Kỷ niệm vui nhộn của một tình bạn nữ tri kỷ
-
0:00 - 0:04Pat Mitchell: Tôi rất hay ngẫm nghĩ
về tình bạn nữ giới, -
0:04 - 0:06và nhân thể, hai người phụ nữ
-
0:06 - 0:07tôi có vinh dự phỏng vấn đây
-
0:07 - 0:10cũng là bạn bè lâu năm của tôi.
-
0:10 - 0:12Jane Fonda : Vâng đúng vậy.
-
0:12 - 0:15PM: Một trong những điều
tôi đã đọc về tình bạn nữ giới -
0:15 - 0:17là câu trích dẫn của Cervantes.
-
0:17 - 0:20"Bạn có thể nhận ra
rất nhiều về một người" -
0:20 - 0:21với "một người" ở đây là phụ nữ,
-
0:21 - 0:24"qua những mối quan hệ của cô ấy."
-
0:24 - 0:26Vậy chúng ta hãy bắt đầu với...
-
0:26 - 0:27(Tiếng cười)
-
0:28 - 0:30JF: Chúng ta sắp bị hỏi khó rồi.
-
0:30 - 0:32Lily Tomlin: Cho tôi một cốc nước.
-
0:32 - 0:33Tôi khát khô cả họng.
-
0:33 - 0:35(Tiếng cười)
-
0:41 - 0:43JF: Cậu đang phí
thời gian của chúng ta đó. -
0:44 - 0:46Chúng ta có rất ít thời gian.
-
0:46 - 0:47LT: Ngồi cạnh cô ta
cũng thấy kiệt quệ rồi. -
0:47 - 0:50(tiếng cười)
-
0:50 - 0:52JF: Tớ có thể làm cậu kiệt quệ hơn cơ.
-
0:52 - 0:53Mà thôi... xin lỗi nhé.
-
0:53 - 0:58PM: Xin hỏi, cô tìm kiếm
điều gì ở một người bạn? -
0:58 - 1:00LT: Tôi tìm kiếm người tính tình vui vẻ,
-
1:00 - 1:03mà táo bạo,
-
1:03 - 1:07thẳng thắn, có khả năng phản biện,
-
1:07 - 1:11sở hữu một đam mê dù bé nhỏ,
-
1:11 - 1:14người lịch sự, yêu sự công bằng
-
1:14 - 1:16và là người nghĩ tôi có giá trị.
-
1:16 - 1:18(tiếng cười)
-
1:18 - 1:21(tiếng vỗ tay)
-
1:23 - 1:25JF: Thế này nhé, sáng nay tôi có nghĩ,
-
1:25 - 1:28Không có mấy cô bạn thân
tôi thật không biết xoay sở thế nào -
1:28 - 1:31Ý tôi là,
"Vì có những người bạn mà tôi tồn tại." -
1:31 - 1:32LT: (Cười)
-
1:32 - 1:33JF: Thật đấy mà.
-
1:33 - 1:35Tôi tồn tại được chính vì
tôi có những cô bạn. Họ thật... -
1:36 - 1:38Cậu là một trong số họ.
-
1:38 - 1:39Còn cậu tôi không ý kiến... Mà thôi,
-
1:39 - 1:40(tiếng cười)
-
1:41 - 1:43Cậu biết đó, họ giúp tôi
mạnh mẽ, thông minh hơn, -
1:43 - 1:45khiến tôi dũng cảm hơn.
-
1:45 - 1:50Họ vỗ nhẹ vào vai tôi khi
tôi cần nhắc nhở hướng đi trong đời. -
1:50 - 1:52Và hầu hết họ trẻ hơn tôi nhiều,
-
1:52 - 1:55Cậu biết không, ý tôi là thật là tốt...
LT: Cám ơn. -
1:55 - 1:57(Tiếng cười)
-
1:57 - 2:00JF: Thật mà, tôi tính cả cậu vào rồi,
bởi vì thế này này. -
2:00 - 2:04Thật tốt khi có ai đó
đồng trang lứa để giao du học hỏi -
2:04 - 2:06khi chúng ta bắt đầu già đi.
