34 - 9:37우리는 설거지를 씻지 않고
한다고 해요. -
9:37 - 9:41이유 없이 '하다'는
'설거지'와 연어를 이루어요. -
9:41 - 9:44이게 원어민이 말하는 방법이에요.
-
9:46 - 9:50제가 문법 관에 마지막 못을 박을게요.
-
9:52 - 9:57실제로 208개,
208개의 문법 규칙이 있어요. -
9:57 - 9:5915억 명이 사용하는 세계 영어는
-
9:59 - 10:0210개, 10개의 문법 규칙을
사용해요. -
10:02 - 10:05우린 208개를 사용해요.
-
10:06 - 10:09여기 우리가 사용하는
형용사는 명사를 설명해요. -
10:09 - 10:10모든 사람이 알죠.
-
10:10 - 10:12형용사가 뭐죠?
형용사는 명사를 설명해요. -
10:12 - 10:15실제로 사실이 아니에요.
-
10:15 - 10:17여기 매우 훌륭한
형용사 리스트가 있어요. -
10:17 - 10:19영어가 까다로운 또 다른 이유는
-
10:19 - 10:23같은 의미를 지닌 단어들이
꽤 많이 있기 때문이에요. -
10:23 - 10:26같은 의미를 지닌
형용사 덩어리가 있어요. -
10:26 - 10:32그러나 오직 한 연어만
크리스마스와 함께 배치되요. -
10:32 - 10:35'글리풀 크리스마스'란 말은 없어요.
-
10:35 - 10:37'글래드 크리스마스'란 말도 없어요.
-
10:37 - 10:39그건 영어가 아니에요.
-
10:39 - 10:42'메리 새해'나
'메리 생일'도 없어요. -
10:42 - 10:43영어가 아니예요.
-
10:43 - 10:47정확히 모르지만 아마도 6개 정도
-
10:47 - 10:50자연스럽게 메리와
어울리는 단어가 있어요. -
10:50 - 10:54'즐거운 사람들'
'먹고, 마시고, 행복하세요.' -
10:54 - 10:57'회전목마'
'유쾌한 미망인'이라고 할 수 있어요. -
10:57 - 10:58저것뿐이에요.
-
10:59 - 11:04'메리'는 형용사고 '벽'은 명사지만
'즐거운 벽'은 없어요. -
11:04 - 11:09문법적으로 맞지만
'즐거운 바닥'은 없어요. -
11:11 - 11:16그들, 15억 명은
우리를 이해할 수 없어요. -
11:16 - 11:19우리가 너무 많은 표현을
사용하기 때문이죠. -
11:19 - 11:21그들은 전혀 사용하지 않아요.
-
11:21 - 11:24문법은 직선적이고 영어는 추상적이죠.
-
11:24 - 11:26그리고 관용어예요.
-
11:26 - 11:30연어는 원어로 말하는 비밀이에요.
문법이 전혀 아니예요. -
11:31 - 11:34그것에 대한 전화 몇 통 받을 거예요.
이따가 얘기할게요. -
11:34 - 11:35자 가보죠.
-
11:35 - 11:39대다수 비원어민은
-
11:39 - 11:42표현을 사용하지 않아요.
-
11:42 - 11:45여기 그들이 사용하는
표현의 사진이 있어요. -
11:45 - 11:47오른쪽 도표는 이미 봤어요.
-
11:47 - 11:51세계에서 영어를 사용하는 사람들이에요.
-
11:51 - 11:55왼쪽은 영어로 된 단어를 나타내요.
-
11:55 - 11:59일반적으로 영어로 사용되는
백만 개 이상의 단어가 있어요. -
11:59 - 12:01여기 듣고 있는 분들은
-
12:02 - 12:07약 50만 정도의 단어에
즉각적으로 접근할 수 있어요. -
12:09 - 12:11우린 너무 많은 단어가 있어요.
-
12:11 - 12:15저기 작은 분홍색 점,
화살과 저 분홍 점 보이시죠? -
12:15 - 12:18네, 2천 단어가
-
12:19 - 12:22모든 15억 명이 쓰는 단어 수예요.
-
12:22 - 12:24이건 새 리스트가 아니예요.
-
12:25 - 12:301930년에 데이비드 오그든이 기본
영어 단어 리스트 850을 개발했어요. -
12:30 - 12:33그는 인도, 중국,
전 세계로 가져갔어요. -
12:34 - 12:391958년까지 미국의 목소리가
700단어를 더 추가했어요. -
12:39 - 12:43그리고 제3 세계로
1500단어를 사용해서 -
12:43 - 12:471958년 이래로
뉴스를 전송하고 있어요. -
12:50 - 12:52원어민들은 제외되고 있어요.
-
12:53 - 12:56우린 너무 많은 표현을 사용해요.
서로를 이해조차 할 수 없어요. -
12:56 - 12:59제 아들은 18살이에요.
