Ben sizin bildiğiniz Asyalılardan değilim | Canwen Xu | TEDxBoise
-
0:04 - 0:08Benim adım Canwen, piyano
ve keman çalıyorum. -
0:09 - 0:15Amacım gelecekte doktor olmak ve
en sevdiğim ders kalkülüs. -
0:15 - 0:17Annem ve babam aşırı disiplinli ve
-
0:17 - 0:19arkadaşlarımda kalmama izin vermiyorlar
-
0:19 - 0:24ama bunu her gün en sevdiğim
yemeği yaparak telafi ediyorlar. -
0:24 - 0:25Pilav.
-
0:26 - 0:28Üstelik, çok da kötü araba kullanıyorum.
-
0:32 - 0:33Şimdi size soracağım soru ise,
-
0:33 - 0:36"Bütün bunların şaka olduğunu
anlamanız ne kadar sürdü?" -
0:36 - 0:38(Gülüşmeler)
-
0:39 - 0:42Muhtemelen tahmin ettiğiniz üzere,
bugün ırk üzerine konuşacağım -
0:42 - 0:45ve konuşmama size bir
Asyalı Amerikan olarak büyüme hikâyemi -
0:45 - 0:47anlatarak başlayacağım.
-
0:47 - 0:50ABD'ye yerleştiğimde iki yaşımdaydım,
-
0:50 - 0:54dolayısıyla neredeyse tüm hayatım
iki kültürün bir karışımı oldu. -
0:54 - 0:56Makarnayı yemek çubuklarıyla yiyorum.
-
0:57 - 1:01Portakallı tavuğun hastasıyım ve
çocukluk kahramanım Yao Ming idi. -
1:02 - 1:05Gel gör ki Kuzey ve Güney Dakota
ve Idaho gibi ırksal çeşitliliğin -
1:05 - 1:08inanılmaz derecede az olduğu
eyaletlerde büyüdüğüm için, -
1:08 - 1:13sözüm ona egzotik Çinli köklerim ile
genelgeçer Amerikan benliğim arasında -
1:13 - 1:15bir denge bulmak zor oldu.
-
1:16 - 1:18Ortamdaki tek Asyalı olmaya alıştığımdan,
-
1:18 - 1:21insanların her şeyden önce
beyaz olmadığımı fark ettiğinin -
1:22 - 1:23bilincine sahiptim.
-
1:23 - 1:26Çocuk olarak önümde iki seçenek
-
1:26 - 1:29olduğunun çabucak farkına vardım.
-
1:29 - 1:32Benden beklenen kalıpların içine girmek
-
1:32 - 1:36ya da çevremi saran
beyazlığa uyum sağlamak. -
1:36 - 1:37İkisinin arası yoktu.
-
1:38 - 1:42Benim için, bu her zaman Matematik'te
iyi olmaktan mahcubiyet duymaktı, -
1:42 - 1:45çünkü insanlar bunun aslında
çok çalıştığım için değil, -
1:45 - 1:47Asyalı olduğum için olduğunu düşünürdü.
-
1:48 - 1:50Ne zaman bir erkek bana çıkma teklif etse
-
1:50 - 1:52aslında benden hoşlandığı için değil,
-
1:52 - 1:55"sarı humması" olduğu için demekti.
-
1:56 - 1:58Kişiliğimin çok uzun süredir,
-
1:58 - 2:01farklı olmam gerçeği etrafında
var olduğu anlamına geliyordu. -
2:01 - 2:05Asyalı olmanın kendimle ilgili tek
özel şey olduğunu düşünmeye başladım. -
2:07 - 2:09Yaşadığım yerler bahsettiğim bu
etkileri daha da görünür kıldı. -
2:09 - 2:11Beni yanlış anlamayın.
-
2:11 - 2:14İnsanların çok küçük bir
bölümü gerçekten ırkçıydı, -
2:14 - 2:16hatta uçta ırkçı bile denebilir,
-
2:16 - 2:20ama büyük çoğunluk birazcık cahildi.
-
2:20 - 2:23Şu an, "Aradaki fark ne ki?"
diye düşündüğünüzü biliyorum. -
2:23 - 2:25O zaman size bir örnek vereyim.
-
2:26 - 2:29Irkçı olmayan şöyle olabilir,
"Ben beyazım, sen değilsin." -
2:30 - 2:32Irkçı olan ise, "Ben beyazım,
-
2:32 - 2:35sen değilsin ve bu beni senden daha
üstün kılar". -
2:37 - 2:39Cahil olan ise şöyle olabilir,
-
2:39 - 2:43"Ben beyazım, sen değilsin ve bu konuda
ne yapacağım hakkında bir fikrim yok." -
2:43 - 2:45Bu cahil insanların yine de
-
2:45 - 2:49iyi niyetli harika bireyler
oldukları konusunda -
2:49 - 2:50hiçbir şüphem yok.