-
2:06 - 2:08LT: Tớ đang già đi đây thôi...
JF: Tớ sẽ về chầu ông bà trước. -
2:08 - 2:11LT: Không, tôi vui vì
có cậu cùng hưởng tuổi già. -
2:11 - 2:13(Tiếng cười)
-
2:13 - 2:14JF: Tớ phải đi trước dẫn đường.
-
2:14 - 2:15(Tiếng cười)
-
2:15 - 2:17LT: Ồ, cậu đã làm được rồi.
-
2:17 - 2:19PM: Vâng, khi ta dần già đời hơn,
-
2:19 - 2:22đi qua những con đường đời khác nhau,
-
2:22 - 2:25hai bạn đã làm gì để
giữ tình bạn thân thiết và sống mãi? -
2:26 - 2:28LT: Vâng, chúng tôi phải hy sinh...
-
2:28 - 2:30JF: Cô ấy chẳng mấy khi mời tôi đến nhà.
-
2:30 - 2:33LT: Tôi đang phải dùng mạng xã hội nhiều...
-
2:33 - 2:34Cậu có im đi cho tôi nhờ...
-
2:34 - 2:36(Tiếng cười)
-
2:36 - 2:39LT: Và tôi lướt tìm trong emails, tin nhắn
-
2:39 - 2:41những người bạn quen,
-
2:41 - 2:43để tôi có thể
trả lời họ nhanh nhất có thể, -
2:43 - 2:45bởi vì tôi biết họ cần lời khuyên của tôi.
-
2:45 - 2:48(Tiếng cười)
-
2:48 - 2:49Họ cần sự hỗ trợ của tôi,
-
2:49 - 2:52bởi vì hầu hết bạn tôi là nhà văn,
hoạt động nhân quyền, hay diễn viên, -
2:52 - 2:54và cậu là cả ba...
-
2:54 - 2:57kèm một chuỗi dài cụm từ mô tả chức danh,
-
2:57 - 3:02và tôi muốn giúp cậu nhanh nhất có thể,
-
3:02 - 3:04Tôi muốn cậu biết rằng tôi luôn ở bên cậu.
-
3:04 - 3:05JF: Cậu giúp bằng cách nhắn emoji hả?
-
3:05 - 3:07LT: Ồ...
JF: Không ư? -
3:07 - 3:10LT: Ngượng quá.
JF: Tôi suýt nữa thì cảm động. -
3:10 - 3:11LT: Không, tôi nhắn bằng chữ...
-
3:11 - 3:16những lời vui vẻ và chúc mừng,
-
3:16 - 3:17và nỗi buồn.
-
3:17 - 3:19JF: Bây giờ cậu nói luôn đi,
khỏi nhắn... -
3:19 - 3:20LT: Tôi đã nhắn cho cậu cả rồi.
-
3:20 - 3:22(Tiếng cười)
-
3:22 - 3:23JF: Đúng là người ngây thơ.
-
3:23 - 3:25Câu biết không, khi đã có tuổi,
-
3:25 - 3:28Tôi đã hiểu thêm
về sự quan trọng của tình bạn, -
3:28 - 3:30và vì thế, tôi thật sự nỗ lực
-
3:30 - 3:35để liên lạc bạn bè, hẹn gặp nhau,
không để quên lãng nhau quá lâu. -
3:35 - 3:36Tôi đã đọc nhiều sách vở
-
3:36 - 3:38vì thế, như Lily biết rất rõ,
-
3:38 - 3:40sách nào tôi thích
tôi hay gửi cho bạn bè đọc. -
3:40 - 3:42LT: Khi chúng tôi biết
sẽ được đến đây, -
3:42 - 3:45cậu đã gửi tôi khá nhiều sách về
tình bạn nữ giới và nam giới, -
3:45 - 3:48và tôi cũng rất ngạc nhiên
khi thấy nhiều sách đến thế, -
3:48 - 3:51nhiều nghiên cứu gần đây đến thế...
