hide๐Ÿ’ก Professional translators have the expertise to navigate the subtleties of language.
Learn with Amara.org What Are "False Friends" and Why You Should Rely on Professional Translators.

< Return to Video

ืœืžื” ื™ืฉ "b" ื‘ (ืกืคืง) doubt? - ื’'ื™ื ื” ืงื•ืง

  • 0:16 - 0:19
    ืื ืฉื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืœืคืขืžื™ื ืฉื”ืื™ื•ืช ืฉืœ ื”ืžื™ืœื” "doubt"(ืกืคืง) ื”ื•ื ืงืฆืช ืžืฉื•ื’ืข
  • 0:19 - 0:21
    ื‘ื’ืœืœ ื”ืื•ืช "b".
  • 0:21 - 0:22
    ืžืคื ื™ ืฉื”ื™ื ืœื ื ืฉืžืขืช,
  • 0:22 - 0:25
    ืจื•ื‘ ื”ืื ืฉื™ื ืœื ืžื‘ื™ื ื™ื ืžื” ื”ื™ื ืขื•ืฉื” ืฉื.
  • 0:25 - 0:28
    ืื‘ืœ ืœืžืจื•ืช ืžื” ืฉืจื•ื‘ื ื• ืœืžื“ื ื• ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ,
  • 0:28 - 0:30
    ืฆืœื™ืœ ื”ื•ื ืืฃ ืคืขื ืœื ื”ื—ืœืง ื”ื—ืฉื•ื‘
  • 0:30 - 0:32
    ืฉืœ ืื™ื•ืช ืžื™ืœื” ื‘ืื ื’ืœื™ืช.
  • 0:32 - 0:36
    ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ืžื™ืœื” ื•ื”ื”ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœื” ืฆืจื™ื›ื” ืœื‘ื•ื ืงื•ื“ื.
  • 0:36 - 0:38
    ืœืคืงืคืง ืคื™ืจื•ืฉื” ืœืฉืื•ืœ,
  • 0:38 - 0:39
    ืœื—ืฉื•ื‘,
  • 0:39 - 0:40
    ืœื”ืกืก.
  • 0:40 - 0:44
    ื›ืฉื ืขืฆื, ื–ื” ืื•ืžืจ ื—ื•ืกืจ ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ ืื• ื‘ื™ืœื‘ื•ืœ.
  • 0:44 - 0:46
    ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ื“ืจื ื™ืช ื”ืžื™ืœื” "doubt"
  • 0:46 - 0:50
    ื”ืชื—ื™ืœื” ืžื”ืžื™ืœื” ื”ืœื˜ื™ื ื™ืช,"dubitare".
  • 0:50 - 0:52
    ื”ื™ื ืขื‘ืจื” ืจืืฉื™ืช ืžืœื˜ื™ื ื™ืช ืœืฆืจืคืชื™ืช
  • 0:52 - 0:56
    ืฉื ื”ื™ื ืื™ื‘ื“ื” ืืช ื”ืฆืœื™ืœ "buh" ื•ืืช ื”ืื•ืช "b".
  • 0:56 - 0:59
    ื•ืื– ื”ื™ื ื‘ืื” ืœืื ื’ืœื™ืช ื‘ืžืื” ื”13.
  • 0:59 - 1:01
    ื‘ืขืจืš 100 ืฉื ื™ื ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ,
  • 1:01 - 1:05
    ืกื•ืคืจื™ื ืฉื™ื“ืขื• ืื ื’ืœื™ืช ืื‘ืœ ื’ื ื™ื“ืขื• ืœื˜ื™ื ื™ืช,
  • 1:05 - 1:09
    ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ื›ื ื™ืก ืืช ื” "b" ืœืื™ื•ืช ื”ืžื™ืœื”,
  • 1:09 - 1:13
    ืœืžืจื•ืช ืฉืืฃ ืื—ื“ ืœื ื‘ื™ื˜ื ืื•ืชื” ื›ื›ื”.
  • 1:13 - 1:14
    ืื‘ืœ ืœืžื” ื”ื ืขืฉื• ืืช ื–ื”?
  • 1:14 - 1:16
    ืœืžื” ืžื™ืฉื”ื• ื‘ืฉื›ืœ ื™ืฉืจ
  • 1:16 - 1:19
    ื™ื›ื ื™ืก ืื•ืช ืฉืงื˜ื” ืœืชื•ืš ื”ืื™ื•ืช?
  • 1:19 - 1:21
    ื•ื‘ื›ืŸ, ืžืคื ื™ ืฉื”ื ื™ื“ืขื• ืœื˜ื™ื ื™ืช,
  • 1:21 - 1:27
    ื”ืกื•ืคืจื™ื ื”ื‘ื™ื ื• ืฉื‘ืฉื•ืจืฉ ืฉืœ "doubt" ื”ื™ืชื” "b".
  • 1:27 - 1:30
    ื‘ืžืฉืš ื”ื–ืžืŸ, ืืคื™ืœื• ื›ืฉืคื—ื•ืช ืื ืฉื™ื ืžืœื•ืžื“ื™ื ื™ื“ืขื• ืœื˜ื™ื ื™ืช,
  • 1:30 - 1:33
    ื” "b" ื ืฉืžืจื” ืžืคื ื™ ืฉื”ื™ื ืกื™ืžื ื” ืงื™ืฉื•ืจื™ื ื—ืฉื•ื‘ื™ื,
  • 1:33 - 1:35
    ื‘ืขืœื™ ืžืฉืžืขื•ืช ืœืžื™ืœื™ื ืงืฉื•ืจื•ืช ืื—ืจื•ืช,
  • 1:35 - 1:38
    ื›ืžื• "dubious" (ื—ืฉื•ื“) ื• "indubitalbly," (ืœืœื ืกืคืง)
  • 1:38 - 1:40
    ืฉื”ื•ืฉืืœื• ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื•ื”ื•ื›ื ืกื• ืœืื ื’ืœื™ืช
  • 1:40 - 1:44
    ืžืื•ืชื• ืฉื•ืจืฉ ืœื˜ื™ื ื™,"dubitare".
  • 1:44 - 1:46
    ื›ืฉืžื‘ื™ื ื™ื ืืช ื”ืงืฉืจื™ื ื”ื”ืกื˜ื•ืจื™ื™ื ื”ืืœื”