-
2:50 - 2:55Ancak öyle sorular soruyorlar ki
bir süre sonra sinir bozucu olabiliyorlar. -
2:55 - 2:57Birkaç örnek vereyim.
-
2:58 - 3:02"Aman tanrım demek Çinlisin. Benim de
Çinli bir arkadaşım var, belki tanırsın." -
3:02 - 3:04(Gülüşmeler)
-
3:05 - 3:06"Hayır.
-
3:07 - 3:08Arkadaşını tanımıyorum.
-
3:09 - 3:12Çünkü senin gerçek dışı
beklentilerinin aksine, -
3:12 - 3:17dünya üzerinde yaşayan 1 milyar
350 milyon Çinlinin her birini -
3:17 - 3:19tek tek tanımıyorum."
-
3:20 - 3:22İnsanlar aynı zamanda
-
3:22 - 3:24"İsmin nereden geliyor?"
diye de soruyorlar -
3:24 - 3:26ve ben gerçekten ne cevap
vereceğimi bilmiyorum. -
3:26 - 3:28Bu yüzden genellikle gerçeği söylüyorum.
-
3:28 - 3:30"İsmimi annem ve babam koydular.
-
3:30 - 3:32Ya seninki nereden geliyor?"
-
3:32 - 3:34(Gülüşmeler)
-
3:35 - 3:37İnsanların beni kaç defa
-
3:37 - 3:42başka bir Asyalı ile
karıştırdığını sormayın bile. -
3:42 - 3:44Mesela bir keresinde, birisi yaklaşıp
-
3:44 - 3:46"Angie, senin sanatına
bayılıyorum!" dediğinde -
3:46 - 3:48o kadar şaşırdım ki,
-
3:48 - 3:51sadece teşekkür ettim ve uzaklaştım.
-
3:52 - 3:55Ama bütün bu sorular arasında favorim
-
3:55 - 3:58hâlâ en klasik olanı, "Nerelisin?".
-
3:58 - 4:01Şu ana kadar birçok yerde yaşadığım için
-
4:01 - 4:03konuşma genellikle şöyle gerçekleşiyor.
-
4:04 - 4:05"Nerelisin?"
-
4:05 - 4:07"Boise, Idaho'luyum."
-
4:08 - 4:12"Anladım, ama gerçekte nerelisin?"
-
4:12 - 4:15"Bir süre de Güney Dakota'da yaşadım."
-
4:15 - 4:17"Peki, ya ondan önce?"
-
4:18 - 4:20"Kuzey Dakota'da da yaşamıştım."
-
4:20 - 4:23"Pekâlâ, lafı daha fazla
dolandırmadan sadede geleyim, -
4:23 - 4:25sanırım söylemek istediğim,
-
4:25 - 4:27daha önce hiç buradan
uzaklarda, insanların biraz -
4:27 - 4:30farklı konuştuğu bir yerde yaşadın mı?"
-
4:30 - 4:34"Ah, nereden bahsettiğini anladım.
Evet, eskiden Teksas'ta yaşıyordum." -
4:34 - 4:36(Gülüşmeler)
-
4:38 - 4:41Sonrasında genellikle pes ediyor
ve kendi kendilerine benim neden -
4:41 - 4:45Jeremy Lin ya da Jackie Chan gibi
havalı Asyalılardan olmadığımı soruyorlar -
4:45 - 4:48ya da gereksiz şakalaşmayı
atlayıp direkt olarak -
4:48 - 4:50"Ailen nereli?" kısmına geçiyorlar.
-
4:50 - 4:55Bu yüzden bilginiz olsun,
en sağlam taktik bu. -
4:55 - 4:58Yaşadığım bu etkileşimler
ne kadar eğlenceli olsa da -
4:58 - 5:00çoğu kez kendi kültürümü
yadsıma raddesine getirdiler, -
5:01 - 5:03çünkü bunun alışmama
yardımcı olduğunu düşündüm. -
5:04 - 5:06Kendi ırkımı küçük düşürerek
ve matematikten -
5:06 - 5:10nefret ediyormuş gibi yaparak
kendimi Asyalı olmaktan -
5:10 - 5:12mümkün olduğunca uzak tuttum.
-
5:12 - 5:15Kötü olan tarafı ise, işe yaramasıydı.
-
5:16 - 5:20Çinli kimliğimi reddettikçe
popülerliğim arttı. -
5:21 - 5:24Akranlarım beni daha çok sevdi,
çünkü artık onlara daha çok benziyordum. -
5:25 - 5:29Kendime güvenim arttı, çünkü
onlara daha çok benzediğimin farkındaydım. -
5:31 - 5:34Ne var ki daha çok Amerikalılaştıkça,
-
5:34 - 5:37aynı zamanda kendimden,
asla geri alamayacağım -
5:37 - 5:39bir şeyler kaybetmeye başladım
-
5:39 - 5:41ve her ne kadar Amerikalı
sınıf arkadaşlarım ile -
5:41 - 5:44aynıymışım gibi davransam da,
-
5:44 - 5:45aynı değildim.
