Почему стоит прочесть «Божественную комедию» Данте Алигьери? — Шейла Мари Орфано
-
0:07 - 0:11«Оставь надежду, всяк сюда входящий...»
-
0:11 - 0:13Написанные над вратами ада,
-
0:13 - 0:18эти зловещие слова, повстречавшиеся
в начале путешествия в ад, -
0:18 - 0:21не сулят Данте ничего хорошего.
-
0:21 - 0:25Несмотря на столь мрачное пророчество,
именно с него начинается, возможно, -
0:25 - 0:28одна из величайших историй
любви в мировой литературе, -
0:28 - 0:30легендарное странствие, объединившее
-
0:30 - 0:33в себе не только мирское,
но и божественное начала. -
0:33 - 0:36Но чтобы заслужить
милосердное спасение души, -
0:36 - 0:39Данте должен пройти все круги ада.
-
0:39 - 0:43В этом месте ужасающих мучений
разворачиваются события «Ада», -
0:43 - 0:46первой из трёх частей поэмы,
-
0:46 - 0:50сочинённой Данте Алигьери в XIV веке.
-
0:50 - 0:52Выбрав себя главным героем,
-
0:52 - 0:56Данте погружается всё
глубже и глубже в пучину ада, -
0:56 - 1:01становясь свидетелем отвратительных
наказаний в каждом из девяти его кругов. -
1:01 - 1:09Начиная с лимба, он следует через круги
похоти, чревоугодия, скупости, гнева, -
1:09 - 1:13еретиков, насильников и обманщиков
-
1:13 - 1:16к самому страшному кругу предательства,
-
1:16 - 1:20где с томящихся грешников
не спускает глаз сам Люцифер. -
1:20 - 1:26В двух других частях поэмы «Чистилище»
и «Рай» Данте продолжает свой путь, -
1:26 - 1:28взбираясь вначале по горе Чистилища,
-
1:28 - 1:32а затем возносясь к девяти
небесным сферам рая. -
1:32 - 1:36На написание трёх частей поэмы
«Божественная комедия» -
1:36 - 1:38ушло в общей сложности более десяти лет.
-
1:38 - 1:42Поэма является аллегорией
странствия души к Богу, -
1:42 - 1:46но замысел Данте простирается далеко
за границы религиозной проблематики. -
1:46 - 1:48«Божественная комедия» —
-
1:48 - 1:51это ещё и едкая сатира
на тему итальянской политики. -
1:51 - 1:55Будучи военным и государственным деятелем
Флоренции своего времени, -
1:55 - 1:57Данте не только преданно верил в Бога,
-
1:57 - 2:00но зачастую критиковал
Римско-католическую церковь, -
2:00 - 2:05особенно за не знающие никаких границ
непотизм и симонию — -
2:05 - 2:10продажу и покупку церковных таинств,
таких как отпущение грехов. -
2:10 - 2:14На подобных отвратительных
махинациях наживались многие, -
2:14 - 2:16но немногие поддерживали
эту торговлю так рьяно, -
2:16 - 2:20как Guelfi Neri, или чёрные гвельфы —
-
2:20 - 2:25политическое и религиозное течение,
требующее усиления влияния Папы Римского. -
2:26 - 2:30Данте принадлежал к Guelfi Biachi,
или белым гвельфам, -
2:30 - 2:34которые выступали за бо́льшую
автономию Флоренции от Рима. -
2:34 - 2:37Будучи официальным
представителем белых гвельфов, -
2:37 - 2:40Данте часто выступал против власти Папы,
-
2:40 - 2:43однако упрочившие
свои позиции чёрные гвельфы -
2:43 - 2:47добиваются в 1302 году
изгнания Данте из Флоренции. -
2:47 - 2:48Вместо того чтобы замолчать,
-
2:48 - 2:54в пожизненной ссылке Данте обрушивается
с мощной критикой на своих противников. -
2:54 - 2:57Обесславленный и лишённый
надежды на возвращение, -
2:57 - 2:59автор свободно изливает
на страницах поэмы -
2:59 - 3:02разочарования церковью
и итальянским обществом. -
3:02 - 3:04Написав «Божественную комедию»
на итальянском, -
3:04 - 3:08а не на традиционной
для образованной элиты латыни, -
3:08 - 3:11Данте обеспечил
своим политическим взглядам -
3:11 - 3:14широкую читательскую аудиторию.