-
3:51 - 3:53JF: Và cậu biết ơn tớ chứ?
LT: Tôi đã rất biết ơn -
3:53 - 3:58(Tiếng cười)
-
3:58 - 4:00PM: Và...
-
4:00 - 4:03LT: Khoan đã, đó là
ví dụ quan trọng về việc -
4:03 - 4:06phụ nữ bị coi thường,
thiệt thòi như thế nào. -
4:06 - 4:09Có rất ít nghiên cứu
thực hiện trên chúng tôi -
4:09 - 4:11mặc dù chúng tôi nhiều lần tình nguyện.
-
4:11 - 4:12JF: Đúng thế thật.
-
4:12 - 4:14(Tiếng cười)
-
4:14 - 4:18LT: Chuyện này thật sự thú vị và
các bạn cũng sẽ thấy hay cho xem. -
4:18 - 4:21Nguyên cứu của
trường Y Dược Harvard cho thấy -
4:21 - 4:25rằng những người phụ nữ người mà có
tình bạn nữ giới thân thiết -
4:25 - 4:29ít hình thành khiếm khuyết...,
-
4:29 - 4:31khuyến khuyết cơ thể khi về già,
-
4:31 - 4:36và họ thường sống
cuộc sống thú vị, nhiệt huyết hơn -
4:36 - 4:38JF: Và sống lâu hơn...
-
4:38 - 4:39LT: Cuộc sống vui tươi hơn.
-
4:39 - 4:41JF: Phụ nữ sống thọ
hơn nam giới 5 năm. -
4:41 - 4:44LT: Tôi nghĩ tôi sẵn sàng
đổi 5 năm đó lấy niềm vui. -
4:44 - 4:46(Tiếng cười)
-
4:47 - 4:49LT: Nhưng phần quan trọng nhất là...
-
4:49 - 4:53kết quả rất thú vị và chắc chắn,
-
4:53 - 4:55những nhà nghiên cứu phát hiện rằng
-
4:55 - 5:01việc không có bạn thân nữ là
bất lợi cho sức khỏe của bạn, -
5:01 - 5:04ngang với việc hút thuốc và thừa cân.
-
5:04 - 5:05JF: Và còn vài thứ nữa...
-
5:05 - 5:07LT: Tôi đã nói xong, cậu chen vào đi...
-
5:07 - 5:08(Tiếng cười)
-
5:08 - 5:12JF: Được rồi, hãy nghe phần của tôi,
bởi có một điều bổ sung. -
5:12 - 5:14Do là...
trong nhiều năm, nhiều thập kỷ... -
5:14 - 5:18họ chỉ nghiên cứu đàn ông
trong vấn đề stress, -
5:18 - 5:23chỉ mới gần đây mới có nghiên cứu về
vấn đề căng thẳng ở phụ nữ, -
5:23 - 5:27và nghiên cứu chỉ ra
rằng khi căng thẳng..., phụ nữ ấy, -
5:27 - 5:30cơ thể của chúng ta tràn ngập oxytocin,
-
5:30 - 5:34chất cho ta một cảm giác tốt,
êm dịu, hóc-môn tiết giảm căng thẳng. -
5:34 - 5:39tăng lên khi chúng ta
ở bên những người bạn nữ của chúng ta. -
5:39 - 5:42Và tôi nghĩ rằng đó là một lý do
tại sao chúng ta sống lâu hơn. -
5:42 - 5:45Và tôi thấy tiếc cho nam giới
bởi vì họ không được thế. -
5:45 - 5:49Testosterone ở nam giới
làm giảm tác dụng của oxytocin. -
5:49 - 5:52LT: Ồ, khi cậu và tôi và Dolly
đóng phim "Chuyện công sở" ấy nhỉ... -
5:52 - 5:54JF: Ừ...