  • 1:46 - 1:48
    ื–ื” ืœื ืจืง ืขื•ื–ืจ ืœืื™ื™ืช ืืช ื”ืžื™ืœื” "doubt,"
  • 1:48 - 1:50
    ืืœื ื’ื ืœื”ื‘ื ื” ืฉืœ ื”ืžืฉืžืขื•ืช
  • 1:50 - 1:53
    ืฉืœ ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืžืชื•ื—ื›ืžื•ืช ื™ื•ืชืจ.
  • 1:53 - 1:55
    ืื‘ืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ ืœื ื ื’ืžืจ ืฉื.
  • 1:55 - 1:56
    ืื ื ื‘ื™ื˜ ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ืขืžื•ืง,
  • 1:56 - 1:59
    ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืžืขื‘ืจ ืœื›ืœ ืกืคืง,
  • 1:59 - 2:03
    ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื” ืžื’ืœื” ื™ื›ื•ืœื” ื” "b" ืœื”ื™ื•ืช.
  • 2:03 - 2:06
    ื™ืฉ ืจืง ืฉืชื™ ืžื™ืœื•ืช ื‘ืกื™ืก ื‘ืื ื’ืœื™ืช
  • 2:06 - 2:09
    ืฉื™ืฉ ืœื”ืŸ ืืช ื”ืื•ืชื™ื•ืช "d-o-u-b":
  • 2:09 - 2:11
    ืื—ืช ื”ื™ื doubt,
  • 2:11 - 2:13
    ื•ื”ืฉื ื™ื” ื”ื™ื double(ื›ืคื•ืœ).
  • 2:13 - 2:14
    ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื‘ื ื•ืช ืžื™ืœื™ื ืจื‘ื•ืช ื ื•ืกืคื•ืช
  • 2:14 - 2:16
    ืขืœ ื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ื‘ืกื™ืกื™ื ื”ืืœื”,
  • 2:16 - 2:17
    ื›ืžื• doubtful (ืกืคืงื ื™)
  • 2:17 - 2:18
    ื• doubtless(ืœืœื ืกืคืง),
  • 2:18 - 2:20
    ืื• doublet(ื–ื•ื’),
  • 2:20 - 2:21
    ื• redouble(ื”ื›ืคืœื”),
  • 2:21 - 2:22
    ื• doubloon.
  • 2:22 - 2:25
    ืžืกืชื‘ืจ ืฉืื ื ื‘ื™ื˜ ื‘ื”ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœื”ืŸ,
  • 2:25 - 2:27
    ื ืจืื” ืฉืฉืชื™ื”ืŸ ืžื’ื™ืขื•ืช
  • 2:27 - 2:29
    ืžืื•ืชื ืžื‘ื ื™ื ืœื˜ื™ื ื™ื™ื.
  • 2:29 - 2:31
    ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ double,
  • 2:31 - 2:32
    ืฉืชื™ื™ื,
  • 2:32 - 2:36
    ืžืฉืชืงืคืช ื‘ื”ื‘ื ื” ืขืžื•ืงื” ืฉืœ doubt.
  • 2:36 - 2:37
    ืจืื•, ื›ืฉืืชื ื‘ืกืคืง,
  • 2:37 - 2:39
    ื›ืฉืืชื ืžื”ืกืกื™ื,
  • 2:39 - 2:41
    ืื ื—ื ื• ืœื ื‘ื•ื˜ื—ื™ื ื‘ืขืฆืžื ื•.
  • 2:41 - 2:44
    ื›ืฉื™ืฉ ืœื ื• ืกืคืงื•ืช ื‘ื ื•ื’ืข ืœืžืฉื”ื•,
  • 2:44 - 2:46
    ื›ืฉื™ืฉ ืœื ื• ืฉืืœื•ืช ืื• ื‘ืœื‘ื•ืœ,
  • 2:46 - 2:49
    ืื ื—ื ื• ื—ื•ืฉื‘ื™ื ื‘ืฉืชื™ ื“ืจื›ื™ื.
  • 2:49 - 2:52
    ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ืช, ืœืคื ื™ ืฉื”ืื ื’ืœื™ืช ื”ืชื—ื™ืœื”
  • 2:52 - 2:53
    ืœืฉืื•ืœ ืžื™ืœื™ื ืžืฆืจืคืชื™ืช,
  • 2:53 - 2:56
    ื›ื‘ืจ ื”ื™ืชื” ืœื” ืžื™ืœื” ืœืกืคืง.
  • 2:56 - 2:59
    ื”ืžื™ืœื” ื”ืื ื’ืœื™ืช ื”ืขืชื™ืงื” ื”ื™ืชื” "tweogan,"
  • 2:59 - 3:02
    ื”ืžื™ืœื” ืฉื”ืงืฉืจ ืฉืœื” ืœืžื™ืœื” "two"(ืฉืชื™ื™ื)
  • 3:02 - 3:05
    ื‘ืจื•ืจื” ื‘ืื™ื•ืช ืฉืœื”.
  • 3:05 - 3:07
    ืื– ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื” ืฉืืชื ื‘ืกืคืง
  • 3:07 - 3:09
    ื‘ื ื•ื’ืข ืœืœืžื” ืื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืขื•ื‘ื“ ื›ืžื• ืฉื”ื•ื,
  • 3:09 - 3:11
    ืงื—ื• ืฉื ื™ื” ืœื”ื‘ื™ื˜.
  • 3:11 - 3:16
    ืžื” ืฉืืชื ืžื•ืฆืื™ื ืื•ืœื™ ื™ื’ืจื•ื ืœื›ื ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉื ื™ืช.
Title:
ืœืžื” ื™ืฉ "b" ื‘ (ืกืคืง) doubt? - ื’'ื™ื ื” ืงื•ืง
Speaker:
Gina Cooke
Description:

ืฆืคื• ื‘ืฉื™ืขื•ืจ ื”ืžืœื: http://ed.ted.com/lessons/beyond-the-shadow-of-a-doubt-gina-cooke

ืื™ืžืจื• ืืช ื”ืžื™ืœื” "doubt" ื‘ืงื•ืœ ืจื. ืžื” ื” "b" ืขื•ืฉื” ืฉื? ื”ืื ื™ืฉ ืœื” ืžื˜ืจื”? ื’'ื™ื ื” ืงื•ืง ืžืกื‘ื™ืจื” ืืช ื”ื”ืกื˜ื•ืจื™ื” ื”ืืจื•ื›ื” ืฉืœ "doubt" ื•ืœืžื” ื”ืื™ื•ืช, ืœืžืจื•ืช ืฉื”ื•ื ื ืจืื” ืืงืจืื™, ื”ื•ื ืงืจื™ืฆื” ืœืขื‘ืจ ืฉืœื•.

ืฉื™ืขื•ืจ ืžืืช ื’'ื™ื ื” ืงื•ืง, ืื ื™ืžืฆื™ื” ืฉืœ ืœื™ื“ื™ื ื’ ืฉื™ืค ืกื˜ื•ื“ื™ื•ืก.

more ยป ยซ less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:28
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Why is there a "b" in doubt? Jan 16, 2013, 10:39 PM
Zeeva Livshitz accepted Hebrew subtitles for Why is there a "b" in doubt? Jan 16, 2013, 8:23 PM
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for Why is there a "b" in doubt? Jan 16, 2013, 7:57 PM
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Why is there a "b" in doubt? Jan 12, 2013, 6:46 PM
Ido Dekkers added a translation Jan 12, 2013, 3:03 PM

Hebrew subtitles

Revisions