-
3:14 - 3:16В круге ада «Гнев»
-
3:16 - 3:20Данте с удовлетворением наблюдает,
как одержимые гневом -
3:20 - 3:23разрывают на куски
чёрного гвельфа Филиппо Ардженти. -
3:23 - 3:26В круге обманщиков Данте
перекидывается парой слов -
3:26 - 3:30с таинственным грешником, горящим
в центре самого яркого пламени круга. -
3:30 - 3:33Он узнаёт его — это Папа Николай III,
-
3:33 - 3:38который обещает Данте, что оба преемника
займут его место здесь после смерти, — -
3:38 - 3:42всех троих обременяют
грехи симонии и взяточничества. -
3:42 - 3:46Несмотря на мрачную
и порой жестокую атмосферу «Ада», -
3:46 - 3:50«Божественная комедия» —
это ещё и история любви. -
3:50 - 3:51И хотя Данте вступил в деловой брак
-
3:51 - 3:55с девушкой из влиятельной
флорентийской семьи, -
3:55 - 3:59всю жизнь он был безответно
влюблён в другую женщину, -
3:59 - 4:03которую повстречал, когда ему
было девять лет — Беатриче Портинари. -
4:03 - 4:08По преданию, со своей вечной музой
он в жизни виделся всего лишь дважды. -
4:08 - 4:12Несмотря на это, она служила источником
вдохновения и персонажем многих его работ. -
4:12 - 4:18На самом деле именно ради Беатриче
он и пустился в отважное странствие -
4:18 - 4:21по глубинам преисподней
и уступам горы Чистилища. -
4:21 - 4:23Данте изобразил её могущественной
и неземной героиней, -
4:23 - 4:28она является провожатой Данте
через опоясывающие Землю сферы рая, -
4:28 - 4:32после чего поэт наконец-то достигает
общения с самим Создателем. -
4:32 - 4:34Сотни лет после публикации
сюжеты на затронутые -
4:34 - 4:38в «Божественной комедии»
темы любви, греха и спасения души -
4:38 - 4:40прослеживались в творчестве
многих деятелей искусства — -
4:40 - 4:45от Огюста Родена и Сальвадора Дали
до Эзры Паунда и Нила Геймана. -
4:45 - 4:51А земного, хотя и запоздалого, искупления
поэт удостоился в 2008 году, -
4:51 - 4:56когда власти Флоренции отменили вынесенный
много лет назад приговор об его изгнании.
- Title:
- Почему стоит прочесть «Божественную комедию» Данте Алигьери? — Шейла Мари Орфано
- Speaker:
- Шейла Мари Орфано
- Description:
-
«Оставь надежду, всяк сюда входящий...» С написанного над вратами ада пророчества начинается легендарное странствие во имя спасения души. Данте Алигьери потребовалось десять лет, чтобы написать «Божественную комедию» — поэму из трёх частей, в которой аллегорическое странствие души к Богу сопровождается едкими комментариями о политиках того времени. Шейла Мари Орфано поделится с нами размышлениями Данте на непреходящие темы любви, греха и спасения души. [Примечание переводчика: в русскоязычной версии урока использован отрывок из «Божественной комедии» в переводе Дмитрия Мина]
Урок — Шейла Мари Орфано, мультипликация — Тома Пикардо-Эспайлият.
Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-dante-s-divine-comedy-sheila-marie-orfano
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:56
Retired user approved Russian subtitles for Why should you read Dante's "Divine Comedy"? | ||
Retired user edited Russian subtitles for Why should you read Dante's "Divine Comedy"? | ||
Natalia Savvidi accepted Russian subtitles for Why should you read Dante's "Divine Comedy"? | ||
Natalia Savvidi edited Russian subtitles for Why should you read Dante's "Divine Comedy"? | ||
Natalia Savvidi edited Russian subtitles for Why should you read Dante's "Divine Comedy"? | ||
Natalia Savvidi edited Russian subtitles for Why should you read Dante's "Divine Comedy"? | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Dante's "Divine Comedy"? | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Dante's "Divine Comedy"? |