Shabana Basij-Rasikh: Ouse educar meninas Afegãs
-
0:01 - 0:02Quando eu tinha 11 anos,
-
0:02 - 0:07Eu lembro de acordar uma manhã com os sons de alegria na minha casa.
-
0:07 - 0:09Meu pai estava ouvindo BBC News
-
0:09 - 0:14no seu radinho cinza.
-
0:14 - 0:16E ele estava com um sorriso grande em seu rosto, o que não acontecia com frequência naquele tempo,
-
0:16 - 0:20porque as notícias na maior parte o deprimiam.
-
0:20 - 0:25"O Talibã acabou!" meu pai gritou.
-
0:25 - 0:28Eu não sabia o que isso significava,
-
0:28 - 0:33mas podia ver que meu pai estava muito, muito feliz.
-
0:33 - 0:42Ele falou, "você agora pode ir para uma escola de verdade".
-
0:42 - 0:47Uma manhã que nunca vou esquecer.
-
0:47 - 0:52Uma escola de verdade.
-
0:52 - 0:55Sabe, eu tinha seis anos de idade quando o Talibã assumiu o controle do Afeganistão
-
0:55 - 0:59e fez ilegal para meninas ir à escola.
-
0:59 - 1:02Então, no cinco anos seguintes, eu me vesti como menino
-
1:02 - 1:04para acompanhar minha irmã mais velha, que não podia mais
-
1:04 - 1:10sair de casa sozinha, para uma escola secreta.
-
1:10 - 1:14Foi o único jeito de ambas receberem educação.
-
1:14 - 1:17A cada dia, íamos por um caminho diferente
-
1:17 - 1:22para que ninguém suspeitasse para onde estávamos indo.
-
1:22 - 1:24Nós cobriamos nosso livros com sacos de supermercado
-
1:24 - 1:30para que parecesse que estávamos voltando das compras.
-
1:30 - 1:32A escola era em uma casa,
-
1:32 - 1:38mais de 100 crianças espremidas em uma pequena sala de visitas.
-
1:38 - 1:44Era confortável no inverno, mas extremamente quente no verão.
-
1:44 - 1:46Nós todos sabíamos que estávamos arriscando nossas vidas --
-
1:46 - 1:51o professor, os alunos e nossos pais.
-
1:51 - 1:53Às vezes, as aulas eram canceladas de repente
-
1:53 - 1:57por uma semana porque o Talibã estava desconfiado.
-
1:57 - 2:00Nós sempre nos perguntamos se eles sabiam da gente.
-
2:00 - 2:03Nós estávamos sendo seguidos?
-
2:03 - 2:06Eles sabem onde nós moramos?
-
2:06 - 2:09Nós estávamos com medo,
-
2:09 - 2:16mais ainda assim, é na escola que queríamos estar.
-
2:16 - 2:20Eu tive muita sorte de ter crescido numa família
-
2:20 - 2:26onde educação era valorizada e filhas era estimadas.
-
2:26 - 2:31Meu avô foi um homem extraordinário para seu tempo.
-
2:31 - 2:34Um total rebelde de uma província remota no Afeganistão
-
2:34 - 2:38ele insistia que sua filha, minha mãe,
-
2:38 - 2:44fosse à escola, e por isso ele foi deserdado por seu pai.
-
2:44 - 2:48Mas minha mãe foi educada e se tornou professora.
-
2:48 - 2:51Aí esta ela.
-
2:51 - 2:54Ela se aposentou há dois anos, só para transformar nossa casa
-
2:54 - 2:59numa escola para meninas e mulheres em nossa vizinhança.
-
2:59 - 3:03E meu pai -- aí está ele --
-
3:03 - 3:10ele foi o primeiro na família dele a receber educação.
-
3:10 - 3:12Não haviam dúvidas de que seus filhos
-
3:12 - 3:17receberiam uma educação, inclusive suas filhas,
-
3:17 - 3:22apesar do Talibã, apesar dos riscos.