-
5:54 - 5:56LT: Chúng ta đã cười rất nhiều, đúng thế,
-
5:56 - 5:58chúng ta tìm thấy nhiều điểm chung
dù rất khác biệt. -
5:58 - 6:00Cô ấy thì như công chúa Hollywood.
-
6:00 - 6:02Tôi như một đứa trẻ du côn từ Detroit,
-
6:02 - 6:07Còn Dolly là con gái miền Nam,
một thị trấn nghèo ở Tennessee, -
6:07 - 6:10và chúng tôi nhận ra nhau như
những người phụ nữ đồng điệu, -
6:10 - 6:12gắn bó với nhau...
-
6:12 - 6:18chúng tôi đã vui cười, hẳn nhờ vậy mà
được thêm ngót một thập kỷ vòng đời. -
6:18 - 6:21JF: Tôi nghĩ... chúng ta
chắc chắn đã chéo chân rất nhiều. -
6:21 - 6:23(Tiếng cười)
-
6:23 - 6:25Cậu hiểu ý tôi mà.
-
6:25 - 6:27LT: Tôi nghĩ tất cả
chúng tôi đều hiểu ý cậu. -
6:27 - 6:29(Tiếng cười)
-
6:29 - 6:32PM: Các bạn thêm vài thập kỷ
vào cuộc sống của chúng tôi rồi đấy. -
6:32 - 6:37Trong số sách Jane đã
gửi cho chúng tôi để về tình bạn nữ giới -
6:37 - 6:41có sách của một người chúng ta ngưỡng mộ,
nữ tu Joan Chittister, -
6:41 - 6:43người mà đã nói về tình bạn nữ giới
-
6:43 - 6:47rằng tình bạn nữ giới
không chỉ là một hành động xã hội, -
6:47 - 6:49chúng còn là một hoạt động tâm linh.
-
6:49 - 6:52Bạn có thấy
tình bạn của các bạn là tâm linh? -
6:52 - 6:54Tình bạn có
làm cuộc sống bạn tâm linh hơn? -
6:54 - 6:58LT: Đúng là tâm linh đấy,
tôi hoàn toàn đồng ý. -
6:58 - 7:01Bởi vì... đặc biệt là
những người bạn thân đã lâu, -
7:01 - 7:03những người đó khi ở bên nhau...
-
7:03 - 7:06tôi có thể thấy
tinh thần tâm linh trong họ, -
7:06 - 7:09sự dịu dàng, sự dễ bị tổn thương đó
-
7:10 - 7:15Đấy thực sự là một loại tình yêu,
một yếu tố của tình yêu trong mối quan hệ. -
7:15 - 7:18Người này nhìn thấy sâu
bên trong tâm hồn người kia. -
7:18 - 7:20PM: Bạn có nghĩ vậy không, Jane?
-
7:20 - 7:21LT: Tôi có một sức mạnh đặc biệt.
-
7:22 - 7:24JF: Ồ, có rất nhiều loại bạn bè.
-
7:24 - 7:27Bạn bè làm ăn,
và bạn bè tiệc tùng, -
7:27 - 7:28Tôi đã có rất nhiều bạn như vậy.
-
7:28 - 7:30(Tiếng cười)
-
7:30 - 7:34Nhưng tình bạn
sản xuất được oxytocin thì... -
7:35 - 7:40có cảm giác cao quý lắm,
bởi vì chúng rất gần gũi trái tim, đúng không? -
7:40 - 7:42Cậu biết đấy, mối quan hệ sâu sắc mà.
Với lại... -
7:43 - 7:48Tôi thấy tôi đã nhiều lần rơi nước mắt
bên bạn bè thân thiết của mình. -
7:49 - 7:54Không phải vì tôi buồn nhưng bởi vì
tôi cảm thấy xúc động vì họ. -
7:54 - 7:57LT: Và bởi vì cậu biết
một trong số họ sẽ sớm ra đi. -
7:57 - 8:00(Tiếng cười)
-
8:03 - 8:07PM: À, một trong hai chúng tôi đây,
Lily, bạn đang nói về ai thế? -
8:07 - 8:08(Tiếng cười)
-
8:08 - 8:11Và tôi luôn nghĩ, khi phụ nữ
nói về tình bạn, -
8:11 - 8:15cánh đàn ông có vẻ hơi hoang mang.