-
5:46 - 5:50Çünkü benim yaşadığım yerlerde
yaşayan insanlar için, -
5:50 - 5:54beyaz standarttır ve benim için de
beyaz standart oldu. -
5:56 - 5:59On dördüncü doğum günümde
hediye olarak Sims 3 oyununu aldım. -
5:59 - 6:02Kendi karakterlerimi yaratıp hayatlarını
kontrol edebilecektim. -
6:03 - 6:06On dört yaşındaki ben, devasa malikânesi
ve yüzme havuzuyla birlikte -
6:06 - 6:10o bildiğimiz kusursuz
küçük aileyi yarattı. -
6:11 - 6:13Üç ay boyunca gece gündüz
oynadıktan sonra -
6:13 - 6:16oyunu bir kenara attım ve
tekrar aklımdan bile geçmedi -
6:16 - 6:17ta ki üç hafta önce
-
6:17 - 6:20aniden bir şeyin farkına varıncaya kadar.
-
6:20 - 6:23Özel olarak tasarladığım
aile beyazdı. -
6:24 - 6:27Kendi yerime tasarladığım
karakter de beyazdı. -
6:28 - 6:30Tasarladığım herkes beyazdı.
-
6:31 - 6:33İşin kötü tarafı ise,
-
6:33 - 6:36bu hiçbir yönüyle
bilinçli bir tercih değildi. -
6:36 - 6:38Kendime benzeyen karakterler
-
6:38 - 6:41yaratabileceğim fikri aklımın
ucundan bile geçmedi. -
6:42 - 6:46Farkına bile varmadan,
beyaz benim de standardım olmuştu. -
6:48 - 6:49Gerçek şu ki,
-
6:49 - 6:53Asyalı Amerikalılar bu ülkedeki kültürel
etkileşimde tuhaf bir role sahip. -
6:54 - 6:57Bizler örnek gösterilen azınlığız.
-
6:57 - 7:01Toplum, ırkçılığın var olmadığının ispatı
olarak, beyaz ırka mensup olmayan -
7:01 - 7:04diğer insanlara karşı
bizim başarımızı kullanıyor. -
7:06 - 7:09Peki bu biz Asyalı Amerikalılar
için ne ifade ediyor? -
7:10 - 7:13Şöyle ki, toplum tarafından
kabul görecek kadar benzer değiliz -
7:13 - 7:15ama nefret edilecek
kadar farklı da değiliz. -
7:15 - 7:17Daimi bir gri alandayız ve toplum
-
7:17 - 7:20bizimle ilgili ne yapacağı
konusunda pek de emin değil. -
7:20 - 7:23Bu yüzden bizi ten
rengimize göre gruplandırıyorlar. -
7:24 - 7:26Bize, köklerimizi reddetmemizi
söylüyorlar ki -
7:26 - 7:28kalabalığın bir parçası olabilelim.
-
7:29 - 7:30Bize, yabancılığımızın
-
7:30 - 7:33kimliğimizi belirleyen yegâne
özelliğimiz olduğunu söylüyorlar. -
7:34 - 7:37Bizim kimliklerimizi
bir bir koparıyorlar, -
7:37 - 7:39ta ki yabancı ama
pek yabancı değil, -
7:39 - 7:42Amerikalı ama tam Amerikalı da değil,
-
7:42 - 7:44yalnızca etrafta
-
7:44 - 7:47anavatanımızdan başka kimse
yok iken bir birey olana kadar. -
7:50 - 7:54Keşke bu meseleler üzerine konuşacak
cesarete her zaman sahip olsaydım. -
7:55 - 7:58Ne var ki biri insanların birbirleriyle
yüzleşmekten kaçındığı, -
7:58 - 8:01diğeriyse ırklar üzerinden ayrışmış
iki farklı kültürden gelen biri olarak, -
8:01 - 8:04bir yandan benliğime sadık
kalırken, diğer yandan -
8:04 - 8:06huzuru koruma baskısıyla
nasıl başa çıkabilirim? -
8:07 - 8:11Kabul etmekten her ne kadar nefret
etsem de, çoğu kez dile getirmiyorum, -
8:11 - 8:13çünkü dile getirirsem,
-
8:13 - 8:17çok hassas olduğum,
çok kolay rencide olduğum -
8:17 - 8:19veya bunu yapmaya değmeyeceği
-
8:19 - 8:22gibi şeyler duymayı göze almam gerekiyor.