-
3:22 - 3:30Para ele, não educar seus filhos era um risco maior.
-
3:30 - 3:33Durante os anos do Talibã, eu lembro
-
3:33 - 3:38houveram tempos em que estávamos tão frustrados com nossa vida
-
3:38 - 3:42e sempre com medo e não vendo um futuro.
-
3:42 - 3:45Eu queria desistir,
-
3:45 - 3:49mas meu pai,
-
3:49 - 3:51ele dizia,
-
3:51 - 3:53"Ouça, minha filha,
-
3:53 - 3:56você pode perder tudo o que possui na sua vida.
-
3:56 - 4:01Seu dinheiro pode ser roubado. Você pode ser forçada a sair de sua casa durante a guerra.
-
4:01 - 4:03Mas a única coisa que sempre vai estar com você
-
4:03 - 4:07é o que está aqui,
-
4:07 - 4:12e se nós tivermos que vender nosso sangue para pagar o custo da sua escola,
-
4:12 - 4:15nós o faremos.
-
4:15 - 4:20Então, você ainda não quer continuar?"
-
4:20 - 4:23Hoje eu tenho 22 anos.
-
4:23 - 4:26Eu cresci num país que foi destruído
-
4:26 - 4:29por décadas de guerra.
-
4:29 - 4:34Menos de seis por cento das mulheres da minha idade estudaram além do colegial,
-
4:34 - 4:37e se minha família não tivesse sido tão empenhada à minha educação,
-
4:37 - 4:39eu seria uma delas.
-
4:39 - 4:45Ao invés, eu estou aqui orgulhosamente formada pelo Middlebury College.
-
4:45 - 4:55(Aplausos)
-
4:55 - 4:58Quando eu voltei ao Afeganistão, meu avô,
-
4:58 - 5:02o que ficou em exílio por se atrever a educar suas filhas,
-
5:02 - 5:06estava entre os primeiros à me parabenizar.
-
5:06 - 5:08Não só ele se gaba do meu diploma de universidade,
-
5:08 - 5:10mas também do fato de que eu fui a primeira mulher,
-
5:10 - 5:12e que eu sou a primeira mulher
-
5:12 - 5:16à dirigir o carro com ele pelas ruas de Cabul.
-
5:16 - 5:21(Aplausos)
-
5:21 - 5:24Minha família acredita que vou chegar lá.
-
5:24 - 5:29Eu sonho grande, mas minha família tem sonhos ainda maiores para mim.
-
5:29 - 5:33E é por isso que eu sou uma embaixadora global para 10x10,
-
5:33 - 5:36uma campanha global para educar mulheres.
-
5:36 - 5:38É por isso que co-fundei SOLA,
-
5:38 - 5:41o primeiro e talvez único internato
-
5:41 - 5:43para meninas no Afeganistão,
-
5:43 - 5:48um país onde ainda existe risco para meninas irem à escola.
-
5:48 - 5:52O que é empolgante é que eu vejo estudantes na minha escola
-
5:52 - 5:58agarrando esta oportunidade com ambição.
-
5:58 - 6:01E eu vejo seus pais e os pais deles
-
6:01 - 6:05que, como os meus, as defendem,
-
6:05 - 6:14apesar, mesmo em vista de oposição assustadora.
-
6:14 - 6:17Como Ahmed. Este não é seu nome real,
-
6:17 - 6:19e eu não posso mostrar seu rosto,
-
6:19 - 6:23mas, Ahmed é o pai de uma de minhas alunas.
-
6:23 - 6:27A menos de um mês atrás, ele e sua filha
-
6:27 - 6:30estávam a caminho da sua vila, voltando da SOLA
-
6:30 - 6:37e literalmente quase foram mortos
-
6:37 - 6:42por uma bomba por questão de minutos.
-
6:42 - 6:45Quando eles chegaram em casa, o telefone tocou,
-
6:45 - 6:48um voz avisando à ele
-
6:48 - 6:51que se ele mandasse sua filha à escola novamente,
-
6:51 - 6:54eles tentariam de novo.