-
8:15 - 8:17Vậy theo ý của bạn, điểm khác nhau giữa
-
8:17 - 8:20tình bạn nam giới
và tình ban nữ giới là gì? -
8:20 - 8:22JF: Có nhiều điểm khác biệt,
-
8:22 - 8:25và tôi nghĩ ta phải
thông cảm cho nam giới nhiều hơn... -
8:25 - 8:27(Tiếng cười)
-
8:27 - 8:30rằng họ không có những gì chúng ta có.
-
8:31 - 8:34Nên có thể đó là lý do họ chết sớm hơn.
-
8:34 - 8:35(Tiếng cười)
-
8:35 - 8:38Tôi thông cảm cho nam giới lắm chứ,
-
8:38 - 8:42bởi vì phụ nữ, nói thật, chúng tôi...
-
8:42 - 8:47tình bạn thân thiết giữa phụ nữ
thì hoàn toàn cởi mở và thấu hiểu sâu sắc. -
8:47 - 8:49Rất là sáng rõ minh bạch.
-
8:50 - 8:54Chúng tôi sẳng sàng chịu tổn thương,
điều mà nam giới thường không làm. -
8:54 - 8:58Biết bao nhiều lần bạn hỏi bạn mình:
"Tôi đang làm tốt phải không ?" -
8:58 - 9:00"Tôi đã thực sự làm hỏng chuyện ư?"
-
9:00 - 9:01PM: Cậu đang làm rất tốt.
-
9:01 - 9:02(Tiếng cười)
-
9:02 - 9:06JF: Chúng tôi cũng
hỏi những câu hỏi kiểu như vậy -
9:06 - 9:07với những người bạn nữ,
-
9:07 - 9:09còn nam giới thì không.
-
9:09 - 9:13Cậu biết đó, mọi người mô tả
mối quan hệ của phụ nữ là mặt đối mặt -
9:13 - 9:16trong khi tình bạn của nam giới
thường là sát cánh bên nhau hơn. -
9:16 - 9:20LT: Ý tôi là thường thường nam giới
không muốn để lộ cảm xúc của họ, -
9:20 - 9:21họ muốn chôn cảm xúc xuống sâu hơn.
-
9:21 - 9:24Ý tôi là, đó là cách cư xử
thông thường của nam giới. -
9:24 - 9:29Họ thường đi với nhau đến
những chốn riêng, xem đá bóng, chơi gôn, -
9:29 - 9:34nói chuyện thể thao,
săn bắn, xe cô hoặc quan hệ tình dục. -
9:34 - 9:37Ý tôi là, đó là loại hành vi nam tính.
-
9:37 - 9:39JF: Ý cậu là...?
LT: Họ nói chuyện về tình dục. -
9:39 - 9:41Ý tôi họ có thể quan hệ tình dục
-
9:41 - 9:43nếu họ có thể dắt
được ai đó đến chốn riêng nọ... -
9:43 - 9:45(Tiếng cười)
-
9:46 - 9:50JF: Bạn biết không, mặc dù,
điều mà tôi thấy rất thú vị... -
9:50 - 9:54mãi đến gần đây
các nhà nguyên cứu mới để ý rằng... -
9:54 - 9:58nam giới khi mới sinh ra cũng
có mối quan tâm như nữ giới. -
9:58 - 10:02Nếu bạn nhìn vào phim quay
những bé trai và bé gái sơ sinh -
10:02 - 10:04bạn sẽ thấy bé trai cũng giống bé gái,
-
10:04 - 10:06nhìn sâu vào mắt mẹ chúng,
-
10:06 - 10:10bạn biết đó, mong muốn
có mối trao đổi tình thân với mẹ. -
10:10 - 10:16Khi người mẹ nhìn đi nơi khác,
đứa trẻ sẽ tỏ ra khổ sở, -
10:16 - 10:17thậm chí đứa bé trai sẽ khóc.