그는 항상 먹어요. -
12:59 - 13:04식사의 끝 무렵이었고
거기 감자가 있었을 거예요. -
13:04 - 13:06그가 제 접시를 보더니 말해요.
-
13:06 - 13:08'그거 끝났어요?'
-
13:08 - 13:09뭐라고 말하는 걸까요?
-
13:10 - 13:12'감자 먹어도 돼요?'
그가 말한 뜻이에요. -
13:12 - 13:14그래서 '그래 먹어도 돼' 했죠.
-
13:15 - 13:17그는 제 감자를 먹어요.
그리고는 쳐다보며 말해요. -
13:17 - 13:20'엄마 오늘 저녁에 뭐 할 거예요?'
-
13:20 - 13:21뭘 원하는 걸까요?
-
13:22 - 13:24저녁에 제가 무엇을 하든
그는 관심 없어요. -
13:24 - 13:25(웃음)
-
13:25 - 13:27그는 차를 원한 거예요.
-
13:27 - 13:29이렇게 추상적이에요.
-
13:29 - 13:32우리가 말하는 것과
우리가 의미하는 것 사이에는 -
13:32 - 13:34연결고리가 없어요.
-
13:34 - 13:37비원어민은 저것을 이해하지 못하고
극복할 수 없어요. -
13:37 - 13:39그래서 우린 국제회의에
초대받지 못하죠. -
13:39 - 13:41우린 제외 돼요.
-
13:42 - 13:45회의에서 알아들을 수 없는 사람이
우리이기 때문이에요. -
13:45 - 13:48회의는 우리가 없을 때
훨씬 잘 진행돼요. -
13:48 - 13:49(웃음)
-
13:49 - 13:53제 아들은 18살이에요.
그는 전화로 친구와 얘기 중이에요. -
13:54 - 13:59'끝내주는 놈, 굉장한데!
씽크패드를 얻었어? 멋진데!' -
14:00 - 14:03'Sick'이 좋은 의미라는 건
알고 있어요. -
14:05 - 14:07의사가 뭐라고 하는지 모르고
-
14:07 - 14:09정비공이나 제 아들이
뭐라고 하는지 모르고 -
14:09 - 14:12남편은 기술자고
그가 무슨 말 하는지 몰라요. -
14:12 - 14:14영어는 너무 배타적이에요.
-
14:15 - 14:17표현의 남용 때문에
-
14:17 - 14:20우리는 서로 이해하지 못하고
-
14:20 - 14:23세계 80%가 넘는 사람들이
우리를 이해하지 못해요. -
14:23 - 14:28원어민이 모르는
영어 구어체의 비밀 세 가지는 -
14:28 - 14:30강세에요.
-
14:30 - 14:34영어는 강세에 기반을 둔 언어에요.
-
14:34 - 14:38연결하기와 가장 쉽게 말하는 과정은
-
14:39 - 14:41영어가 쓰인 방식과
-
14:41 - 14:44연어 또는 표현 법칙에 독립적이에요.
-
14:45 - 14:46문법이 아니에요.
-
14:46 - 14:49여기 공유할 만한 아이디어가 있어요.
-
14:49 - 14:50전 영어 원어민이에요.
-
14:51 - 14:53영어를 가르치고요.
-
14:53 - 14:54저는 전문가예요.
-
14:55 - 14:59거의 유효기한이 지난
언어를 가르치는 전문가요. -
15:00 - 15:03그리고 거기엔 명암이 있어요.
- Title:
- 우리가 알아야 할 구어체 영어의 세 가지 비밀 | 주디 톰슨 | TEDxOakville
- Description:
-
주디 톰슨은 학사학위, TESL 수료증, 교수, 저자와 강연자 그리고 구어체 영어 전문가입니다. 프랑스어와 독일어 학생인 그녀는 새로운 언어를 배우는 데서 오는 좌절을 너무 잘 알고 있습니다. 그녀는 한국에서 살았고 가르쳤습니다. 그곳에서 구어체 영어에 대해 많은 발견을 하였고 가르치는 방법을 습득했습니다.
새로 온 사람들은 그들의 억양과 문법적 실수에 대해 부끄러워합니다. 원어민들은 그들이 말하는 방식이 비원어민이 이해하는데 지나치게 어렵다는 사실을 알지 못합니다. 주디는 다양한 지역사회에서 이해와 효과적인 의사소통을 육성하기 위해 원어민과 비원어민을 위한 어학수업을 이끌어 나가고 있습니다.
온타리오, 칼레돈의 장기 거주자인 주디는 4명의 아이들 그리고 남편 리처드와 함께 아름다운 10에이커 주말농장에서 살고 있습니다. 그녀는 또한 등산과 스키를 즐기는 환경 운동가입니다. 여가 시간에는 챔피언 쇼 수렵용 조랑말을 기릅니다.
이 강연은 TED 컨퍼런스 형식에 맞춰 개최된 별도의 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 자세히 알아보기 http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:03