-
6:54 - 6:58"Me mate se quiser," ele disse,
-
6:58 - 7:02"mas eu não vou arruinar o futuro da minha filha
-
7:02 - 7:06por causa das suas idéias velhas e atrasadas."
-
7:06 - 7:09O que eu aprendi sobre o Afeganistão,
-
7:09 - 7:12e isso é uma coisa frequentemente ignorada no oeste,
-
7:12 - 7:16é que atrás da maioria de nós que tem sucesso
-
7:16 - 7:23está um pai que reconhece o valor de sua filha
-
7:23 - 7:28e que vê que o sucesso dela, é o sucesso dele. [Texto: O valor de uma filha com educação]
-
7:28 - 7:31Não estou dizendo que nossas mães não são fundamentais no nosso sucesso.
-
7:31 - 7:36De fato, elas frequentemente são as que negociam inicialmente e convincentemente
-
7:36 - 7:39o futuro brilhante de suas filhas,
-
7:39 - 7:43mas no contexto de uma sociedade como a do Afeganistão,
-
7:43 - 7:46nós temos que ter o apoio dos homens.
-
7:46 - 7:50Sob o Talibã, haviam centenas de
-
7:50 - 7:52meninas que iam à escola
-
7:52 - 7:54lembrem, era ilegal.
-
7:54 - 7:59Mas hoje, mais de três milhões de meninas estão na escola no Afeganistão.
-
7:59 - 8:07(Aplausos)
-
8:07 - 8:13O Afeganistão parece tão diferente daqui, na América.
-
8:13 - 8:18Eu acho que os americanos vêem a fragilidade das mudanças.
-
8:18 - 8:21Eu temo que estas mudanças não durarão
-
8:21 - 8:25muito depois da retirada das tropas americanas.
-
8:25 - 8:29Mas quando eu volto ao Afeganistão,
-
8:29 - 8:34quando eu vejo as estudantes na minha escola
-
8:34 - 8:36e seus pais que as defendem,
-
8:36 - 8:41que as encorajam, eu vejo um futuro promissor
-
8:41 - 8:44e mudanças permanentes.
-
8:44 - 8:53Para mim, o Afeganistão é um país de esperança e possibilidades sem limites,
-
8:53 - 8:56e todos os dias
-
8:56 - 8:59as meninas da SOLA me lembram disso.
-
8:59 - 9:03Como eu, elas têm grandes sonhos.
-
9:03 - 9:04Obrigada.
-
9:04 - 9:15(Aplausos)
- Title:
- Shabana Basij-Rasikh: Ouse educar meninas Afegãs
- Speaker:
- Shabana Basij-Rasikh
- Description:
-
Imagine um país onde meninas tem que escapulir para ir à escola, com consequências mortais se forem pegas aprendendo. Isto foi o Afeganistão sob o Talibã, e vestígios deste perigo ainda existem hoje. Shabana Basij-Rasikh de 22 anos administra uma escola para meninas no Afeganistão. Ela celebra o poder da decisão da família de acreditar em suas filhas -- e conta a história de um pai corajoso que enfrentou ameaças locais. (Filmado na TEDxWomen)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:36
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Portuguese, Brazilian subtitles for Dare to educate Afghan girls | |
![]() |
Gislene Kucker Arantes accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Dare to educate Afghan girls | |
![]() |
Gislene Kucker Arantes edited Portuguese, Brazilian subtitles for Dare to educate Afghan girls | |
![]() |
Gislene Kucker Arantes edited Portuguese, Brazilian subtitles for Dare to educate Afghan girls | |
![]() |
Karina Guzzi edited Portuguese, Brazilian subtitles for Dare to educate Afghan girls | |
![]() |
Karina Guzzi edited Portuguese, Brazilian subtitles for Dare to educate Afghan girls | |
![]() |
Karina Guzzi edited Portuguese, Brazilian subtitles for Dare to educate Afghan girls | |
![]() |
Karina Guzzi added a translation |