-
10:17 - 10:19Chúng cần mối quan hệ.
-
10:19 - 10:23Vì câu hỏi là tại sao,
khi chúng lớn lên, điều đó lại thay đổi? -
10:23 - 10:25Và câu trả lời là văn hóa gia trưởng
-
10:25 - 10:28chỉ dạy các cậu bé và bạn nam trẻ
-
10:28 - 10:33rằng cần một mối quan hệ
cảm xúc với một người khác là nữ tính, -
10:33 - 10:39rằng một người đàn ông đích thực không
hỏi đường hoặc tỏ ra đòi hỏi, -
10:39 - 10:41họ không đến bác sĩ nếu thấy không khoẻ.
-
10:41 - 10:43Họ không yêu cầu sự giúp đỡ.
-
10:43 - 10:45Có một trích đoạn tôi thật sự thích,
-
10:45 - 10:49"Đàn ông sợ trở thành 'chúng tôi' sẽ
xóa 'cái tôi' của anh ta." -
10:49 - 10:51Bạn biết đấy,
cảm giác về bản thân. -
10:51 - 10:56Trong khi đó cảm giác của phụ nữ
về bản thân luôn ở dạng mềm xốp. -
10:56 - 11:00Nhưng cái tính "chúng ta" đó
lại là ân huệ của chúng ta, -
11:00 - 11:02nó làm cho chúng ta mạnh mẽ hơn,
-
11:02 - 11:04cho chúng ta
tâm trạng tốt hơn nam giới, -
11:04 - 11:06chúng ta không phải chứng tỏ sự nam tính.
-
11:06 - 11:08LT: Và, à...
-
11:08 - 11:09JF: Đó là câu nói của Gloria Steinem.
-
11:09 - 11:11Chúng ta có thể thể hiện
tính nhân văn... -
11:11 - 11:13LT: Tôi biết Gloria Steinem là ai mà.
-
11:13 - 11:15JF: Tôi biết bạn biết, nhưng tôi nghĩ...
(Tiếng cười) -
11:17 - 11:19Tôi nghĩ đó là
một trích dẫn hay. -
11:19 - 11:23Chúng ta không tốt hơn nam giới,
chúng ta chỉ không phải chứng tỏ nam tính. -
11:23 - 11:25Đó là điểm quan trọng.
-
11:25 - 11:28LT: Chỉ có điều nam giới
bị giáo dục văn hoá đó nhiều quá -
11:28 - 11:31nên thuận theo xã hội gia trưởng dễ dàng.
-
11:31 - 11:34Và chúng ta cần thay đổi tình trạng này.
-
11:34 - 11:38JF: Tình bạn nữ giới thì giống một
nguồn năng lượng có thể tái tạo. -
11:38 - 11:40LT: Chà, đó chính là
điều thú vị về chủ đề này. -
11:40 - 11:42Đó là bởi tình bạn của chúng tôi...
-
11:42 - 11:46tình bạn nữ giới
chỉ cách tình chị em một bước nhảy, -
11:46 - 11:50và tình chị em có thể
là sức mạnh rất lớn, -
11:50 - 11:51để tặng cho thế giới...
-
11:51 - 11:53biến thế giới thành
điều nó xứng đáng, -
11:53 - 11:56những điều mà con người rất cần.
-
11:57 - 11:59PM: Đó là lý do chúng ta
bàn về điều này, -
11:59 - 12:00bởi vì tình bạn nữ giới,
-
12:00 - 12:02như cậu đã nói đấy Jane,
-
12:02 - 12:03là nguồn năng lượng tự tái tạo
-
12:03 - 12:05Vậy chúng ta nên
sử dụng năng lượng đó như thế nào? -
12:06 - 12:09JF: Phụ nữ là thành phần nhân khẩu học
phát triển nhanh nhất trên thế giới, -
12:09 - 12:10nhất là phụ nữ lớn tuổi.