-
8:23 - 8:26Ama söyleyeceğim şu ki
insanlar bunu kabullenmeye istekli mi? -
8:26 - 8:29Evet, ırk insanlar arasında
ihtilaf yaratan bir konu. -
8:30 - 8:33Ama işte tam da bu yüzden
üzerine konuşmak zorundayız. -
8:35 - 8:37On sekiz yaşıma yeni girdim
-
8:37 - 8:40ve hâlâ dünya hakkında
bilmediğim birçok şey var. -
8:40 - 8:42Ancak bildiğim bir şey var ki,
sizin ve aslında -
8:42 - 8:44hepimizin sorunun bir parçası
-
8:44 - 8:46olduğumuzu kabullenebilmek
hiç kolay değil. -
8:47 - 8:50Bu yüzden, size Asyalılara
karşı nasıl ırkçı olunmaz -
8:50 - 8:52gibi bir el kitabı vermektense,
-
8:53 - 8:56bu konuşmadan ne
çıkaracağınızı size bırakacağım. -
8:57 - 8:58Tüm yapabileceğim
-
8:58 - 9:00hikâyemi paylaşmak.
-
9:02 - 9:05İsmim Canwen,
en sevdiğim renk mor. -
9:05 - 9:08Piyano çalabiliyorum
ama kemanı pek değil. -
9:09 - 9:12Her zaman beni destekleyen ve
çok çalışan ebeveynlere -
9:12 - 9:14ve on yaşında harika bir
erkek kardeşe sahibim. -
9:15 - 9:17Kalkülüsü her şeyden çok seviyorum,
-
9:17 - 9:21pilavdan nefret ediyorum
ve korkunç derecede kötü bir sürücüyüm. -
9:21 - 9:25Hepsinden önemlisi ise,
olduğum kişiden gurur duyuyorum. -
9:26 - 9:27Biraz Amerikalı,
-
9:27 - 9:29biraz Çinli,
-
9:29 - 9:31en çok da her ikisi birden.
-
9:31 - 9:32Teşekkürler.
-
9:32 - 9:34(Alkışlar)
- Title:
- Ben sizin bildiğiniz Asyalılardan değilim | Canwen Xu | TEDxBoise
- Description:
-
Kötü sürücü. Matematik dâhisi. Örnek azınlık. Bu eğlenceli ve kavrayışı yüksek konuşmada, 18 yaşındaki Canwen Xu klişeleri kırdığı, tekrar doğruladığı ve pirinç satın almaya giderken arabayı ustaca kullandığı Asyalı Amerikalı hikâyesini paylaşıyor.
Canwen Xu'nun hayattaki mottosu ''Canwen kazanabilir." Çin'in Nanjing şehrinde doğduktan sonra iki yaşındayken ABD'ye taşındı ve o zamandan beri North Dakota, South Dakota ve Idaho gibi beyaz nüfusun en yoğun olduğu bazı eyaletlerde yaşadı. Timberline Lisesi'nde son sınıf öğrencisi olan Canwen'in siyasete büyük bir tutkusu var ve Genç Demokratlar Lise Grubu ulusal üyelik direktörlüğü ve aynı zamanda Idaho eyalet direktörlüğünü yürütüyor. Ayrıca bir programcı olarak, sadece kızlar için 'Eğlence için Kod' isimli bir bilgisayar bilimi çalıştayı başlattı ve Ulusal Kadın ve Bilişim Teknolojileri Merkezi'nin 2014 programlamada büyük hedefler yarışmasında ikinci oldu.
Bu konuşma TED’den bağımsız, yerel bir topluluğun düzenlediği bir TEDx etkinliğinde TED Konferansı formatı kullanılarak yapılmıştır. Daha fazla bilgi için: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:39
![]() |
Eren Gokce approved Turkish subtitles for I am not your Asian stereotype | Canwen Xu | TEDxBoise | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for I am not your Asian stereotype | Canwen Xu | TEDxBoise | |
![]() |
Ahmet M. ATEŞ accepted Turkish subtitles for I am not your Asian stereotype | Canwen Xu | TEDxBoise | |
![]() |
Ahmet M. ATEŞ edited Turkish subtitles for I am not your Asian stereotype | Canwen Xu | TEDxBoise | |
![]() |
Ahmet M. ATEŞ edited Turkish subtitles for I am not your Asian stereotype | Canwen Xu | TEDxBoise | |
![]() |
Sarper Hıra edited Turkish subtitles for I am not your Asian stereotype | Canwen Xu | TEDxBoise | |
![]() |
Sarper Hıra edited Turkish subtitles for I am not your Asian stereotype | Canwen Xu | TEDxBoise | |
![]() |
Sarper Hıra edited Turkish subtitles for I am not your Asian stereotype | Canwen Xu | TEDxBoise |