-
12:10 - 12:14Và nếu chúng ta khai thác năng lượng này,
chúng ta có thể thay đổi thế giới. -
12:14 - 12:17Và đoán xem?
Chúng ta phải thay đổi thế giới. -
12:17 - 12:18(Tiếng vỗ tay)
-
12:18 - 12:20Và chúng ta cần thực hiện sớm.
-
12:20 - 12:22Một trong những điều
mà chúng ta cần làm... -
12:22 - 12:24với tư cách phụ nữ...
-
12:24 - 12:27đó là chúng ta đặt ra
tiêu chuẩn tiêu dùng. -
12:27 - 12:29Chúng ta cần tiêu thụ ít hơn.
-
12:29 - 12:32Những người trong thế giới phương Tây
cần tiêu thụ ít hơn. -
12:32 - 12:35Khi mua sắm, chúng ta cần
mua đồ dùng sản xuất trong nước, -
12:35 - 12:39khi mua thực phẩm, cần mua thực
phẩm đượcnuôi trồng ở địa phương. -
12:39 - 12:42Chúng ta là những người
cần thoát ra khỏi cái bẫy tiêu dùng. -
12:42 - 12:48Chúng ta cần phải
ngưng phụ thuộc vào nhiên liệu hóa dầu. -
12:48 - 12:50Còn những công ty nhiên liệu hóa dầu...
-
12:50 - 12:53Exxons và dầu Sell và
những tập đoàn ô nhiễm đó... -
12:53 - 12:54họ hẳn sẽ...
-
12:54 - 12:58sẽ nói cho chúng ta rằng chỉ có quay lại
thời đồ đá mới không dùng đến dầu khí. -
12:58 - 13:01Rồi nào là, các sản phẩm thay thế
chưa được hoàn thiện đâu, -
13:01 - 13:02điều đó không đúng.
-
13:02 - 13:04Bây giờ đã có nhiều quốc gia trên thế giới
-
13:04 - 13:07sống dựa vào nguồn năng lượng tái tạo
mà vẫn phát triển tốt. -
13:07 - 13:12Rồi họ nói với chúng ta rằng nếu
từ bỏ nhiên liệu hóa thạch, -
13:12 - 13:14chúng ta sẽ quay
về thời đồ đá, -
13:14 - 13:18thực ra là, nếu chúng ta bắt đầu
sử dụng nguồn năng lượng tái tạo, -
13:18 - 13:20và ngưng khoan dầu ở Bắc cực
và ngưng khoan... -
13:20 - 13:21LT: Ôi trời.
-
13:21 - 13:24JF: Và ngưng khoan
vào nền cát ở Alberta -
13:24 - 13:25Đúng vậy.
-
13:25 - 13:26Thế thì sẽ...
-
13:26 - 13:29nền dân chủ được cải thiện,
có thêm việc làm và đời sống nâng cao -
13:29 - 13:32và chính phụ nữ sẽ là nhà tiên phong.
-
13:32 - 13:36LT: Có lẽ chúng ta sẽ tạo đà khởi xướng
một làn sóng phong trào nữ giới thứ ba -
13:36 - 13:39bắt tay với các hội phụ nữ khắp thế giới,
-
13:39 - 13:42với những người chúng ta chưa gặp mặt,
và có thể sẽ không bao giờ gặp, -
13:42 - 13:44nhưng chúng ta cùng chung chí hướng,
-
13:44 - 13:46bởi vì...
-
13:46 - 13:47Aristotle đã nói...
-
13:48 - 13:49hầu hết mọi người...
-
13:49 - 13:52sẽ chết mà không có được
tình bạn nam giới. -
13:52 - 13:55Và từ chức năng ở đây là "nam giới".
-
13:55 - 13:58Bởi vì họ nghĩ rằng tình bạn là
từ những người ngang vai vế -
13:58 - 14:01và phụ nữ thì không được
coi là ngang hàng với nam giới... -
14:01 - 14:03JF: Người Hy Lạp cho rằng
chúng ta không có tâm hồn à. -
14:03 - 14:07LT: Chính xác.
Chứng tỏ Aristotle cũng có lúc thiển cận. -
14:07 - 14:09(Tiếng cười)
-
14:10 - 14:11Đợi đã, không, đây là phần hay nhất.
-
14:11 - 14:15Bạn biết đó,
nam giới thời nay cần phụ nữ. -
14:15 - 14:17Hành tinh này cần phụ nữ.
-
14:17 - 14:20Hiến pháp Hoa kỳ cần phụ nữ.
-
14:20 - 14:23Chúng ta thậm chí
không có trong Hiến pháp. -
14:23 - 14:25JF: Bạn đang nói về
Bản Tuyên ngôn Nhân quyền đấy. -
14:25 - 14:26LT: Đúng vậy.
-
14:26 - 14:30Quan toà Ginsberg có nói...
-
14:32 - 14:36mỗi hiến pháp được viết từ sau
cuối chiến tranh thế giới thứ 2 -
14:36 - 14:41luôn bao gồm một điều khoản khẳng định
công dân nữ có tầm vóc tương đương với nam -
14:41 - 14:42nhưng chúng ta thì không.
-
14:42 - 14:44Vậy nó sẽ là một nơi tốt để bắt đầu.
-
14:44 - 14:46đầu nhẹ nhàng thế thôi...
-
14:46 - 14:47JF: Đúng thế.
-
14:47 - 14:49(Tiếng vỗ tay)
-
14:50 - 14:53Bình đẳng giới
như một cơn thủy triều, -
14:53 - 14:55nó sẽ nâng tất cả con tàu,
không chỉ phụ nữ -
14:55 - 14:57PM: Chúng ta cần những hình mẫu mới,
những cách thức -
14:57 - 14:59để trở thành bạn bè tốt,
-
14:59 - 15:02nghĩ về khả năng của chúng ta
theo nhiều cách sáng tạo, -
15:02 - 15:03với tư cách người tiêu dùng,
-
15:03 - 15:05và công dân trên thế giới.
-
15:05 - 15:07Đó là những điều làm cho Jane và Lily
-
15:07 - 15:10trở thành
kiểu mẫu của tình bạn giữa các phụ nữ -
15:10 - 15:12trong một thời gian khá dài,
-
15:12 - 15:14dù họ đôi khi cũng có bất đồng.
-
15:14 - 15:15Cám ơn.
-
15:16 - 15:18Cám ơn tất cả các bạn.
-
15:18 - 15:19(Vỗ tay)
-
15:19 - 15:20JF: Cám ơn.
-
15:24 - 15:25LT: Cám ơn
-
15:25 - 15:26JF: Cám ơn.
-
15:26 - 15:31(Vỗ tay)
- Title:
- Kỷ niệm vui nhộn của một tình bạn nữ tri kỷ
- Speaker:
- Jane Fonda and Lily Tomilin
- Description:
-
Cặp diễn viên huyền thoại Jane Fonda và Lily Tomlin đã là bạn bè thân thiết nhiều thập kỷ. Trong buổi đàm thoại chân thật nhẹ nhàng, đề cập đến nhiều chủ đề với sự dẫn chương trình của Pat Mitchell, bộ ba cùng thảo luận đề tài tuổi thọ, nữ quyền và những điểm khác biệt giữa tình bạn nữ giới và nam giới, cũng như ý nghĩa của một cuộc sống viên mãn và vai trò của phụ nữ trong tươn glai của tinh cầu của chúng ta.
Fonda đã phát biểu rằng: "Không có các cô bạn thân, tôi thật không biết xoay xở thế nào. Tôi tồn tại vì tôi có họ." - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:44
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Khanh Do-Bao accepted Vietnamese subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | ||
Khanh Do-Bao edited Vietnamese subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship |